พาร์ทเนอร์ของ Google สามารถให้ข้อมูลเมนูที่มีโครงสร้างแก่ Google ผ่านการผสานรวมการจองแบบครบวงจร เพื่อใช้ในส่วนเมนูของ Google Business Profile ของร้านอาหารและจุดแรกเข้าอื่นๆ ในแพลตฟอร์มสำหรับผู้บริโภคของ Google
ระบบจะส่งผ่านข้อมูลเมนูโดยใช้ฟีดทั่วไป ก่อนเริ่มใช้งาน
- โปรดตรวจสอบว่าได้สร้างบัญชีเสร็จสมบูรณ์แล้ว
- ทำความเข้าใจกระบวนการอัปโหลดฟีดทั่วไป
- ทำความเข้าใจวิธีกำหนดค่าบัญชีสำหรับการอัปโหลดฟีดทั่วไป
การสร้างและอัปโหลดฟีดเมนู
เมื่อสร้างและอัปโหลดฟีดเมนู ให้ทำตามหลักเกณฑ์และข้อกำหนดต่อไปนี้-
หากต้องการระบุรายละเอียดร้านอาหาร ให้ทำตามข้อกำหนดในการจัดทำข้อมูลที่อธิบายไว้ในฟีดผู้ขาย
ดูตัวอย่างไฟล์ JSON ได้ที่ตัวอย่าง JSON
ชื่อไฟล์ข้อมูลควรไม่ซ้ำกันระหว่างการอัปโหลด ขอแนะนำให้ใส่การประทับเวลาใน
ชื่อไฟล์ เช่น
menu1_1633621547.json -
ในตัวอธิบายชุดไฟล์สำหรับฟีดเมนู ให้ตั้งค่าฟิลด์
nameเป็นgoogle.food_menuหากต้องการดูตัวอย่างเนื้อหาของไฟล์ตัวอธิบาย โปรดดูตัวอย่าง JSON ของไฟล์ตัวอธิบาย ชื่อไฟล์ตัวอธิบายควรไม่ซ้ำกันระหว่างการอัปโหลด ขอแนะนำให้ใส่ การประทับเวลาในชื่อไฟล์ เช่นdescriptor_1633621547.filesetdesc.jsonคุณต้องอัปโหลดไฟล์ตัวอธิบายไปยังเซิร์ฟเวอร์ SFTP ทั่วไปซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของฟีดเมนู - คุณต้องอัปโหลดฟีดไปยังเซิร์ฟเวอร์ SFTP ทั่วไปทุกวันเพื่อเป็นการรีเฟรชแบบเต็ม
- จำกัดฟีดไว้ที่ 1,000 Shard (ไฟล์) ตามที่ระบุไว้ในการใช้ SFTP ฟีดทั่วไป
คุณดูสถานะการส่งผ่านข้อมูลฟีดได้ในส่วนการส่งผ่านข้อมูล > ประวัติ ของพอร์ทัลพาร์ทเนอร์ คุณดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ SFTP ของฟีดได้ในส่วนการกำหนดค่า > ฟีด ของพอร์ทัลพาร์ทเนอร์
คุณดูสถานะการส่งผ่านข้อมูลฟีดได้ในส่วนการส่งผ่านข้อมูล > ประวัติ ของ Partner Portal คุณดูข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ SFTP ของฟีดได้ในส่วนการกำหนดค่า > ฟีด ของพอร์ทัลพาร์ทเนอร์
การทำงานกับตัวเลือกรายการในเมนู
คุณระบุตัวเลือกรายการในเมนูได้โดยใช้โปรโต MenuItemOption
พาร์ทเนอร์ที่มีชุดตัวเลือกที่จำเป็นหลายชุดสำหรับรายการเมนูเดียว (เช่น ลาเต้ที่มีตัวเลือกขนาดและตัวเลือกนม) ต้องตัดสินใจว่าจะแสดงตัวเลือกเหล่านั้นใน Google อย่างไรให้ดีที่สุด Google ขอแนะนำให้ทำดังนี้
- ฟีดเมนูควรตรงกับเว็บไซต์สั่งอาหารของพาร์ทเนอร์ (หรือเมนูรับประทานอาหารที่ร้านของร้านอาหารหากคุณไม่มีเว็บไซต์สั่งอาหารสำหรับสถานที่ตั้ง)
หากสินค้าแสดงพร้อมราคาแต่ละรายการในเว็บไซต์สั่งซื้อ ควรใช้
MenuItemหากแสดงสินค้าพร้อมราคาฐานและตัวเลือกหลายรายการ คุณควรใช้MenuItemOption - หลีกเลี่ยงการใส่ตัวเลือกจำนวนมาก เช่น
- เบอร์ริโตไก่
- เบอร์ริโตไก่ใส่ชีส
- เบอร์ริโตไก่กับซัลซ่า
- เบอร์ริโตไก่กับซัลซ่าและชีส
- เบอร์ริโตไก่กับกัวกาโมเล
- เบอร์ริโตไก่กับกัวกาโมเลและซัลซา
- ระบบจะรองรับตัวเลือกรายการในเมนูเฉพาะในกรณีที่อาหารต้องเลือกตัวเลือกใดตัวเลือกหนึ่ง เท่านั้น เช่น เมื่อสั่งพิซซ่า ขนาดเป็นตัวเลือกที่จำเป็น ระบบไม่รองรับตัวเลือกรายการเมนูที่ มีไว้สำหรับส่วนเสริม (เช่น "ตัวเลือกในการเพิ่มอะโวคาโด") และไม่ควรระบุไว้ในฟีด
ราคาตัวเลือกรายการในเมนูควรเป็นราคาเต็มของรายการที่มีการเลือกตัวเลือกนั้น ควรกำหนดราคาสำหรับรายการในเมนูหรือตัวเลือกของรายการ แต่ไม่ควรตั้งค่าทั้ง 2 อย่าง
ร้านอาหารที่มีหลายเมนู
ร้านอาหาร (เอนทิตี) 1 แห่งจะมีเมนูได้เพียง 1 รายการ สำหรับร้านอาหารที่มีหลายเมนู (เช่น เมนูมื้อกลางวันและมื้อเย็นแยกกัน) คุณสามารถรวมเมนูทั้งหมดไว้ในเมนูเดียวด้วย MenuSections (เช่น เมนูเดียวที่มีส่วนสำหรับมื้อกลางวันและส่วนสำหรับมื้อเย็น) เมนูที่ได้จะมีโครงสร้างดังนี้
- เมนู
- ส่วนอาหารกลางวัน
- ซุป
- ซุป 1
- ซุป 2
- แซนด์วิช
- แซนด์วิช 1
- แซนด์วิช 2
- ส่วนอาหารค่ำ
- จานเรียกน้ำย่อย
- Starter 1
- Starter 2
- Mains
- จานหลัก 1
- จานหลัก 2
การแชร์เมนูในร้านอาหารต่างๆ
คุณแชร์เมนูเดียวในร้านอาหารหลายแห่งได้โดยใส่ร้านอาหารทั้งหมดไว้ในmerchant_idsรายการของเมนู โปรดทราบว่ารายการนี้ยอมรับรหัสเอนทิตีสำหรับพาร์ทเนอร์ที่ใช้ฟีดเอนทิตี
แนวทางปฏิบัติแนะนำ
แนวทางปฏิบัติแนะนำที่ควรทำตามเมื่อพัฒนาฟีดเมนูมีดังนี้
- เชื่อมโยงเฉพาะ เมนู กับร้านอาหาร
- ระบุภาษาที่ต้องการเป็นภาษาแรกใน TextField หากคุณส่งออบเจ็กต์ LocalizedText หลายรายการ ระบบจะแสดงออบเจ็กต์แรกในรายการข้อความต่อผู้ใช้
- คุณต้องเพิ่มรายการในเมนู ทั้งหมดลงในส่วนเมนู อย่าเพิ่มรายการในเมนูลงในออบเจ็กต์เมนูโดยตรง
- ระบุเนื้อหาโดยใช้การเข้ารหัส UTF-8 คุณไม่จำเป็นต้องหลีกเลี่ยงอักขระที่ไม่ใช่ ASCII
- หากคุณเปิดตัวในหลายภูมิภาค โปรดตรวจสอบว่าคุณใช้รหัสสกุลเงินและ หน่วยเงินที่ถูกต้องในช่องหน่วยและช่องนาโน โดยให้ความสำคัญเป็นพิเศษกับช่องนาโนซึ่งมีค่าเท่ากับ 10^-9 ของหน่วย ใช้เครื่องมือแสดงภาพเมนูในเครื่องมือดูสินค้าคงคลัง เพื่อยืนยันว่าคุณได้ตั้งราคาอย่างถูกต้อง
- การแสดงเมนูที่สมบูรณ์ สดใหม่ และมีภาพที่สวยงามแก่ผู้ใช้เป็นกุญแจสำคัญในการมอบประสบการณ์การใช้งานที่ เป็นประโยชน์และน่าสนใจ ราคา คำอธิบาย รูปภาพ และข้อมูลด้านอาหาร เป็นองค์ประกอบสำคัญในการกระตุ้นการตัดสินใจ และเราขอแนะนำให้พาร์ทเนอร์ระบุข้อมูลเหล่านี้ ให้มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้เพื่อมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้และผู้ขาย
- หากต้องการไม่แสดงราคา ให้ใส่ Price proto ที่ว่างเปล่าใน Offer proto
เครื่องมือสำหรับการพัฒนาและการทดสอบ
หลังจาก เปิดตัวฟีดเมนูแล้ว ข้อมูลฟีดเมนูจะมีสิทธิ์ปรากฏในประสบการณ์การค้นพบ และอาจ แสดงในแท็บ "เมนู" ของแผ่นข้อมูลร้านอาหาร แท็บเมนูรองรับใน Google Search (อุปกรณ์เคลื่อนที่และเดสก์ท็อป) และจะขยายประสบการณ์การใช้งานไปยังแพลตฟอร์มอื่นๆ รวมถึง Google Maps ประสบการณ์การใช้งานที่แสดงผลอาจแตกต่างกันไปตามแพลตฟอร์ม
หากต้องการให้มั่นใจว่าเมนูมีโครงสร้างถูกต้อง ให้ใช้เครื่องมือแสดงภาพเมนูในเครื่องมือดูพื้นที่โฆษณา เพื่อดูตัวอย่างเมนู
เมนูร้านอาหารอาจมาจากหลายแหล่งที่มา รวมถึงจากร้านอาหารเองผ่าน Google Business Profile, พาร์ทเนอร์การสั่งอาหารและการจอง, รูปภาพเมนูที่ผู้ใช้อัปโหลด และอื่นๆ หากมีแหล่งที่มาหลายแห่งที่ให้เมนูสำหรับร้านอาหารเดียวกัน ผู้ขายสามารถเลือกผู้ให้บริการที่ต้องการ ในเครื่องมือแก้ไขเมนูของ Google Business Profile
สคีมา
ดูสคีมาเมนูทั้งหมดได้ที่นี่
FoodMenuFeed
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
data | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (MenuComponent) |
MenuComponent
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
| oneOf(type) | ตั้งค่าได้เพียง 1 ฟิลด์ใน oneOf นี้ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu_id | สตริง | ต้องระบุ | สตริงทึบแสงจากพาร์ทเนอร์ซึ่งระบุเมนูในฟีดพาร์ทเนอร์อย่างไม่ซ้ำกัน ต้องระบุ |
merchant_ids | อาร์เรย์ของสตริง | ต้องระบุ | ผู้ขายที่ใช้เมนู หมายเหตุ: ฟิลด์นี้จะทำซ้ำเพื่อให้ร้านอาหารในเครือแชร์เมนูเดียวกัน ในหลายๆ สาขา ซึ่งแต่ละสาขาเป็นผู้ขายแยกกัน ต้องระบุ |
display_name | ออบเจ็กต์(TextField) | ชื่อที่ระบุเมนูได้เมื่อผู้ใช้เรียกดูเมนู ไม่บังคับ | |
language | สตริง | รหัสภาษาเริ่มต้นที่เชื่อมโยงกับป้ายกำกับข้อความที่มีอยู่ใน เมนู คาดหวังรหัสภาษา BCP-47 เช่น "en-US" หรือ "sr-Latn" ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
text | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (LocalizedText) | ต้องระบุ | ค่าข้อความต่อภาษา หากต้องการรองรับเพียงภาษาเดียว คุณไม่จำเป็นต้องตั้งค่า language_code ภายใน แต่ละข้อความ และระบบจะอนุมานภาษาจาก ภาษาเริ่มต้นของเมนู หากมีข้อความหลายรายการในภาษาต่างๆ คุณต้องตั้งค่า language_code สำหรับแต่ละข้อความ ข้อความแรกในรายการจะถือเป็น การแสดงที่ต้องการ ต้องระบุ |
LocalizedText
ข้อความในภาษาหนึ่งๆ ที่มีการแปล
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
text | สตริง | สตริงที่แปลเป็นภาษาที่สอดคล้องกับ [language_code][google.type.LocalizedText.language_code] ด้านล่าง | |
language_code | สตริง | รหัสภาษา BCP-47 ของข้อความ เช่น "en-US" หรือ "sr-Latn" ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu_section_id | สตริง | ต้องระบุ | สตริงทึบแสงจากพาร์ทเนอร์ที่ระบุ MenuSection ในฟีดพาร์ทเนอร์โดยไม่ซ้ำกัน ต้องระบุ |
display_name | ออบเจ็กต์(TextField) | ต้องระบุ | ชื่อที่ระบุ MenuSection ได้เมื่อผู้ใช้เรียกดูเมนู ต้องระบุ |
description | ออบเจ็กต์(TextField) | คำอธิบายของส่วนเมนู ไม่บังคับ | |
images | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (Image) | รูปภาพส่วนเมนู ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
uri | สตริง | ต้องระบุ | URL ที่มีพิกเซลดิบของรูปภาพ ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu_item_id | สตริง | ต้องระบุ | สตริงทึบแสงจากพาร์ทเนอร์ที่ระบุ MenuItem ในฟีดพาร์ทเนอร์โดยไม่ซ้ำกัน ต้องระบุ |
display_name | ออบเจ็กต์(TextField) | ต้องระบุ | ชื่อที่ระบุ MenuItem ได้เมื่อผู้ใช้เรียกดูเมนู ต้องระบุ |
description | ออบเจ็กต์(TextField) | คำอธิบายของรายการในเมนู ไม่บังคับ | |
images | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (Image) | รูปภาพของรายการในเมนู ไม่บังคับ | |
| oneOf(pricing) | ต้องระบุ | ตั้งค่าได้เพียง 1 ฟิลด์ใน oneOf นี้ |
item_attributes | ออบเจ็กต์(MenuItemAttributes) | แอตทริบิวต์เกี่ยวกับรายการในเมนูนี้ ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
offers | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (Offer) | ต้องระบุ | รายการข้อเสนอที่เป็นไปได้ ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
price | ออบเจ็กต์(Money) | กรณีต่อไปนี้ไม่ถูกต้องและจะส่งผลให้ระบบทิ้งรายการเมนู ราคาที่ไม่มีรหัสสกุลเงินแต่มีหน่วยหรือนาโนหรือทั้ง 2 อย่าง price {units: 100, nanos: 1000000} price {units: 100} price {nanos: 1000000} ราคาที่มีรหัสสกุลเงินไม่ถูกต้องแต่มีหน่วยหรือนาโนหรือทั้ง 2 อย่าง price {currency_code: 'gXYZ', units: 100, nanos: 1000000} price {currency_code: 'gXYZ', units: 100} price {currency_code: 'gXYZ', nanos: 1000000} ราคาที่มีรหัสสกุลเงินแต่มีหน่วยหรือนาโนไม่ถูกต้อง price {currency_code: 'USD', units: 100, nanos: -100} price {currency_code: 'USD', units: -100, nanos: 100} |
เงินทอง
แสดงจำนวนเงินพร้อมประเภทสกุลเงิน
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
currency_code | สตริง | รหัสสกุลเงิน 3 ตัวอักษรที่กำหนดไว้ใน ISO 4217 | |
units | สตริง | หน่วยทั้งหมดของจำนวนเงิน
เช่น หาก currencyCode เป็น "USD" แสดงว่า 1 หน่วยเท่ากับ 1 ดอลลาร์สหรัฐ | |
nanos | ตัวเลข | จำนวนหน่วยนาโน (10^-9) ของจำนวนเงิน
ค่าต้องอยู่ระหว่าง -999,999,999 ถึง +999,999,999
หาก units เป็นบวก nanos ต้องเป็นบวกหรือ 0
หาก units เป็น 0 nanos จะเป็นค่าบวก 0 หรือค่าลบก็ได้
หาก units ติดลบ nanos ต้องติดลบหรือเป็น 0
เช่น $-1.75 จะแสดงเป็น units=-1 และ nanos=-750,000,000 |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu_item_option_ids | อาร์เรย์ของสตริง | ต้องระบุ | รหัสของตัวเลือกรายการเมนูที่ใช้ได้กับรายการเมนูนี้ ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
number_of_servings | ตัวเลข | จำนวนหน่วยบริโภคที่มีในรายการเมนูที่ระบุ ไม่บังคับ | |
nutrition_information | ออบเจ็กต์(NutritionInformation) | อธิบายข้อมูลโภชนาการทั้งหมดของสินค้า เช่น แคลอรี่ ปริมาณไขมัน ไม่บังคับ | |
suitable_diets | อาร์เรย์ของ enum(DietaryRestriction) | ข้อจำกัดด้านอาหารที่รายการเมนูนี้เป็นไปตาม ไม่บังคับ | |
additive | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (Additive) | สารเติมแต่งของรายการในเมนูนี้ ไม่บังคับ | |
allergen | อาร์เรย์ของออบเจ็กต์ (Allergen) | สารก่อภูมิแพ้ของรายการในเมนูนี้ ไม่บังคับ | |
packaging_deposit_info | ออบเจ็กต์(DepositInfo) | ข้อมูลบรรจุภัณฑ์และการรีไซเคิลของรายการในเมนูนี้ ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
energy | ออบเจ็กต์(NutritionValue) | ปริมาณพลังงานทางโภชนาการของอาหาร 1 หน่วยบริโภค กำหนดได้ เป็นแคลอรี่หรือกิโลจูล ไม่บังคับ | |
sodium_content | ออบเจ็กต์(NutritionValue) | ปริมาณโซเดียมที่วัดเป็นกรัมหรือมิลลิกรัม ไม่บังคับ | |
serving_size | ตัวเลข | จำนวนหน่วยบริโภคที่ใช้ค่าโภชนาการ ไม่บังคับ | |
description | ออบเจ็กต์(TextField) | ข้อมูลโภชนาการในข้อความอิสระ เช่น "มีสารกันบูด" ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
| oneOf(value) | ตั้งค่าได้เพียง 1 ฟิลด์ใน oneOf นี้ | |
unit | enum(NutritionValueUnit) | ต้องระบุ | หน่วยที่เชื่อมโยงกับจำนวนเงินตามที่ระบุจากพาร์ทเนอร์ เราจะตรวจสอบฟีดเพื่อให้มั่นใจว่าหน่วยสำหรับค่าโภชนาการแต่ละประเภท เป็นไปตามที่คาดไว้สำหรับค่าประเภทนั้น เช่น คาดว่าจะมีเฉพาะ ENERGY_CALORIES และ ENERGY_KILOJOULES ในพร็อพเพอร์ตี้พลังงานของ NutritionalInformation ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
min | ตัวเลข | ต้องระบุ | ปริมาณคุณค่าทางโภชนาการขั้นต่ำ ต้องระบุ |
max | ตัวเลข | ต้องระบุ | ปริมาณคุณค่าทางโภชนาการสูงสุด ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
name | ออบเจ็กต์(TextField) | ต้องระบุ | ข้อความอธิบายของสารเติมแต่ง เช่น "สารกันบูด" ต้องระบุ |
containment_level_code | enum(ContainmentLevelCode) | ไม่ว่า MenuItem จะมี อาจมี หรือไม่มีสารเติมแต่งนี้ ค่าเริ่มต้นคือ "มี" ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
allergen_type_code | enum(AllergenTypeCode) | ต้องระบุ | ประเภทสารก่อภูมิแพ้ ต้องระบุ |
containment_level_code | enum(ContainmentLevelCode) | ไม่ว่า MenuItem จะมี อาจมี หรือไม่มีสารก่อภูมิแพ้นี้ ค่าเริ่มต้นคือ "มี" ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
deposit_code | enum(DepositCode) | กลยุทธ์การฝากที่ใช้ เช่น "นำกลับมาใช้ใหม่ได้" ไม่บังคับ | |
deposit_value | ออบเจ็กต์(Money) | มูลค่าที่คืนให้สำหรับการฝากไอเทมอย่างถูกต้อง ไม่บังคับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu_item_option_id | สตริง | ต้องระบุ | สตริงทึบแสงจากพาร์ทเนอร์ที่ระบุ MenuItemOption ภายในฟีดพาร์ทเนอร์โดยไม่ซ้ำกัน ต้องระบุ |
value | ออบเจ็กต์(MenuItemOptionProperty) | ต้องระบุ | พร็อพเพอร์ตี้และค่าของตัวเลือก เช่น ขนาด: เล็ก ต้องระบุ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
property_type | enum(PropertyType) | ต้องระบุ | ประเภทของพร็อพเพอร์ตี้ตัวเลือกนี้ ต้องระบุ |
| oneOf(value) | ต้องระบุ | ตั้งค่าได้เพียง 1 ฟิลด์ใน oneOf นี้ |
NutritionValueUnit
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
NUTRITION_VALUE_UNIT_UNSPECIFIED | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ตั้งค่าหน่วยของค่าโภชนาการอย่างชัดเจน |
ENERGY_CALORIES | หน่วยที่ใช้แสดงปริมาณพลังงานในรายการเมนู |
ENERGY_KILOJOULES | |
WEIGHT_MILLIGRAMS | หน่วยที่ใช้แสดงปริมาณน้ำหนักของสารที่มีอยู่ในรายการเมนู |
WEIGHT_GRAMS |
DietaryRestriction
ระบุข้อจำกัดด้านอาหารหรือหลักเกณฑ์ที่ปฏิบัติตามในระหว่างการเตรียมอาหาร
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
DIET_UNSPECIFIED | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุข้อจำกัดด้านอาหารอย่างชัดเจน |
DIET_DIABETIC | |
DIET_GLUTEN_FREE | |
DIET_HALAL | |
DIET_HINDU | |
DIET_KOSHER | |
DIET_LOW_CALORIE | |
DIET_LOW_FAT | |
DIET_LOW_LACTOSE | |
DIET_LOW_SALT | |
DIET_VEGAN | |
DIET_VEGETARIAN |
ContainmentLevelCode
ระบุระดับการมีแอตทริบิวต์หนึ่งๆ ในรายการอาหาร เช่น สารก่อภูมิแพ้หรือสารเติมแต่ง
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
CONTAINMENT_LEVEL_CODE_UNSPECIFIED | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุรหัสระดับการล้อมองค์ประกอบอย่างชัดเจน |
CONTAINMENT_LEVEL_CODE_CONTAINS | |
CONTAINMENT_LEVEL_CODE_DOES_NOT_CONTAIN | |
CONTAINMENT_LEVEL_CODE_MAY_CONTAIN |
AllergenTypeCode
ประเภทสารก่อภูมิแพ้ที่ได้จาก GS1: http://gs1.org/voc/AllergenTypeCode
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
ALLERGEN_TYPE_CODE_UNSPECIFIED | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุรหัสประเภทสารก่อภูมิแพ้อย่างชัดเจน |
ALLERGEN_TYPE_CODE_ALMONDS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_ALPHA_ISOMETHYL_IONONE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_ALCOHOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_AMYL_CINNAMAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_ANISE_ALCOHOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BARLEY | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BENZYL_ALCOHOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BENZYL_BENZOATE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BENZYL_CINNAMATE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BENZYL_SALICYLATE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BRAZIL_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_BUTYLPHENYL_METHYLPROPIONATE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CARROTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CASHEW_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CELERY | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CEREALS_CONTAINING_GLUTEN | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CINNAMAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CINNAMYL_ALCOHOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CITRAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CITRONELLOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_COCOA | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CORIANDER | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CORN | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_COUMARIN | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_CRUSTACEANS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_EGGS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_EUGENOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_EVERNIA_FURFURACEA | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_EVERNIA_PRUNASTRI | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_FARNESOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_FISH | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_GERANIOL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_GLUTEN | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_HAZELNUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_HEXYL_CINNAMAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_HYDROXYCITRONELLAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_HYDROXYISOHEXYL_3_CYCLOHEXENE_CARBOXALDEHYDE_ISOEUGENOL_LIMONENE_LINAL | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_KAMUT | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_LACTOSE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_LUPINE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_MACADAMIA_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_METHYL_2_OCTYNOATE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_MILK | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_MOLLUSCS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_MUSTARD | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_NO_DECLARED_ALLERGENS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_OAT | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_PEANUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_PEAS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_PECAN_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_PISTACHIOS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_POD_FRUITS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_QUEENSLAND_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_RYE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_SESAME_SEEDS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_SOYBEANS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_SPELT | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_SULPHUR_DIOXIDE | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_TREE_NUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_TREE_NUT_TRACES | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_WALNUTS | |
ALLERGEN_TYPE_CODE_WHEAT |
DepositCode
ระบุวิธีฝากคืนภาชนะบรรจุอาหารหรือขวดอย่างถูกต้อง
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
DEPOSIT_CODE_UNSPECIFIED | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุรหัสการฝากอย่างชัดเจน |
DEPOSIT_CODE_REUSABLE | |
DEPOSIT_CODE_RECYCLABLE |
PropertyType
ประเภทที่พักที่ตัวเลือกนี้ใช้ได้
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
UNKNOWN_PROPERTY_TYPE | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุประเภทพร็อพเพอร์ตี้อย่างชัดเจน |
OPTION | พร็อพเพอร์ตี้ตัวเลือกรายการเมนูทั่วไป ซึ่งไม่ใช่ประเภทที่เฉพาะเจาะจงกว่าด้านล่าง ใช้พร็อพเพอร์ตี้นี้หากพร็อพเพอร์ตี้ไม่ใช่ประเภท SIZE หรือ PIZZA_SIDE |
SIZE | ระบุพร็อพเพอร์ตี้ตัวเลือกของรายการเมนูที่มีขนาด (เช่น เล็ก กลาง หรือ ใหญ่) |
PIZZA_SIDE | พร็อพเพอร์ตี้ที่เฉพาะเจาะจงสำหรับพิซซ่า เช่น this MenuItemOption ใช้ได้กับพิซซ่าบางส่วน/ทั้งถาดเท่านั้น เช่น ท็อปปิ้งเห็ดที่ด้านซ้าย ด้านขวา หรือทั้งถาด) |
PropertyValue
ค่าที่กำหนดไว้อย่างดีสำหรับพร็อพเพอร์ตี้ตัวเลือก
| ชื่อ | คำอธิบาย |
|---|---|
UNKNOWN_PROPERTY_VALUE | โปรดอย่าใช้ ไม่ได้ระบุค่าพร็อพเพอร์ตี้อย่างชัดเจน |
PIZZA_SIDE_LEFT | MenuItemOption ใช้ได้กับด้านซ้ายของพิซซ่าเท่านั้น |
PIZZA_SIDE_RIGHT | MenuItemOption ใช้ได้กับด้านขวาของพิซซ่าเท่านั้น |
PIZZA_SIDE_WHOLE | MenuItemOption ใช้กับพิซซ่าทั้งถาด |
ประเภท
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
menu | ออบเจ็กต์(Menu) | ใช้ร่วมกับ | |
section | ออบเจ็กต์(MenuSection) | ใช้ร่วมกับ | |
item | ออบเจ็กต์(MenuItem) | ใช้ร่วมกับ | |
option | ออบเจ็กต์(MenuItemOption) | ใช้ร่วมกับ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
offer_set | ออบเจ็กต์(OfferSet) | ใช้ร่วมกับ | ข้อเสนอที่มีให้ซื้ออาหารรายการนี้ |
menu_item_option_set | ออบเจ็กต์(MenuItemOptionSet) | ใช้ร่วมกับ | ตัวเลือกที่ใช้ได้สำหรับรายการเมนูนี้ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
amount | ตัวเลข | ใช้ร่วมกับ | ตัวเลขเดียวที่แสดงปริมาณคุณค่าทางโภชนาการ |
range | ออบเจ็กต์(Range) | ใช้ร่วมกับ | ช่วงที่แสดงปริมาณคุณค่าทางโภชนาการ |
| ชื่อช่อง | ประเภท | ข้อกำหนด | คำอธิบาย |
|---|---|---|---|
property_val | enum(PropertyValue) | ใช้ร่วมกับ | ค่าที่กำหนดไว้อย่างดีสำหรับพร็อพเพอร์ตี้ตัวเลือก ปัจจุบันคาดการณ์ได้เฉพาะในกรณีที่ property_type เป็น PIZZA_SIDE |
text_val | ออบเจ็กต์(TextField) | ใช้ร่วมกับ | ข้อความรูปแบบอิสระสำหรับค่าของพร็อพเพอร์ตี้ คาดหวังสำหรับ property_type OPTION และ SIZE |