Bu sayfada Gerçek Zamanlı Toplu Taşıma feed'i için doğrulama hataları ve uyarılarının yanı sıra bu sorunların nasıl giderileceğine dair ipuçları sağlanmaktadır.
Gerçek zamanlı doğrulama hataları
Yolculara doğru bilgiler sağlamak için Gerçek Zamanlı feed'inizdeki doğrulama hatalarını düzelttiğinizden emin olun.
Gerçek zamanlı doğrulama hatalarını ayıklamak için aşağıdaki tablodaki bilgileri kullanın.
- "Sıralama değeri" sütunu, gerçek zamanlı feed'inizdeki sorunun kısa adını sağlar. Bu ad, Transit İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda görüntülenir.
- "Hata mesajı" sütununda Transit İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilen mesaj bulunur. Hatayı özetler.
- "Sorun giderme ipuçları" sütununda, hatayı çözmek için atmanız gereken başlıca adımlar yer alır.
Sıralama değeri | Hata mesajı | Sorun giderme ipuçları |
---|---|---|
PROTO_MISSING_FIELDS_ERROR |
İkili protokol arabelleğinde %(field) alanları eksik. | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in FeedMessage protokol arabelleğinde Zorunlu olarak işaretlenmiş tüm alanları içerdiğini doğrulayın. |
PROTO_ASCII_ERROR |
ASCII protokol arabelleği ayrıştırılamıyor. Hata sayısı: %(field). | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in gerekli tüm alanları içerdiğini ve doğru söz dizimini kullandığını doğrulayın. |
PROTO_PARSE_ERROR |
İkili protokol arabelleği ayrıştırılamıyor. | Dosyayı bir metin düzenleyicide açın ve feed'in FeedMessage olarak ayrıştırılabildiğini doğrulayın. Kod örneklerini
Feed örnekleri bölümünde bulabilirsiniz. |
URL_DNS_ERROR |
URL için DNS hatası. | İnternet bağlantısını ve DNS ayarlarını doğrulayın. |
FETCHER_CONNECTION_ERROR |
URL adresine bağlanılamadı. | Getirme için sağladığınız URL'yi doğrulayın. URL'nin doğru olduğundan emin olun. |
CUSTOM_PARSE_ERROR |
Özel biçimli feed ayrıştırılamadı: %(value_string) | Dosya içeriğini bir metin düzenleyicide doğrulayın. Dosyanın doğru şekilde oluşturulduğunu ve aktarım sırasında bozuk olmadığını doğrulayın. Hata devam ederse yardım için Google Transit temsilcinizle iletişime geçin. |
FEED_TOO_OLD |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)) %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmişte. Şu anki zaman: %(localtime) (%(localtime_string)). Feed silindi. | Feed'in getirilmesiyle ilgili olarak bildirilen başka bir sorun olmadığını doğrulayın. Feed'i düzenli olarak oluşturun ve verileri güncel tutun. Feed zaman damgasının, dönemden sonraki saniye cinsinden (UTC saat diliminde) feed oluşturma zamanını doğru bir şekilde temsil ettiğinden emin olun. |
FETCHER_HTTP_ERROR |
HTTP Hatası: %(value). | Döndürülen HTTP hata kodunu doğrulayın ve sorunu uygun şekilde araştırın. |
FULL_DATASET_REQUIRED |
Yalnızca FULL_DATASET feed'leri desteklenir. |
incrementality değerini FULL_DATASET olarak ayarlayın. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Feed zaman damgası, sürekli olarak %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) gelecektedir. | Dönemden sonraki saniye cinsinden, UTC saat dilimindeki zaman damgasını sağladığınızdan emin olun. Tümünün senkronize edildiğinden emin olmak için sunucunuzun saatlerini (ör. NTP) kontrol edin. |
INVALID_TIMESTAMP_RANGE |
Feed zaman damgası değeri aralık dışında (%(timestamp)). | Dönemden sonraki saniye cinsinden (UTC saat diliminde) feed oluşturma zamanını temsil eden bir feed zaman damgası sağlayın. |
PROTO_ENCODING_UNKNOWN |
Bilinmeyen feed kodlaması. | Feed'i yapılandırmak için doğru kodlamayı kullanın. Nihai feed'inizin ikili biçimde olması gerekir ancak test için ASCII biçimini kullanabilirsiniz. |
VEHICLE_POSITION_INTERNAL_ERROR |
%(trip_id) için TripUpdate biçimine VehiclePosition dönüştürme işlemi "%(value_string)" genel hatasıyla başarısız oldu. |
Bu hata, TripUpdate tahmini için VehiclePosition kullanılmadığını gösterir. Yardım almak için Google Transit temsilcinizle iletişime geçin. |
Gerçek zamanlı doğrulama uyarıları
Feed veri kalitesini artırmak için gerçek zamanlı feed'inizle ilgili olası sorunları gösteren doğrulama uyarılarını düzeltmeniz önemlidir.
Gerçek zamanlı doğrulama uyarılarındaki hataları ayıklamak için aşağıdaki tablodaki girişlerde arama yapın.
- "Sıralama değeri" sütunu, gerçek zamanlı feed'inizdeki sorunun kısa adını sağlar. Bu ad, Transit İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda görüntülenir.
- "Uyarı veya bilgi mesajı" sütununda, Transit İş Ortağı Kontrol Paneli'ndeki doğrulama raporunda gösterilen mesaj sağlanır. Uyarı veya bilgileri özetler.
- "Sorun giderme ipuçları" sütununda, uyarıyı çözmek için atmanız gereken başlıca adımlar yer alır.
Sıralama değeri | Uyarı veya bilgi mesajı | Sorun giderme ipuçları |
---|---|---|
TRIP_UPDATE_SOME_STU_NOT_MATCHED |
Belirtilen geçerli StopTimeUpdates arasından %(value) tanesi, trip_id
"%(trip_id)" değeri GTFS yolculuğuyla eşleştirilemedi. Ör. konum:
%(index) stop_sequence: %(next_seq) stop_id :
"%(stop_id)". |
StopTimeUpdates öğesinin doğru sırada sağlandığından emin olun. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP_BLOCK_TRANSFER |
Birden fazla araç tarafından bildirilen blok aktarma seyahati $(trip_id) ve start_time
$(timestamp_string). |
Belirli bir başlangıç zamanındaki bir geziyi yalnızca bir aracın temsil ettiğinden emin olun. |
INVALID_ALERT_ROUTE_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: route_id "%(route_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını kontrol edin ve eksikse rota bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında Gerçek zamanlı feed'deki route_id referansını düzeltin. |
INVALID_ALERT_STOP_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: stop_id "%(stop_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını kontrol edin ve eksikse durdurma bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında Gerçek zamanlı feed'deki stop_id referansını düzeltin. |
INVALID_ALERT_TRIP_NOT_MATCHED |
Uyarı silindi: trip_id "%(trip_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik programın doğru olup olmadığını kontrol edin. Eksikse gezi bilgilerini ekleyin. Yeni statik program yayınlandığında Gerçek zamanlı feed'deki trip_id referansını düzeltin. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_ARRIVAL |
stop_id "%(stop_id)" ve stop_sequence içeren "%(trip_id)" seyahati için StopTimeUpdate varış noktası, stop_id "%(other_id)" ve stop_sequence %(prev_seq) ile önceki StopTimeUpdate öncesinden %(value) saniye önce var.%(next_seq) |
Belirtilen stop_id veya öncekiler için varış ve kalkış saatini inceleyin. Sürelerin küçülmemesini sağlamak için yanlış değerleri düzeltin. |
INVALID_ALERT_NO_INFORMED_ENTITIES |
En az bir bilgilendirilmiş tüzel kişiye sağlanmalıdır. | Uyarıya alakalı bir informed_entity ekleyin. |
PROTO_ENCODING_MISMATCH |
Yapılandırılmış proto kodlaması, alınan kodlamadan farklıdır. | Feed'i doğru biçimde sağlayın. Sorun devam ederse yardım için Google Transit temsilcinizle iletişime geçin. |
STOP_TIME_UPDATE_PREMATURE_DEPARTURE |
stop_id "%(stop_id)" ve stop_sequence olan "%(trip_id)" seyahati için StopTimeUpdate kalkış zamanı, stop_id "%(other_id)" ve stop_sequence %(prev_seq) ile önceki
StopTimeUpdate yolculuğa göre %(value) saniye erken.%(next_seq) |
Belirtilen stop_id veya önceki seferler için kalkış saatini inceleyin. Kalkış saatlerinin azalmasını önlemek için yanlış değerleri düzeltin. |
DETOUR_MUST_SPECIFY_TIME |
"%(trip_id)" ile "%(stop_id)" arasındaki yolculuk rotası için mutlak zaman belirtilmelidir. | Belirtilen trip_id için etkilenen stop_id ile tam saatleri ekleyin. |
ENTITY_MUST_HAVE_ALERTS |
Varlıkta uyarılar olmalıdır. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının hizmet uyarılarıyla ilgili bilgiler içerdiğini doğrulayın. |
ENTITY_MUST_HAVE_POSITIONS |
Öğenin konumları olmalıdır. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının araç konum bilgilerini içerdiğini doğrulayın. |
ENTITY_MUST_HAVE_UPDATES |
Varlığın gezi güncellemeleri olması gerekiyor. | Feed içeriğinin eksiksiz olduğunu ve her FeedEntity mesajının gezi güncellemeleri hakkında bilgi içerdiğini doğrulayın. |
TIMESTAMP_FUTURE |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) gelecekte. %(localtime) (%(localtime_string)) edinme zaman damgası kullanılıyor. | Dönemden sonraki saniye cinsinden, UTC saat dilimindeki zaman damgasını sağladığınızdan emin olun. Tümünün senkronize edildiğinden emin olmak için (NTP gibi) sunucunuzun saatlerini kontrol edin. |
TIMESTAMP_PAST |
Feed zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmişte. %(localtime) (%(localtime_string)) edinme zaman damgası kullanılıyor. | İçerik aynı veya boş kalsa bile Gerçek zamanlı feed'i daha sık yeniden oluşturun. |
NO_VALID_TEXT |
%(field) alanında geçerli çeviri yok. | TranslatedString mesajlarını inceleyip HTML_TAGS_FOUND , INVALID_URL_LENGTH , INVALID_TEXT_LENGTH ve INVALID_URL gibi alakalı sorunları düzeltin. |
HTML_TAGS_FOUND |
%(field)(%(index)) alanında HTML etiketleri var. | Alandaki tüm HTML etiketlerini kaldırın. |
INVALID_LANGUAGE |
%(field)(%(index)) alanındaki dil kodu geçersiz "%(language)". | Dil alanını geçerli bir BCP-47 dil koduna ayarlayın. |
INVALID_URL |
%(field)(%(index)) alanında geçersiz URL var (mutlak http veya https bekleniyor). | Uyarı için geçerli bir URL ekleyin. |
INVALID_TEXT_LENGTH |
%(field)(%(index)) alanının uzunluğu %(length) (maksimum %(max_length)). | Genellikle cep telefonları gibi küçük ekranlarda gösterilen metni kısaltın. Kullanıcılara daha fazla ayrıntı sağlamak isterseniz bunun yerine bir URL referansı sağlayın. |
INVALID_URL_LENGTH |
%(field)(%(index)) alanında %(length) URL uzunluğu var (maksimum %(max_length)). | Sınırlara uyan bir URL sağlayın. |
MULTIPLE_UNSPECIFIED_LANGUAGE |
%(field)(%(index)) alanı, dil ayarlanmamış, tekrarlanan bir çeviri. | TranslatedString mesajlarını inceleyin. Birden fazla çevirinin sağlandığı language alanı için doğru değerleri ayarlayın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY |
Gezi güncellemesinde geçersiz gecikme: %(value). | Belirtilen entity_id için delay alanını inceleyin ve yanlış değeri düzeltin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_EVENT_TIME |
Geçersiz durdurma etkinliği zamanı: %(timestamp). | Yalnızca devam eden veya yakın gelecekte gerçekleşecek seyahatler için TripUpdates ekleyin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DEPARTURE_NO_TIME |
Kalkış için time veya delay sağlanmadı. |
Her StopTimeEvent mesajına bir time , delay alanı veya her ikisini birden ekleyin. Herhangi bir bilgi yoksa departure alanını atlayın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ARRIVAL_NO_TIME |
Varış için ne time ne de delay belirtildi. |
Her StopTimeEvent mesajına bir time , delay alanı veya her ikisini birden ekleyin. Herhangi bir bilgi yoksa arrival alanını atlayın. |
MISSING_CONTENT_AND_EFFECT |
Geçerli içerik veya etki yok. | Uyarıya effect , header_text veya description_text ekleyin. Herhangi bir bilgi yoksa bunun yerine alert öğesini kaldırın. |
CUSTOM_PARSE_WARNING |
Özel biçimli feed ayrıştırılırken kısmi hata oluştu: %(value_string) | Bu hata, gerçek zamanlı feed'in bir bölümünün ayrıştırılamadığını gösterir. Feed'in içeriğini doğrulamak için bir metin düzenleyici açın veya feed'i yeniden yükleyin. Hata devam ederse yardım için Google Transit temsilcinizle iletişime geçin. |
VEHICLE_POSITION_BAD_START_TIME |
Belirtilen gezi $(trip_id) için başlangıç zamanı, aracın asıl başlangıcından %(diff_time) saniye uzaklıkta. | Yolculuğun asıl başlangıç saatine yakın bir zamanda aracın başlangıç zamanını belirtin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_INCONSISTENT_IDS |
stop_sequence %(value), "%(trip_id)" seyahati için "%(stop_id)" noktasıyla eşleşmiyor. Statik dizindeki stop_sequence
%(next_seq) ile geçersiz kılınıyor. |
stop_sequence alanının değerinin doğru olduğundan ve geçerli statik feed'deki aynı stop_id ve trip_id için stop_sequence ile eşleştiğinden emin olun. |
INVALID_STOP_STOP_ID |
StopTimeUpdate silindi: "%(trip_id)" seyahati için verilen stop_id "%(stop_id)", GTFS feed'iyle eşleştirilemedi.
stop_sequence [mevcutsa] %(value). |
Statik feed'in doğruluğunu onaylayın. Gerekirse gezi için stop_times.txt öğesindeki stop_id değerini düzeltin. Statik feed'in yeni sürümü yayınlanana kadar bekleyin. Gerçek zamanlı feed'de stop_id referansını güncelleyin. |
INVALID_STOP_SEQUENCE_ID |
StopTimeUpdate silindi: "%(trip_id)" seyahatindeki stop_sequence %(value)
GTFS feed'iyle eşleştirilemedi. |
Statik feed'in doğruluğunu onaylayın. Gerekirse stop_sequence değerini düzeltin. Statik feed'in yeni sürümü yayınlanana kadar bekleyin. Gerçek zamanlı feed'de stop_sequence referansını güncelleyin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_ORDER |
StopTimeUpdate silindi: trip_id "%(trip_id)" stop_id [mevcutsa] "%(stop_id)", stop_sequence %(prev_seq) ve ardından %(next_seq) için stop_sequence sipariş ihlali. |
stop_sequence ile StopTimeUpdates sırasını ayarladığınızdan emin olun. |
FEED_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
Feed zaman damgası, tutarlı bir şekilde %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmiştedir. | Zaman damgası değerinin, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat diliminde olduğunu onaylayın. Sunucu saatlerinizin, NTP gibi bir yöntemle senkronize edildiğini doğrulayın. Feed'i düzenli olarak güncellediğinizden emin olun. |
TIMESTAMP_MISSING |
Feed'in FeedHeader öğesinde timestamp alanı eksik. |
Dönemden sonra, UTC saat diliminde FeedHeader alanındaki timestamp alanını saniye cinsinden doldurun. Zaman damgası, feed oluşturma zamanını doğru şekilde göstermelidir. |
ENTITY_MORE_THAN_ONCE |
FeedEntity kimliği, feed'de birden çok kez görünüyor. |
Feed'de tüm varlık kimliklerinin benzersiz olduğundan emin olun. |
PROTO_ASCII_HAS_BOM |
Sağlanan feed, Bayt Sırası İşareti (BOM) ile başlar. | Bayt Sırası İşaretini kaldırın. Metin biçimlendirilmiş protokol arabelleğinin BOM olmadan UTF-8 biçiminde olduğundan emin olun. Protokol arabelleğini bunun yerine ikili biçimde sağlamanızı öneririz. |
TRIP_UPDATE_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Bazı gezi güncellemeleri için timestamp tutarlı bir şekilde %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) ileri bir tarihtir. |
timestamp değerinin, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğini (ör. NTP ile) onaylayın. Bir saatten uzun süre önce tamamlanan seyahatler için feed'den TripUpdates öğesini kaldırın. |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_FUTURE |
Zaman damgası sürekli olarak %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) gelecektedir. | timestamp değerinin, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğini (ör. NTP ile) onaylayın. |
VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_CONSISTENTLY_IN_THE_PAST |
timestamp , sürekli olarak %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmişte. |
timestamp değerinin, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğini onaylayın. Sunucunuzun saatlerinin senkronize edildiğini (ör. NTP ile) onaylayın. Bir saatten uzun süre önce tamamlanan seyahatler için feed'den VehiclePositions öğesini kaldırın. |
UNKNOWN_TRIP_ID |
"%(trip_id)" gezi kimliği, statik GTFS feed'inde bilinmiyor. | Doğru ve güncel bilgiler içerdiğinden emin olmak için statik feed'i doğrulayın.
Statik feed'in doğru sürümünün kullanıldığından emin olun veya gerektiğinde doğru sürümü yükleyin. TripDescriptor içinde mevcut ve doğru bir trip_id sağlayın. |
TRIP_OUTSIDE_SERVICE_WINDOW |
"%(trip_id)" kimlikli seyahat belirtilen saatte hizmet vermiyor. | Statik feed'in doğruluğunu onaylayın. Eksikse seyahat bilgilerini ekleyin. Statik feed'in yeni sürümü yayınlanana kadar bekleyin. Gerçek zamanlı feed'de trip_id referansını düzeltin. |
AMBIGUOUS_TRIP_DESCRIPTOR |
TripDescriptor belirsizdir ve belirli bir zamandaki tek bir yolculuğu çözümlemez. |
Gezi sıklık tabanlıysa TripDescriptor öğesinde geçerli bir start_time ve start_date değeri sağladığınızdan emin olun. |
INVALID_TRIP_UPDATE_FUTURE_TIMESTAMP |
TripUpdate zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(localtime) (%(localtime_string)) olan feed zaman damgasıyla karşılaştırıldığında %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) ileride. |
Saat kaynağının doğru zaman ayarının yapıldığından emin olun. Tüm saat dilimi dönüşümlerinin doğru şekilde gerçekleştirildiğini doğrulayın. Vehicle.Position.timestamp alanının, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirilmesi gerekir. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_FUTURE_TIMESTAMP |
VehiclePosition zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(localtime) (%(localtime_string)) olan feed zaman damgasıyla karşılaştırıldığında %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) ileride. |
Saat kaynağının doğru zaman ayarının yapıldığından emin olun. Tüm saat dilimi dönüşümlerinin doğru şekilde gerçekleştirildiğini doğrulayın. Vehicle.Position.timestamp alanının, dönemden sonraki saniye cinsinden UTC saat dilimi olarak biçimlendirilmesi gerekir. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_STALE_TIMESTAMP |
VehiclePosition zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string)), %(localtime) (%(localtime_string)) olan feed zaman damgasıyla karşılaştırıldığında %(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmişte kaldı. |
Hizmet dışı araçları feed'den kaldırın. Saatin senkronize edildiğinden ve saat dilimi dönüşümlerinin doğru olduğundan emin olun. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_END_PAST |
Zaman aralığı bir aydan uzun süre önce sona erdi: %(time_end). | Bitiş zamanı geçmişte olan ve artık etkin olmayan uyarıları (veya active_periods ) kaldırın. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_ORDER |
Zaman aralığı sırası tersine çevrildi: (%(time_start), %(time_end)). | active_period alanlarının değerini doğrulayın. Bu alanların sırası tersine çevrilebilir. |
INVALID_ALERT_TIME_RANGE_START_FUTURE |
Zaman aralığı şu andan itibaren bir yıldan uzun bir süre sonra başlıyor: %(time_start). | Uyarılara yakın gelecekte active_period bir başlangıç zamanı ekleyin. |
STOP_TIME_AND_DELAY_MISMATCH |
"%(stop_id)" durağındaki "%(trip_id)" gezisi, birbiriyle çelişen %(timestamp) zaman damgası ve %(delay) gecikmesini belirtiyor. Gecikme süresi %(value) olarak ayarlanıyor. | Gerçek zamanlı feed'in şu anda yayında olan statik feed ile eşleştiğini doğrulayın. StopTimeEvent öğesindeki delay ve time alanlarının doğru ve tutarlı olduğundan emin olun. Alternatif olarak, delay alanını tamamen çıkarıp bunun yerine yalnızca time alanını sağlayın. |
INVALID_START_DATE |
"%(trip_id)" gezisinin başlangıç tarihi geçersiz ("%(value_string)") var (bu tarih varsayılıyor). Beklenen biçim şudur: "YYYYAAGG". | Belirtilen gezi için başlangıç_tarihi değerini doğrulayın. Değerin doğru olduğundan emin olun. |
INVALID_START_TIME |
"%(trip_id)" gezisinin başlangıç zamanı geçersiz ("%(value_string)") var. Beklenen biçim: "SS:DD:SS". | Belirtilen gezi için start_time değerini ve biçimini doğrulayın. Değerin ve biçimin doğru olduğundan emin olun. |
VEHICLE_POSITION_DUPLICATE_TRIP |
$(trip_id) ve start_time $(timestamp_string) yolculukları birden fazla araç tarafından bildirildi. |
Gezinin start_time değerini değiştirin ve sık kullanılmayan geziler için ScheduleRelationship değerini ADDED olarak değiştirin. |
VEHICLE_POSITION_CONVERTED_TO_ADDED |
$(trip_id) gezisinin program ilişkisi ADDED seyahat olarak değiştirildi. |
Bu hata, başka bir sorunun yan etkisidir. Bu hatayı düzeltmek için öncelikle bu sorunu giderin. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_IDS |
Gezi güncellemesi, ne stop_sequence ne de stop_id içeren stop_update içeriyor. |
StopTimeUpdate mesajına stop_id , stop_sequence veya her ikisini birden ekleyin. |
MULTIPLE_ENTITIES_PER_TRIP |
Yolculuk güncellemesi silindi: Aynı trip_id "%(trip_id)" öğesini, %(value_string) kimliğine sahip diğer varlıkla aynı başlangıç zamanına sahip olacak şekilde temsil eder. |
Gerçek dünya yolculuğu için en fazla bir TripUpdate bulunduğundan emin olun.
TripDescriptor öğesinin feed içinde benzersiz olduğundan emin olun. |
INVALID_TRIP_UPDATE_MISSING_CONTENT |
"%(trip_id)" adlı planlanmış trip_id için seyahat güncellemesinde veri içeren en az bir durdurma zamanı güncellemesi veya gecikme belirtilmelidir. |
Aşağıdakilerden birini gönderin:
|
TRIP_UPDATE_SUSPICIOUS_DELAY |
trip_id "%(trip_id)" gezisinde şüpheli şekilde makul olmayan bir %(difftime_string) gecikme var. |
TripDescription öğesinin net bir şekilde tanımlandığını (trip_id , start_date ve start_time içermesi gerekir) doğrulayın. StopTimeUpdates öğesinin, belirtilen geziyle eşleşen zaman değerlerine sahip olduğunu doğrulayın. Saat dilimi uyuşmazlığı sorunu olup olmadığını kontrol edin. Örneğin, start_date ve start_time öğelerinin yerel saat diliminde olup olmadığı, ancak FeedMessage içindeki tüm tam sayı zaman alanlarının sıfır zamandan sonraki saniye cinsinden olup olmadığı. |
TRIP_UPDATE_OBSOLETE |
trip_id ile "%(trip_id)" seyahati %(difftime_string) önce sona erdi. |
Seyahatleri, son durak sona erdikten birkaç dakika sonra feed'den kaldırın. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITH_BLOCK_TRANSFER |
Blok aktarmalı %(trip_id) seyahati için schedule_relationship tutarında ADDED ile TripDescriptor desteklenmiyor. |
Ayrılan yolculukları belirtmek amacıyla ScheduleRelationship için yalnızca ADDED değerini kullanın. |
UNSUPPORTED_ADDED_WITHOUT_TIMES |
Zaman belirtilmeden %(trip_id) seyahati için schedule_relationship tutarında ADDED ile TripDescriptor . |
Eklenen gezinin ne zaman başladığını belirtmek için bir start_date ve start_time sağlayın. |
TRIP_UPDATE_TOO_OLD |
TripUpdate zaman damgası %(timestamp) (%(timestamp_string))
%(diff_time) saniye (%(difftime_string)) geçmiş.
Şu anki zaman: %(localtime) (%(localtime_string)).
TripUpdate silindi. |
Feed'i düzenli olarak oluşturun ve verileri güncel tutun. TripUpdate zaman damgasının doğru olduğundan, sıfır zamandan sonraki saniye cinsinden olduğundan ve UTC saat dilimi olarak biçimlendirildiğinden emin olun. Gezileri, son durak sona erdikten birkaç dakika sonra feed'den kaldırın. |
INVALID_TRIP_UPDATE_DELAY_USAGE |
TripUpdate öğesinin delay alanı, StopTimeUpdates içinde zamanla birlikte belirtildi. |
Her ikisi yerine, aşağıdakilerden yalnızca birini kullanarak zamanlama bilgisi sağlayın:
|
INVALID_VEHICLE_POSITION_VEHICLE_ID_MISSING |
VehiclePosition öğesinde araç tanımlayıcısı bulunmuyor. |
Araç tanımlayıcısı sağlayın. Bu değerin aracın hizmette olduğu tüm feed sürümlerinde sabit olduğundan emin olun. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_INVALID_POSITION |
VehiclePosition geçerli konum bilgisi içermiyor. |
latitude ve longitude alanları için geçerli değerler sağlayın. |
INVALID_VEHICLE_POSITION_TIMESTAMP_MISSING |
VehiclePosition zaman damgası eksik. |
VehiclePosition bilgilerinin toplandığı zamanı gösteren zaman damgası değerini (Dönemden sonraki saniye cinsinden) UTC saat dilimi olarak biçimlendirin. |