Auf dieser Seite finden Sie eine Liste von Validierungsfehlern und ‑warnungen für den Realtime Transit-Feed sowie Tipps zur Fehlerbehebung.
Validierungsfehler im Realtime-Feed
Damit Fahrgäste korrekte Informationen erhalten, müssen Sie alle Validierungsfehler in Ihrem Realtime-Feed beseitigen.
Beheben Sie die Fehler entsprechend den Hinweisen in der folgenden Tabelle.
- Die Spalte „Enum-Wert“ enthält die Kurzbezeichnung des Problems im Realtime-Feed, die im Validierungsbericht des Transit-Partner-Dashboards aufgeführt wird.
- Die Spalte „Fehlermeldung“ enthält die Nachricht, die im Validierungsbericht des Transit-Partner-Dashboards aufgeführt wird. Darin wird der Fehler kurz erläutert.
- Die Spalte „Tipps zur Fehlerbehebung“ enthält die wichtigsten Schritte, die zur Behebung des Fehlers erforderlich sind.
Enum-Wert | Fehlermeldung | Tipps zur Fehlerbehebung |
---|---|---|
PROTO_MISSING_FIELDS_ERROR |
Im Zwischenspeicher für binäre Protokolle fehlt das Feld %(field). | Öffnen Sie die Datei in einem Texteditor und prüfen Sie, ob der Feed alle Felder enthält, die im FeedMessage -Protokollzwischenspeicher als erforderlich gekennzeichnet sind. |
PROTO_ASCII_ERROR |
ASCII-Protokollzwischenspeicher kann nicht geparst werden. Fehler: %(field). | Öffnen Sie die Datei in einem Texteditor und prüfen Sie, ob der Feed alle Pflichtfelder enthält und ob die richtige Syntax verwendet wird. |
PROTO_PARSE_ERROR |
Binärer Protokollzwischenspeicher kann nicht geparst werden. | Öffnen Sie die Datei in einem Texteditor und prüfen Sie, ob der Feed als FeedMessage geparst werden kann. Codebeispiele finden Sie auf dieser Seite. |
URL_DNS_ERROR |
DNS-Fehler für URL. | Überprüfen Sie die Internetverbindung und die DNS-Einstellungen. |
FETCHER_CONNECTION_ERROR |
Verbindung zur URL konnte nicht hergestellt werden. | Überprüfen Sie die URL, die Sie zum Abrufen angegeben haben. Geben Sie eine korrekte URL ein. |
CUSTOM_PARSE_ERROR |
Der Feed mit benutzerdefiniertem Format konnte nicht geparst werden: %(value_string) | Überprüfen Sie den Inhalt der Datei in einem Texteditor. Vergewissern Sie sich, dass die Datei korrekt erstellt und bei der Übertragung nicht beschädigt wird. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Google Transit-Ansprechpartner. |
FEED_TOO_OLD |
Der Feedzeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt um %(diff_time) Sekunden in der Vergangenheit (%(difftime_string)). Die aktuelle Zeit ist %(localtime) (%(localtime_string)). Feed verworfen. | Vergewissern Sie sich, dass im Zusammenhang mit dem Abrufen des Feeds keine weiteren Probleme gemeldet werden. Erstellen Sie den Feed regelmäßig und halten Sie die Daten aktuell. Achten Sie darauf, dass der Feedzeitstempel die Erstellungszeit des Feeds in Sekunden seit der Epoche (in UTC) korrekt wiedergibt. |
FETCHER_HTTP_ERROR |
HTTP-Fehler: %(value). | Prüfen Sie den zurückgegebenen HTTP-Fehlercode und untersuchen Sie anhand dessen das Problem. |
FULL_DATASET_REQUIRED |
Es werden nur FULL_DATASET -Feeds unterstützt. |
Legen Sie für incrementality den Wert FULL_DATASET fest. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Der Zeitstempel des Feeds liegt regelmäßig um %(diff_time) Sekunden in der Zukunft (%(difftime_string)). | Geben Sie den Zeitstempel in Sekunden seit der Epoche (in UTC) an. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). |
INVALID_TIMESTAMP_RANGE |
Der Wert des Feedzeitstempels liegt außerhalb des zulässigen Bereichs (%(timestamp)). | Geben Sie einen Feedzeitstempel an, der dem Zeitpunkt der Feederstellung in Sekunden seit der Epoche (in UTC) entspricht. |
PROTO_ENCODING_UNKNOWN |
Unbekannte Feedcodierung. | Verwenden Sie die richtige Codierung, um den Feed zu konfigurieren. Der endgültige Feed muss im Binärformat vorliegen. Zum Testen können Sie aber auch das ASCII-Format verwenden. |
VEHICLE_POSITION_INTERNAL_ERROR |
Konvertierung von VehiclePosition in TripUpdate ist für %(trip_id) fehlgeschlagen (allgemeiner Fehler: %(value_string)). |
Dieser Fehler weist darauf hin, dass VehiclePosition nicht zur Schätzung von TripUpdate verwendet wird. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Google Transit-Ansprechpartner. |
Validierungswarnungen im Realtime-Feed
Zur Verbesserung der Feeddatenqualität ist es wichtig, die Ursachen der Validierungswarnungen zu beseitigen, die auf mögliche Probleme beim Realtime-Feed hinweisen.
Beheben Sie die Ursachen entsprechend den Hinweisen in der folgenden Tabelle.
- Die Spalte „Enum-Wert“ enthält die Kurzbezeichnung des Problems im Realtime-Feed, die im Validierungsbericht des Transit-Partner-Dashboards aufgeführt wird.
- Die Spalte „Warn- oder Infomeldung“ enthält die Nachricht, die im Validierungsbericht des Transit-Partner-Dashboards aufgeführt wird. Darin wird die Warnung oder Information kurz erläutert.
- Die Spalte „Tipps zur Fehlerbehebung“ enthält die wichtigsten Schritte, die Sie ergreifen müssen, um die Ursache der Warnung zu beheben.
Enum-Wert | Warn- oder Infomeldung | Tipps zur Fehlerbehebung |
---|---|---|
TRIP_UPDATE_SOME_STU_NOT_MATCHED |
%(value) der gültigen StopTimeUpdates mit angegebener trip_id %(trip_id) konnten nicht mit der GTFS-Fahrt abgeglichen werden (z. B. „position“: %(index), „stop_sequence“: %(next_seq), stop_id : %(stop_id)). |
Achten Sie darauf, dass StopTimeUpdates in der richtigen Reihenfolge angegeben sind. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP_BLOCK_TRANSFER |
Eine Blockfahrt $(trip_id) und start_time $(timestamp_string), die von mehreren Fahrzeugen gemeldet werden. |
Nur ein Fahrzeug kann eine Fahrt zu einer bestimmten Startzeit repräsentieren. |
INVALID_ALERT_ROUTE_NOT_MATCHED |
Benachrichtigung verworfen: route_id %(route_id) konnte nicht dem GTFS-Feed zugeordnet werden. |
Prüfen Sie, ob der statische Fahrplan korrekt ist, und fügen Sie die Routeninformationen hinzu, falls sie fehlen. Wenn der neue statische Fahrplan online ist, korrigieren Sie die route_id -Referenz im Realtime-Feed. |
INVALID_ALERT_STOP_NOT_MATCHED |
Benachrichtigung verworfen: stop_id %(stop_id) konnte nicht dem GTFS-Feed zugeordnet werden. |
Prüfen Sie, ob der statische Fahrplan korrekt ist, und fügen Sie die Haltestelleninformationen hinzu, falls sie fehlen. Wenn der neue statische Fahrplan online ist, korrigieren Sie die stop_id -Referenz im Realtime-Feed. |
INVALID_ALERT_TRIP_NOT_MATCHED |
Benachrichtigung verworfen: trip_id %(trip_id) konnte nicht dem GTFS-Feed zugeordnet werden. |
Prüfen Sie, ob der statische Fahrplan korrekt ist, und fügen Sie die Fahrtinformationen hinzu, falls sie fehlen. Wenn der neue statische Fahrplan online ist, korrigieren Sie die trip_id -Referenz im Realtime-Feed. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_ARRIVAL |
Ankunft bei StopTimeUpdate für Fahrt %(trip_id) mit stop_id %(stop_id) und stop_sequence %(next_seq) ist %(value) Sekunden früher als bei vorherigem StopTimeUpdate mit stop_id %(other_id) und stop_sequence %(prev_seq). |
Prüfen Sie die Ankunfts- und Abfahrtszeit für die angegebene stop_id oder die vorherigen. Korrigieren Sie die falschen Werte, damit die Zeiten nicht reduziert werden. |
INVALID_ALERT_NO_INFORMED_ENTITIES |
Es muss mindestens eine informierte Entität angegeben werden. | Geben Sie in der Benachrichtigung eine entsprechende informed_entity an. |
PROTO_ENCODING_MISMATCH |
Die konfigurierte .proto-Codierung weicht von der empfangenen Codierung ab. | Stellen Sie den Feed im richtigen Format bereit. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Google Transit-Ansprechpartner. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_DEPARTURE |
Abfahrt bei StopTimeUpdate für Fahrt %(trip_id) mit stop_id %(stop_id) und stop_sequence %(next_seq) ist %(value) Sekunden früher als bei vorherigem StopTimeUpdate mit stop_id %(other_id) und stop_sequence %(prev_seq). |
Prüfen Sie die Abfahrtszeit für die angegebene stop_id oder die vorherigen. Korrigieren Sie die falschen Werte so, dass die Werte der Abfahrtszeiten nicht niedriger werden. |
DETOUR_MUST_SPECIFY_TIME |
Für eine Umleitung der Fahrt %(trip_id) über die Haltestelle %(stop_id) muss die absolute Zeit angegeben werden. | Geben Sie die genauen Zeiten an der betroffenen stop_id für die angegebene trip_id an. |
ENTITY_MUST_HAVE_ALERTS |
Die Entität muss Benachrichtigungen haben. | Prüfen Sie, ob der Feedinhalt vollständig ist und ob jede FeedEntity -Meldung Informationen zu Dienstbenachrichtigungen enthält. |
ENTITY_MUST_HAVE_POSITIONS |
Die Entität muss Positionen haben. | Prüfen Sie, ob der Feedinhalt vollständig ist und ob jede FeedEntity -Meldung Informationen zur Fahrzeugposition enthält. |
ENTITY_MUST_HAVE_UPDATES |
Die Entität muss Aktualisierungen zu Fahrten haben. | Prüfen Sie, ob der Feedinhalt vollständig ist und ob jede FeedEntity -Meldung Informationen über Aktualisierungen von Fahrten enthält. |
TIMESTAMP_FUTURE |
Der Feedzeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt um %(diff_time) Sekunden (%(difftime_string)) in der Zukunft. Es wird der Zeitpunkt des Abrufs verwendet: %(localtime) (%(localtime_string)). | Geben Sie den Zeitstempel in Sekunden seit der Epoche (in UTC) an. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). |
TIMESTAMP_PAST |
Der Feedzeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt um %(diff_time) Sekunden (%(difftime_string)) in der Vergangenheit. Es wird der Zeitpunkt des Abrufs verwendet: %(localtime) (%(localtime_string)). | Erstellen Sie den Realtime-Feed häufiger neu, auch wenn der Inhalt unverändert ist oder leer bleibt. |
NO_VALID_TEXT |
Das Feld %(field) enthält keine gültigen Übersetzungen. | Prüfen Sie die TranslatedString -Meldungen und beheben Sie alle entsprechenden Probleme wie HTML_TAGS_FOUND , INVALID_URL_LENGTH INVALID_TEXT_LENGTH und INVALID_URL . |
HTML_TAGS_FOUND |
Das Feld %(field)(%(index)) enthält HTML-Tags. | Entfernen Sie alle HTML-Tags aus dem Feld. |
INVALID_LANGUAGE |
Das Feld %(field)(%(index)) hat den ungültigen Sprachcode %(language). | Legen Sie für das Sprachfeld einen gültigen BCP-47-Sprachcode fest. |
INVALID_URL |
Das Feld %(field)(%(index)) enthält eine ungültige URL (absolutes HTTP oder HTTPS wird erwartet). | Geben Sie eine gültige URL für die Benachrichtigung an. |
INVALID_TEXT_LENGTH |
Das Feld %(field)(%(index)) hat die Länge %(length) (maximal zulässig: %(max_length)). | Kürzen Sie den Text, der oft auf kleinen Displays angezeigt wird, z. B. auf Smartphones. Wenn Sie den Nutzern weitere Details zur Verfügung stellen möchten, geben Sie stattdessen eine URL-Referenz an. |
INVALID_URL_LENGTH |
Das Feld %(field)(%(index)) hat die URL-Länge %(length) (maximal zulässig: %(max_length)). | Geben Sie eine URL an, die innerhalb der Zeichenbegrenzung liegt. |
MULTIPLE_UNSPECIFIED_LANGUAGE |
Das Feld %(field)(%(index)) ist eine wiederkehrende Übersetzung ohne festgelegte Sprache. | Prüfen Sie die TranslatedString -Meldungen. Legen Sie die richtigen Werte für das Feld language fest, falls mehr als eine Übersetzung angegeben ist. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY |
Ungültige Verspätungsangabe bei Fahrtaktualisierung: %(value). | Sehen Sie sich das Feld delay der angegebenen entity_id an und korrigieren Sie den falschen Wert. |
INVALID_TRIP_UPDATE_EVENT_TIME |
Ungültige Stoppereigniszeit: %(timestamp). | Geben Sie Aktualisierungen von Fahrten (TripUpdates ) nur für laufende oder demnächst stattfindende Fahrten an. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DEPARTURE_NO_TIME |
Für eine Abfahrt ist weder Uhrzeit (time ) noch Verspätung (delay ) angegeben. |
Fügen Sie für jede StopTimeEvent -Meldung ein Feld time und/oder ein Feld delay ein. Wenn keine Informationen verfügbar sind, lassen Sie das Feld departure weg. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ARRIVAL_NO_TIME |
Für eine Ankunft ist weder Uhrzeit (time ) noch Verspätung (delay ) angegeben. |
Fügen Sie für jede StopTimeEvent -Meldung ein Feld time und/oder ein Feld delay ein. Wenn keine Informationen verfügbar sind, lassen Sie das Feld arrival weg. |
MISSING_CONTENT_AND_EFFECT |
Kein gültiger Inhalt oder keine gültige Auswirkung. | Fügen Sie der Benachrichtigung effect , header_text oder description_text hinzu. Wenn keine Informationen verfügbar sind, entfernen Sie die Benachrichtigung (alert ). |
CUSTOM_PARSE_WARNING |
Teilweiser Fehler beim Parsen des Feeds mit benutzerdefiniertem Format: %(value_string) | Dieser Fehler weist darauf hin, dass ein Teil des Realtime-Feeds nicht geparst werden konnte. Öffnen Sie einen Texteditor, um den Inhalt des Feeds zu überprüfen, oder laden Sie den Feed noch einmal hoch. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Google Transit-Ansprechpartner. |
VEHICLE_POSITION_BAD_START_TIME |
Die angegebene Startzeit der Fahrt $(trip_id) weicht um %(diff_time) Sekunden vom tatsächlichen Start des Fahrzeugs ab. | Legen Sie die Startzeit des Fahrzeugs so fest, dass sie nahe bei der tatsächlichen Startzeit der Fahrt liegt. |
INVALID_TRIP_UPDATE_INCONSISTENT_IDS |
stop_sequence %(value) passt nicht zu Haltestelle %(stop_id) für Fahrt %(trip_id). Sie wird mit stop_sequence %(next_seq) aus dem statischen Index überschrieben. |
Achten Sie darauf, dass der Wert des Felds stop_sequence korrekt ist und mit der stop_sequence für dieselbe stop_id und trip_id im aktuellen statischen Feed übereinstimmt. |
INVALID_STOP_STOP_ID |
StopTimeUpdate verworfen: Angegebene stop_id %(stop_id) für Fahrt %(trip_id) konnte nicht dem GTFS-Feed zugeordnet werden.
stop_sequence [falls vorhanden]: %(value). |
Überprüfen Sie, ob der statische Feed korrekt ist. Korrigieren Sie bei Bedarf in stop_times.txt den Wert von stop_id für die Fahrt. Warten Sie, bis die neue Version des statischen Feeds online ist. Aktualisieren Sie die stop_id -Referenz im Realtime-Feed. |
INVALID_STOP_SEQUENCE_ID |
StopTimeUpdate verworfen: stop_sequence %(value) in Fahrt %(trip_id) konnte nicht dem GTFS-Feed zugeordnet werden. |
Überprüfen Sie, ob der statische Feed korrekt ist. Korrigieren Sie bei Bedarf den Wert von stop_sequence . Warten Sie, bis die neue Version des statischen Feeds online ist. Aktualisieren Sie die stop_sequence -Referenz im Realtime-Feed. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ORDER |
StopTimeUpdate verworfen: Missachtung der Haltestellenfolge (stop_sequence ) für trip_id %(trip_id) mit stop_id %(stop_id) [falls vorhanden]. Auf stop_sequence %(prev_seq) folgt %(next_seq). |
Legen Sie die Reihenfolge von StopTimeUpdates mit stop_sequence fest. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
Der Feedzeitstempel liegt regelmäßig um %(diff_time) Sekunden in der Vergangenheit (%(difftime_string)). | Sehen Sie nach, ob der Zeitstempelwert die Sekunden seit der Epoche in UTC angibt. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). Aktualisieren Sie den Feed regelmäßig. |
TIMESTAMP_MISSING |
Im FeedHeader des Feeds fehlt das Feld timestamp . |
Geben Sie im Feld timestamp der Datei FeedHeader die Sekunden seit der Epoche in UTC an. Der Zeitstempel muss den Zeitpunkt der Feederstellung korrekt wiedergeben. |
ENTITY_MORE_THAN_ONCE |
Die ID der FeedEntity erscheint mehr als einmal im Feed. |
Achten Sie darauf, dass alle Entitäts-IDs im Feed eindeutig sind. |
PROTO_ASCII_HAS_BOM |
Der bereitgestellte Feed beginnt mit einer Bytereihenfolgemarkierung (BOM). | Entfernen Sie die Bytereihenfolgemarkierung. Ein Protokollzwischenspeicher im Textformat muss in UTF-8 ohne BOM kodiert sein. Wir empfehlen, stattdessen einen Protokollzwischenspeicher im Binärformat zu verwenden. |
TRIP_UPDATE_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Der Zeitstempel (timestamp ) für eine Fahrtaktualisierung liegt regelmäßig um %(diff_time) Sekunden in der Zukunft (%(difftime_string)). |
Sehen Sie nach, ob der timestamp -Wert als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert ist. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). Entfernen Sie TripUpdates für Fahrten, die vor mehr als einer Stunde abgeschlossen wurden. |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Der Zeitstempel liegt regelmäßig um %(diff_time) Sekunden in der Zukunft (%(difftime_string)). | Sehen Sie nach, ob der timestamp -Wert als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert ist. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
Der Zeitstempel (timestamp ) liegt regelmäßig um %(diff_time) Sekunden in der Vergangenheit (%(difftime_string)). |
Sehen Sie nach, ob der timestamp -Wert als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert ist. Prüfen Sie, ob die Uhren Ihres Servers synchronisiert werden (z. B. mit NTP). Entfernen Sie VehiclePositions für Fahrten, die vor mehr als einer Stunde abgeschlossen wurden. |
UNKNOWN_TRIP_ID |
Die Fahrt-ID %(trip_id) ist im statischen GTFS-Feed nicht vorhanden. | Sehen Sie nach, ob der statische Feed korrekte und aktuelle Informationen enthält.
Prüfen Sie, ob die korrekte Version des statischen Feeds verwendet wird, und laden Sie gegebenenfalls die richtige Version hoch. Geben Sie im TripDescriptor eine tatsächlich vorhandene und korrekte trip_id an. |
TRIP_OUTSIDE_SERVICE_WINDOW |
Die Fahrt mit der ID %(trip_id) findet zur angegebenen Zeit nicht statt. | Überprüfen Sie, ob der statische Feed korrekt ist. Fügen Sie die Fahrtinformationen hinzu, falls sie fehlen. Warten Sie, bis die neue Version des statischen Feeds online ist. Korrigieren Sie die trip_id -Referenz im Realtime-Feed. |
AMBIGUOUS_TRIP_DESCRIPTOR |
Die Fahrtbeschreibung (TripDescriptor ) ist mehrdeutig und kann nicht einer einzelnen Fahrt zu einem bestimmten Zeitpunkt zugeordnet werden. |
Wenn die Fahrt häufigkeitsbasiert ist, müssen Sie einen gültigen start_time -Wert und einen start_date -Wert in TripDescriptor angeben. |
INVALID_TRIP_UPDATE_FUTURE_TIMESTAMP |
Der TripUpdate -Zeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt gegenüber dem Feedzeitstempel – %(localtime) (%(localtime_string)) – um %(diff_time) Sekunden in der Zukunft (%(difftime_string)). |
Sehen Sie nach, ob die Zeiteinstellung der Uhrzeitquelle stimmt. Prüfen Sie, ob die Zeitzonen korrekt umgerechnet werden. Das Feld Vehicle.Position.timestamp muss als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert sein. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_FUTURE_TIMESTAMP |
Der VehiclePosition -Zeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt gegenüber dem Feedzeitstempel – %(localtime) (%(localtime_string)) – um %(diff_time) Sekunden in der Zukunft (%(difftime_string)). |
Sehen Sie nach, ob die Zeiteinstellung der Uhrzeitquelle stimmt. Prüfen Sie, ob die Zeitzonen korrekt umgerechnet werden. Das Feld Vehicle.Position.timestamp muss als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert sein. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_STALE_TIMESTAMP |
Der VehiclePosition -Zeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt gegenüber dem Feedzeitstempel – %(localtime) (%(localtime_string)) – um %(diff_time) Sekunden in der Vergangenheit (%(difftime_string)). |
Entfernen Sie die Fahrzeuge, die nicht in Betrieb sind, aus dem Feed. Prüfen Sie, ob die Uhr synchronisiert ist und ob die Zeitzonenumrechnungen korrekt sind. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_END_PAST |
Der Zeitraum ist vor über einem Monat abgelaufen: %(time_end). | Entfernen Sie Benachrichtigungen (oder active_periods ), deren Ende in der Vergangenheit liegt und die nicht mehr aktiv sind. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_ORDER |
Beginn und Ende des Zeitraums sind vertauscht: (%(time_start), %(time_end)). | Überprüfen Sie den Wert der active_period -Felder. Eventuell ist die Reihenfolge dieser Felder vertauscht. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_START_FUTURE |
Der Zeitraum beginnt vor mehr als einem Jahr: %(time_start). | Geben Sie in den Benachrichtigungen für active_period eine Startzeit in der nahen Zukunft an. |
STOP_TIME_AND_DELAY_MISMATCH |
Der Zeitstempel %(timestamp) und die Verspätungsangabe %(delay) für Fahrt %(trip_id) an Haltestelle %(stop_id) widersprechen einander. Die Verspätung wird auf %(value) festgelegt. | Prüfen Sie, ob der Realtime-Feed mit dem aktuellen statischen Livefeed übereinstimmt. Achten Sie darauf, dass die Felder delay und time in StopTimeEvent korrekt und konsistent sind. Sie können das Feld delay auch weglassen und nur das Feld time angeben. |
INVALID_START_DATE |
Die Fahrt %(trip_id) hat ein ungültiges Startdatum (%(value_string)). Das erwartete Format ist JJJJMMTT. | Überprüfen Sie den Wert von „start_date“ für die angegebene Fahrt und korrigieren Sie ihn gegebenenfalls. |
INVALID_START_TIME |
Die Startzeit %(value_string) der Fahrt %(trip_id) ist ungültig. Das erwartete Format ist HH:MM:SS. | Überprüfen Sie den Wert und das Format von start_time für die angegebene Fahrt und korrigieren Sie die entsprechenden Angaben gegebenenfalls. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP |
Fahrt $(trip_id) und start_time $(timestamp_string) werden von mehreren Fahrzeugen gemeldet. |
Ändern Sie die start_time der Fahrt und ScheduleRelationship für nicht häufigkeitsbasierte Fahrten zu ADDED . |
VEHICLE_POSITION_CONVERTED_TO_ADDED |
Die Fahrplanbeziehung für Fahrt $(trip_id) wurde in eine Fahrt vom Typ ADDED geändert. |
Dieser Fehler ist der Nebeneffekt eines anderen Problems. Um den Fehler zu beseitigen, müssen Sie zuerst dieses Problem beheben. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_IDS |
Die Fahrtaktualisierung enthält stop_update ohne stop_sequence oder stop_id . |
Fügen Sie stop_id und/oder stop_sequence in die StopTimeUpdate -Meldung ein. |
MULTIPLE_ENTITIES_PER_TRIP |
Fahrtaktualisierung verworfen: selbe trip_id „%(trip_id)“ mit derselben Startzeit wie eine andere Entität mit der ID %(value_string). |
Für jede Fahrt darf es nur ein TripUpdate geben.
Die Fahrtbeschreibung (TripDescriptor ) innerhalb des Feeds muss eindeutig sein. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_CONTENT |
In der Fahrtaktualisierung für die geplante Fahrt mit trip_id %(trip_id) muss mindestens eine Aktualisierung für die Haltestellenzeit oder die Verspätung angegeben sein. |
Machen Sie eine der folgenden Angaben:
|
TRIP_UPDATE_SUSPICIOUS_DELAY |
Die Fahrt mit trip_id %(trip_id) enthält eine vermutlich unsinnige Verspätungsangabe von %(difftime_string). |
Überprüfen Sie, ob die TripDescription klar definiert ist. Dazu müssen trip_id , start_date und start_time vorhanden sein. Sehen Sie nach, ob StopTimeUpdates Zeitwerte haben, die der angegebenen Fahrt entsprechen. Prüfen Sie, ob es Probleme mit Zeitzonenabweichungen gibt, z. B. ob sich start_date und start_time in der lokalen Zeitzone befinden, aber für alle ganzzahligen Zeitfelder in FeedMessage die Zeit in Sekunden seit der Epoche angegeben ist. |
TRIP_UPDATE_OBSOLETE |
Die Fahrt mit trip_id %(trip_id) endete vor %(difftime_string). |
Entfernen Sie die Fahrten einige Minuten nach Erreichen der Endhaltestelle aus dem Feed. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITH_BLOCK_TRANSFER |
Eine Fahrtbeschreibung (TripDescriptor ) mit schedule_relationship vom Typ ADDED für eine Fahrt %(trip_id), die Teil einer Blockfahrt ist, wird nicht unterstützt. |
Verwenden Sie den Wert ADDED für ScheduleRelationship nur, um die einzelnen Fahrten anzugeben. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITHOUT_TIMES |
Fahrtbeschreibung (TripDescriptor ) mit schedule_relationship vom Typ ADDED für eine Fahrt %(trip_id) ohne Zeitangaben. |
Legen Sie ein start_date und eine start_time fest, um anzugeben, wann die hinzugefügte Fahrt begonnen hat. |
TRIP_UPDATE_TOO_OLD |
Der TripUpdate -Zeitstempel %(timestamp) (%(timestamp_string)) liegt um %(diff_time) Sekunden in der Vergangenheit (%(difftime_string)). Die aktuelle Zeit ist %(localtime) (%(localtime_string)). TripUpdate verworfen. |
Erstellen Sie den Feed regelmäßig und halten Sie die Daten aktuell. Achten Sie darauf, dass der TripUpdate -Zeitstempel korrekt ist (in Sekunden seit der Epoche) und als UTC formatiert ist. Entfernen Sie die Fahrten einige Minuten nach Erreichen der Endhaltestelle aus dem Feed. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY_USAGE |
Das Feld delay von TripUpdate ist zusammen mit der Zeit in StopTimeUpdates angegeben. |
Verwenden Sie für Zeitinformationen nur eine der folgenden Angaben:
|
INVALID_VEHICLE_POSITION_VEHICLE_ID_MISSING |
VehiclePosition hat keine Fahrzeugkennung. |
Geben Sie eine Fahrzeugkennung an. Dieser Wert muss für alle Versionen des Feeds konstant sein, wo das Fahrzeug in Betrieb ist. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_INVALID_POSITION |
VehiclePosition hat keine gültigen Positionsinformationen. |
Geben Sie gültige Werte für die Felder latitude und longitude an. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_MISSING |
Der Zeitstempel für VehiclePosition fehlt. |
Geben Sie einen Zeitstempelwert an, der als UTC in Sekunden seit der Epoche formatiert ist und anzeigt, wann die Informationen zur Fahrzeugposition (VehiclePosition ) erfasst wurden. |