Captions: insert

لتحميل مسار تسمية توضيحية.

تتيح هذه الطريقة تحميل الوسائط. يجب أن تتوافق الملفات المحمَّلة مع القيود التالية:

  • الحد الأقصى لحجم الملف: 100 ميغابايت
  • أنواع MIME للوسائط المقبولة: text/xml وapplication/octet-stream و*/*

تأثير الحصة: تحتوي إحدى المكالمات إلى هذه الطريقة على تكلفة حصة تبلغ 400 وحدة.

حالات الاستخدام الشائعة

الطلب

طلب HTTP

POST https://www.googleapis.com/upload/youtube/v3/captions

التفويض

يتطلب هذا الطلب تفويضًا باستخدام نطاق واحد على الأقل من النطاقات التالية (مزيد من المعلومات عن المصادقة والترخيص).

النطاق
https://www.googleapis.com/auth/youtube.force-ssl
https://www.googleapis.com/auth/youtubepartner

المَعلمات

يسرد الجدول التالي المعلَمات التي يتيحها طلب البحث هذا. كلّ المَعلمات المدرَجة هي مَعلمات طلب بحث.

المَعلمات
المَعلمات المطلوبة
part string
تحدّد المعلَمة part أجزاء الموارد caption التي ستتضمّنها استجابة واجهة برمجة التطبيقات. اضبط قيمة المعلَمة على snippet.

تحتوي القائمة التالية على أسماء part التي يمكنك تضمينها في قيمة المعلَمة:
  • id
  • snippet
المَعلمات الاختيارية
onBehalfOfContentOwner string
لا يمكن استخدام هذه المَعلمة إلا في طلب معتمد بشكل صحيح. ملاحظة: هذه المَعلمة مخصّصة حصريًا لشركاء المحتوى في YouTube.

تشير المَعلمة onBehalfOfContentOwner إلى أنّ بيانات اعتماد التفويض الخاصة بالطلب تحدِّد مستخدم نظام "إدارة محتوى YouTube" الذي يتصرّف نيابةً عن مالك المحتوى المحدَّد في قيمة المَعلمة. هذه المعلمة مخصصة لشركاء المحتوى في YouTube الذين يملكون العديد من القنوات المختلفة على YouTube ويديرونها. يسمح هذا البرنامج لمالكي المحتوى بالمصادقة مرة واحدة والوصول إلى جميع بيانات القنوات والفيديوهات الخاصة بهم، بدون الحاجة إلى تقديم بيانات اعتماد مصادقة لكل قناة على حدة. يجب أن يكون حساب نظام إدارة المحتوى الفعلي الذي يجري المستخدم عملية المصادقة عليه مرتبطًا بمالك المحتوى المحدّد على YouTube.
sync boolean
تم إيقاف هذه المَعلمة نهائيًا. تحدّد المَعلمة sync ما إذا كان يجب على YouTube مزامنة ملف الترجمة والشرح تلقائيًا مع المقطع الصوتي للفيديو. إذا تم ضبط القيمة على true، سيتجاهل YouTube أي رموز وقت مضمّنة في ملف الترجمة والشرح الذي تم تحميله وينشئ رموزًا زمنية جديدة للترجمة.

يجب ضبط المَعلمة sync على true إذا كنت تحمّل نصًا لا يتضمّن رموزًا زمنية، أو إذا كنت تشك في أنّ الرموز الزمنية في ملفك غير صحيحة ويريد من YouTube محاولة إصلاحها.

نص الطلب

قدِّم مورد ترجمة وشرح في نص الطلب. بالنسبة لهذا المورد:

  • يجب تحديد قيمة لهذه السمات:

    • snippet.videoId
    • snippet.language
    • snippet.name

  • ويمكنك ضبط قيم لهذه المواقع الإلكترونية:

    • snippet.videoId
    • snippet.language
    • snippet.name
    • snippet.isDraft

الإجابة

في حال نجاحها، تعرض هذه الطريقة مورد ترجمة وشرح في نص الاستجابة.

الأخطاء

يحدّد الجدول التالي رسائل الخطأ التي يمكن أن تعرضها واجهة برمجة التطبيقات استجابةً لطلب بيانات إلى هذه الطريقة. يُرجى الاطّلاع على وثائق رسالة الخطأ للحصول على مزيد من التفاصيل.

نوع الخطأ تفاصيل الخطأ الوصف
badRequest (400) contentRequired لا يحتوي الطلب على محتوى مسار الترجمة والشرح.
conflict (409) captionExists سبق أن تم تحديد مسار ترجمة إلى الفيديو المحدّد بالسمتَين snippet.language وsnippet.name. يمكن أن يتضمّن الفيديو عدة مقاطع صوتية باللغة نفسها، ولكن يجب أن يكون لكل مقطع صوتي اسمًا مختلفًا.

ثمة طرق متعددة لمعالجة الخطأ. يمكنك حذف المقطع الصوتي الحالي ثم إدراج مسار جديد أو تغيير اسم المقطع الصوتي الجديد قبل إدراجه.
forbidden (403) forbidden الأذونات المرتبطة بالطلب غير كافية لتحميل مسار الترجمة والشرح. قد يكون الطلب غير مفوَّض بشكل صحيح.
invalidValue (400) invalidMetadata يحتوي الطلب على قيم غير صالحة للبيانات الوصفية، ما يمنع إنشاء المقطع الصوتي. تأكَّد من أنّ الطلب يحدد قيمًا صالحة للسمات snippet.language وsnippet.name وsnippet.videoId. يمكن أيضًا تضمين السمة snippet.isDraft، ولكنها ليست مطلوبة.
notFound (404) videoNotFound تعذّر العثور على الفيديو الذي حدّدته المعلَمة videoId.
invalidValue (400) nameTooLong حقل snippet.name المحدَّد في الطلب طويل جدًا. الحد الأقصى لعدد الأحرف المسموح به هو 150 حرفًا.

تجربة

يمكنك استخدام APIs Explorer لطلب بيانات من واجهة برمجة التطبيقات هذه والاطّلاع على طلب البيانات من واجهة برمجة التطبيقات والاستجابة لها.