Si recibiste un mensaje de error sobre el estado del feed, utiliza los siguientes vínculos para buscar el mensaje de error y su solución.
Cómo encontrar el mensaje de error | |||
---|---|---|---|
1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
10001-11000 | 11001-11015 |
Código | Mensaje | Descripción |
---|---|---|
1001 | Can't understand format on timestamp | Reemplaza la marca de tiempo proporcionada por una que sigue al Formato de fecha y hora. |
1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Agrega un código de moneda válido de tres letras, como EUR o USD. |
1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Agrega un código de moneda válido de tres letras, como EUR o
USD |
1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Asegúrate de que los valores de <Baserate> ,
<Tax> y <OtherFees> son válidos para
esos campos. |
1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | El itinerario all_inclusive tampoco debe incluir
<Tax> y <OtherFees> . |
1007 | Result tag is used in the wrong context | La etiqueta <Result> solo puede colocarse como un elemento secundario inmediato de
<Transaction> . |
1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Asegúrate de que la etiqueta <RoomID> se use solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Asegúrate de que <PackageID> se use solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1010 | RatePlanID is used in the wrong context | El <RatePlanID> solo es válido en un <RoomBundle> .
|
1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | No se permite un valor <Occupancy> de 1 en la base
para una <Result> . Especifica una ocupación > 1 para la base
tasa. |
1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Para evitar errores de datos, tanto <Capacity> como
<Occupancy> se limitan a un valor de 20 o menos. Sé
de que tu <Capacity> y <Occupancy>
estén dentro de ese límite. |
1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Cambia el valor a un número entero. |
1014 | Value can't be understood as a Boolean | Reemplázalo con uno de estos valores aceptados: 0, 1, true, false. |
1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Reemplaza la entrada con un elemento apropiado que no sea de texto. |
1016 | Can't understand context for a Text element | Se usó un elemento <Text> en una conversación
contextual, por lo que se ha ignorado. Corrige este elemento o muévelo a la
el contexto adecuado. |
1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Ingresa un valor más bajo. O bien, si el valor real es mayor que el límite, clasificar esta habitación como no reembolsable. |
1019 | Value for Refundable days can't be understood | Cambia el valor a un número entero. |
1020 | Value can't be understood as a time | Ingresa la hora y los minutos correctos con el formato HH:MM. |
1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | El valor del atributo especificado no es válido para este elemento. Eliminar del elemento XML o usar un valor de atributo válido diferente. |
1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Asegúrate de que el ID de hotel esté en tu feed de hoteles y que coincide con un elemento de Google Maps. |
1023 | Partner name isn't recognized | Esto puede deberse a un error interno de Google. Vuelve a intentar la transmisión. Si si falla, comunícate con Atención al cliente de Google. |
1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google no tiene una asignación de este ID de socio y hotel determinado para un ID de hotel de Google. Esto podría deberse a retrasos en el procesamiento de Google o si los datos no coinciden. Comunícate con Google si necesitas y asistencia. |
1025 | RoomID string is empty | Para declarar un <RoomBundle> válido, cada <RoomData> debe tener un
<RoomID> . |
1026 | PackageID string is empty | Para acceder a él desde un <RoomBundle> , cada <PackageData> debe tener un
<PackageID> . |
1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Verifica el esquema XML y corrige los errores de anidación. |
1028 | The CheckInDate can't be understood | Ingresa el <CheckInDate> . en el formato AAAA-MM-DD. |
1029 | The CheckInDate is out of range | Asegúrate de que todos los elementos <CheckInDate> . los valores están en
en el futuro y no en el pasado. |
1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | El límite máximo para <LengthOfStay> es de 30 días. Editar
tus datos, de modo que la <LengthOfStay> sea de 30 días o menos.
|
1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google no asignó este ID de hotel y socio a un ID de hotel de Google. Esto podría deberse a retrasos en el procesamiento de Google o si Google no pudo hacer coincidir los datos. Comunícate con Atención al cliente de Google si lo necesitas asistencia adicional. |
1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | La respuesta XML no puede contener varios resultados con el mismo
Itinerario y <Property> . |
1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Para evitar errores de datos, <RoomBundle> <Baserate>
los valores no pueden estar vacíos, ser negativos ni mayores que el precio máximo por noche
de USD 20,000. Los valores de <Baserate> <RoomBundle> también
No se puede interpretar la moneda o la moneda está vacía. |
1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Asegúrate de que exista un <RoomBundle> para BaseRate. Uno o más de
se produjeron estos errores: moneda de <Baserate> no válida,
no <Baserate> , <DetailedTax> no válida.
moneda o <DetailedFee> no válido. moneda. |
1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Asegúrate de que cada <Result> tenga un <Baserate>
con un <Tax> que coincida con uno de los <RoomBundle> .
|
1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Asegúrate de que cada <Result> tenga un <Baserate>
con <OtherFees> que coincide con uno de los <RoomBundle> .
|
1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Asegúrate de que se use la misma moneda para cada <Result> y sus coincidencias
<RoomBundle> . |
1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Asegúrate de que cada <Result> tenga un <Baserate> ,
incluidos <Tax> y <OtherFees> como
según tus necesidades. Cada <Baserate> debe coincidir con un <RoomBundle> . |
1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Agrega un código de moneda válido de tres letras, como EUR o USD. |
1042 | Can't understand payment type | No se pudo interpretar el valor de texto proporcionado para ChargeCurrency. |
1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Cambia el formato de <Tax> o <OtherFees> como
un valor numérico de punto flotante, como 123 o 12.34. |
1045 | Unexpected first element | El primer elemento debe ser <Transaction> . Corrige el esquema del archivo. |
1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | <RoomID> o <PackageID> no válido.
Define <RoomID> o <PackageID> en las
los metadatos antes de enviar los precios. |
1048 | Can't find PointOfSale ID | Es el valor de ID de este <PointOfSale> . el atributo no era
que se encuentran en el conjunto de páginas de destino definidas. Definir un nombre de usuario
<PointOfSale> . o corrige el ID del feed de precios. |
1049 | Fetch failed due to an external error | No se pudieron recuperar los precios. Revisa los registros del servidor para obtener más detalles. |
1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate> . con <RatePlanID> duplicado
no se almacenó. Establece un objeto <RatePlanID> único o vacío en
cada <Result> . |
Código | Mensaje | Descripción |
1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | El precio del hotel bajó debido a una superposición en el mapa. Usa la coincidencia manual para corregir los hoteles que aparecen en tu feed. |
1053 | Invalid Rates tag placement | La posición de la etiqueta <Rates> no es válida. El
La etiqueta <Rates> solo se puede especificar como un elemento secundario inmediato
de <Result> y <RoomBundle> . |
1054 | Invalid Rates tag placement | La posición de la etiqueta <Rate> no es válida. El
La etiqueta <Rate> solo se puede especificar en
<Rates> |
1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> . con el duplicado de rate_rule_id era
no se almacenan. Asegúrate de que cada <Rate> . ocurre una sola vez en
cualquier <RoomBundle> o <Result> dado |
1058 | XML can't be understood | No se puede interpretar el XML. Revisa el XML para asegurarte de que sea aprobado.
xmllint o un verificador de validez equivalente |
1061 | Itinerary not requested | No se solicitó el itinerario. Responder solo con los itinerarios de Google solicitado. |
1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> debe ser un número superior a cero. Suministro
un valor de <Nights> válido en <Result> . |
1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google mantiene una correspondencia entre los ID de Google y los ID de los socios. En este En este caso, existen múltiples IDs de socios para un solo ID de Google. Google elige uno para que sea principal. No se grabarán otras imágenes. Después de garantizar que ambas son realmente únicas y no se trata de un caso de desvío de ID, comunícate con Google para separar los ID. |
1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Si se proporciona un <RoomID> en <RoomBundle>
y una <RoomData> intercalada, los dos valores deben coincidir. |
1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Los elementos <Name> y <Description>
y <PhotoURL> deben colocarse en un <RoomData> , no en un
<RoomBundle> Para solucionarlo, crea un elemento <RoomData> contenido con estas
o de terceros. Si es posible, envíalo independientemente de cada itinerario y remítelo
a él solo desde el itinerario. |
1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Cada <RoomBundle> debe tener un <RatePlanID>
. La URL suele necesitar el <RatePlanID> . Si
no necesitas un <RatePlanID> , inserta un valor vacío en
en cuyo caso se asignará un valor. |
1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Si faltan los <RoomData> o <PackageData> internos
<RoomID> o <PackageID> , respectivamente,
Google intentará almacenar en primer lugar
<RoomID> o <PackageID> por debajo de
<RoomBundle> . De lo contrario, Google generará ID aleatorios. |
1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Las propiedades deben configurarse como all_inclusive o incluir
<Tax> y <OtherFees> . El valor de
<Tax> y <OtherFees> pueden ser 0, pero
se deben proporcionar, a menos que se seleccione all_inclusive . Para
propiedades que tienen <Tax> conocidos que no son cero y
<OtherFees> , incluye esos detalles. Cuándo
Se sabe que <Tax> y <OtherFees>
sea cero, infórmalos como 0 y no establezcas all_inclusive .
Para propiedades con <Tax> y valores desconocidos
<OtherFees> , establece all_inclusive en su lugar.
|
1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Asegúrate de que las transacciones contengan todos los elementos solicitados en la consulta. |
1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Corrige el formato para que cada entrada tenga un valor de moneda que pueda se entienda como un número de punto flotante. |
1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Cambia el valor a un número entero. |
1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Asegúrate de que el <Occupancy> en <RoomBundle> sea
no supera la capacidad de la sala. Por ejemplo, si una habitación tiene
capacidad de 1, entonces, <Occupancy> en <RoomBundle> debe
establecerse en 1. |
1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Ningún valor de <RoomBundle> para este itinerario no es válido y se
rechazadas. Asegúrate de que cada <RoomBundle> contenga datos válidos. Específico (Specific)
los errores se informarán por separado. |
1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | El <Baserate> de la lista es para ocupación doble,
que no se puede especificar cuando se envían todos los <RoomBundle> para el
itinerario son de <Capacity> 1. Para obtener resultados en los que todas
los paquetes disponibles son para habitaciones con <Capacity> 1, conjunto
<Baserate> a -1 (no disponible) o usa <Unavailable>
. |
1075 | NumAdults is over the maximum limit | Para evitar errores de datos, se limita el total de <Occupancy>
a un valor de 20 o menos. Asegúrate de que tu <Occupancy>
estén dentro de ese límite. |
1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Cambia el valor del atributo adulto a <Occupancy> a un número entero.
sin decimales ni atributos no numéricos. |
1077 | Child age is over the maximum limit | Para evitar errores de datos, la <Child> máxima permitida
age tiene 17 años. Asegúrate de que tu <Child>
El rango de age está dentro de ese límite. |
1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Cambia el valor a un número entero. |
1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Para evitar errores de datos, <Occupancy> se limita a un
valor de 20 o menos. Asegúrate de que tus entradas de <Occupancy> sean
dentro de ese límite. |
1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | La cantidad total de adultos y niños especificada en
El <OccupancyDetails> debe coincidir con la cantidad total de huéspedes
que figuran en <Occupancy> . |
1081 | NumAdults appears more than once | <OccupancyDetails> debe tener exactamente un
Valor <NumAdults> como elemento secundario. Cualquier consulta adicional
repeticiones se ignorarán. |
1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Cuando se proporcionan <OccupancyDetails> , deben
precedido por un valor específico para <Occupancy> . |
1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> debe tener exactamente un
Valor <NumAdults> como elemento secundario. |
1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Asegúrate de que todos los valores <RoomID> estén dentro del
límite de caracteres. |
1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Asegúrate de que todos los valores <PackageID> estén dentro del
límite de caracteres. |
1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | N/A |
1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> . debe tener un valor y también
para la moneda y el tipo. |
1088 | Can't understand DetailedFee type | No se pudo interpretar el tipo de tarifa especificado, por lo que se seleccionó el tipo de tarifa “otro”
que se usará. Para obtener los mejores resultados, usa un tipo de tarifa admitido en
<DetailedFee> ... |
1089 | Can't understand DetailedFee source | No se pudo interpretar la fuente de tarifa especificada, por lo que
"otro" que se usará. Para obtener los mejores resultados, usa una fuente de tarifas admitida en
<DetailedFee> ... |
1090 | Can't understand DetailedTax type | No se pudo interpretar el tipo de impuesto especificado, por lo que el tipo de impuesto “otro”
que se usará. Para obtener los mejores resultados, usa un tipo de impuesto admitido en
<DetailedFee> ... |
1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Proporciona <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> . para
los precios, pero no ambos. |
1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Se produjeron uno o más de los siguientes errores: no válidos
Moneda de <Baserate> , no de <Baserate> ,
<DetailedTax> no válida. currency o no válida
<DetailedFee> . moneda. Asegúrese de que cada currency_code esté
es válido y que existe un <Baserate> para todos los precios. |
1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Proporciona <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
los precios, pero no ambos. |
1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Agrega un código de moneda válido de tres letras, como EUR o USD. |
1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Agrega una moneda válida de tres letras, como EUR o USD. |
1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Asegúrate de que las diferentes <RoomBundle> no compartan la misma
combinación del ID de hotel <RoomID> ,
<PackageID> y <RatePlanID> . |
1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> debe indicar la cantidad máxima de
invitados para los que está previsto un <RoomBundle> . Si no está configurado,
El valor de <Occupancy> en <RoomData> o <PackageData> es
en su lugar. |
1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable> )
|
Cambia el valor de <Baserate> a positivo.
o márcalo como no disponible con <Unavailable> . |
1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> y <OtherFees> deben ser
no negativo. |
1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> . debe ser igual o mayor que 1. |
Código | Mensaje | Descripción |
1101 | Can't understand currency string | N/A |
1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | N/A |
1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | La suma de <Tax> y <OtherFees>
no debe ser superior a 10 veces el valor <Baserate> . |
1104 | Custom field is too long | El valor del campo Personalizado excede la longitud máxima de caracteres (200) para
Elementos <Custom[1-5]> en los mensajes de transacción. Tú
debes actualizar el valor del campo para que tenga menos de 200 caracteres en
del conjunto de datos. |
1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days y
El campo refundable_until_time debe estar vacío cuando
available se configura como falso. |
1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | refundable_until_days es obligatorio si
Se estableció refundable_until_time . |
1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days es obligatorio si available
esté configurado como verdadero. |
1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Agrega el valor en el atributo PhotoURL como se define en las
Protocolo de URL de fotos de RoomData> . |
1109 | refundable_until_time is strongly recommended | Se recomienda usar refundable_until_time si
available se establece como verdadero. |
1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Agrega un <RoomID> o <RoomData> válido
a este <RoomBundle> . |
1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Cambia el valor de <Baserate> a un número positivo
o márcalo como no disponible con <Unavailable> . |
1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable> . |
1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id debe incluirse en los elementos <Result> .
que se muestran en respuesta a Query con el mismo
ID. |
1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action en <PropertyDataSet> debería tener
valores que son overlay o delta . Estos valores
Especifica si Google debe superponer o combinar la asignación de tarifa de la habitación
definiciones |
1115 | Custom field name was already used | Los nombres de campos personalizados deben ser únicos. |
1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | El campo AllowableRoomIDs no debe estar vacío. Debe contener,
al menos un ID . |
1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | El campo AllowablePackageIDs no debe estar vacío. Debe contener,
al menos un ID . |
1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | AllowableRoomID o AllowablePackageID no válido.
|
1119 | Unknown element | Se encontró un elemento XML desconocido en la respuesta. Corrige el error y y validarlo según el esquema. |
1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | No debe incluir all_inclusive itinerario
<Tax> y <OtherFees> . |
1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | No se permite la zona horaria en refundable_until_time . Ingresa el
la hora y los minutos correctos en el formato HH:MM. |
1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Cambia el valor del atributo <MinAge> a un número entero.
|
1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> supera el límite máximo. Para prevenir el uso de datos
<MinAge> se limita a un valor de 99 o menos.
Asegúrate de que tus entradas de <MinAge> estén dentro del
límite permitido. |
1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | El <OccupancySettings> no es válido. Debe tener al
al menos un valor de elemento secundario válido. |
1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> supera el límite máximo. Para
evitar errores de datos, <MinOccupancy> está limitado a un valor
de 99 o menos. Es necesario para conservar tu <MinOccupancy>
valor dentro del límite. |
1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | <MinOccupancy> debe ser un valor entero. |
1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Puedes incluir <OccupancySettings> solo en
<RoomData> de <PropertyDataSet>
. |
1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | El valor es demasiado bajo para <Capacity> o
<Occupancy>
Para evitar errores de datos, tanto <Capacity> como
El valor de <Occupancy> debe ser positivo. |
1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | El atributo <direction> de
<AirportTransportationIncluded> debe tener una de las siguientes opciones:
from , to o round_trip . |
1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | El valor <AdultCapacity> se proporcionó como texto.
Cambia el valor a un número entero |
1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | El valor <ChildCapacity> se proporcionó como texto.
Cambia el valor a un número entero. |
1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | Se superó el límite de <AdultCapacity> por encima del
límite máximo. Para evitar errores de datos, <AdultCapacity>
está limitado a un valor de 99 o menos. |
1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> es cero o negativo.
Para evitar errores de datos, <AdultCapacity> y
El valor de <Occupancy> debe ser positivo. |
1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> es cero o negativo.
Para evitar errores de datos, <ChildCapacity> y
El valor de <Occupancy> debe ser positivo. |
1136 | Duplicate localizations found for language | No se permiten varias localizaciones para un solo idioma. |
1137 | Result specifies both price and Unavailable | El resultado encontró el precio y <Unavailable> . Debe
especifica un precio positivo o <Unavailable> , pero no ambos. |
1138 | Value couldn't be understood as an integer | Cambia el valor a un número entero. |
1139 | Value couldn't be understood as a date | Cambia el valor a una fecha en formato YYYY-MM-DD . |
1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
Los elementos <Result> combinables solo deben usarse para enviar
tarifas disponibles. Configura el atributo <Result@mergeable> como
false |
1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Se mencionaron las tarifas no disponibles sin usar <Unavailable>
. Incluye <Unavailable> para especificar las tarifas no disponibles
del mensaje. |
1142 | Internal error during fetch | Se produjo un error interno durante la solicitud de envío y la recuperación se debe reintentar. No se requiere ninguna acción. |
1143 | Error during fetch | Google intentó acceder a tu servidor, pero se produjo un error. Se volverá a intentar la recuperación. Revisa los registros del servidor para obtener más detalles. |
1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Valor incorrecto para <JapaneseHotelRoomStyle> El valor
debe ser western , japanese o
japanese_western . |
1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | La lista de canales "incluidos" el atributo es obligatorio en <Breakfast>
y <Dinner> . |
1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | Los valores en <Breakfast> y <Dinner>
, como in_room , in_private_space y
buffet se ignoran, a menos que el atributo included
se estableció como true . |
1147 | Invalid Bed size | Valor no válido para el atributo <size> de
<Bed> El valor debe ser single
semi_double , double , queen o
king |
1148 | Width or Length outside Bed | <Width> y <Length> no deben
aparecen fuera de <Bed>. |
1149 | Invalid Width or Length | <Width> y <Length> deben tener
unit="cm" y un número entero positivo. |
1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | La zona horaria de <CheckinTime> y
Se ignorará <CheckoutTime> .
<CheckinTime> y <CheckoutTime> son
se analiza según la zona horaria local del hotel. |
1151 | Value can't be understood as a time | Ingresa la hora y los minutos correctos con el formato HH:MM . |
1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | El valor de <relation> en <BathAndToilet> es
se ignorarán, a menos que <Bath> y
Existen <Toilet> . |
1153 | Invalid BathAndToilet relation | El atributo <relation> de
<BathAndToilet> debe ser together o
separate |
1154 | Invalid Roomsharing | Valor incorrecto para <Roomsharing> El valor debe ser
shared o private . |
1155 | Invalid Smoking | Valor incorrecto para <Smoking> El valor debe ser uno de los siguientes:
non_smoking o smoking . |
1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Se recomienda proporcionar <Breakfast>
y <Dinner> . De lo contrario, es posible que tu paquete no se muestre
a los usuarios que buscan paquetes con condiciones específicas de comida. |
1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | La cuenta no está habilitada para <RoomBundle> ni para los metadatos.
Comunícate con el equipo de asistencia para solicitar que se habiliten los paquetes de habitaciones en tu cuenta. |
1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | La ocupación no predeterminada no está habilitada en la cuenta, pero sí lo es y los precios de ocupación. Comunícate con el equipo de asistencia para obtener tu cuenta habilitado para las tasas de ocupación. |
1159 | Account is not enabled for child occupancy | La ocupación para niños no está habilitada en la cuenta, pero los precios de este tipo de ocupación que se recibieron. Comunícate con el equipo de asistencia para solicitar que se habilite tu cuenta para el niño y la ocupación. |
Código | Mensaje | Descripción |
3001 | Unexpected element | Si se modifica un precio, el elemento raíz debe ser <Hint>
respuesta. Es posible que este problema se deba a que la respuesta tiene un mensaje diferente
o una ruta incorrecta. Corrige el esquema del archivo o la ruta, como
lo que sea apropiado. |
3002 | FirstDate can't be understood | No se puede interpretar el texto <FirstDate> como una fecha.
Ingresa la fecha en el formato YYYY-MM-DD . |
3003 | LastDate can't be understood | No se puede interpretar el texto <LastDate> como una fecha.
Ingresa la fecha en el formato YYYY-MM-DD . |
3004 | Checkin date can't be understood | No se puede interpretar el texto de <Checkin> como una fecha.
Ingresa la fecha en el formato YYYY-MM-DD . |
3005 | LengthOfStay can't be understood | El tipo <LengthOfStay> . el texto no se puede interpretar como
fecha. Ingresa la fecha en el formato YYYY-MM-DD . |
3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Una fecha de <Checkin> válida o
Falta <LengthOfStay> . Agrega los elementos que se indican en
la alerta. |
3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | N/A |
3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Agrega las <FirstDate> y
<LastDate> a <Item> . |
3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Para evitar errores de datos, se aplica un límite de <LengthOfStay>
con un máximo de 30 días. |
3010 | Checkin date is in the past | Todas las fechas de entrada deben ser posteriores a la fecha actual. |
3012 | FirstDate is after LastDate | El valor de <LastDate> debe ser posterior al
<FirstDate> |
3013 | FirstDate is too far in the future | Asegúrate de que la fecha de entrada de cada itinerario no sea superior a las 330 o varios días en el futuro. |
3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> no puede tener más de 330 días de anticipación.
Ajusta tus valores para que <LastDate> esté dentro de ese
límite. |
3015 | Error in POST | Este error ocurrió mientras se extraían los datos del socio. Revisa tus registros y asegúrate de que la dirección IP de Google esté en la lista de entidades permitidas. |
3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google no asignó este ID de hotel de socio a un ID de hotel de Google. Es posible que esto se deba a retrasos en el procesamiento o a que Google no pueda hacer coincidir los ID de socio. Comunícate con Atención al cliente de Google si necesitas más ayuda. |
3017 | The LastDate given is in the past | Los valores de <Hint> no pueden incluir períodos con fechas en el
en el pasado. |
3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | N/A |
3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Asegúrate de que todos los IDs sean válidos y coincidan con los del feed de hoteles. |
3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Asegúrate de que cada <Item> contenga al menos un ID de hotel. |
3021 | XML can't be understood | Asegúrate de que XML pueda pasar xmllint o un verificador de validez equivalente. incluido el esquema. |
3022 | Error from POST | Se produjo un error cuando se extraían los datos. Revisa tus registros y asegúrate de que la dirección IP de Google es la lista de entidades permitidas. |
3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Se produjo un error interno al procesar <hint> .
Comunícate con Atención al cliente de Google si estos errores persisten. |
Código | Mensaje | Descripción |
6005 | Upload path not recognized | La ruta de carga no coincide con ninguna de las rutas aceptadas. Para corregir la ruta de carga; consulta la documentación del sitio para desarrolladores. |
6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Llegó un mensaje de una IP desconocida. Asegúrate de que partner
para este mensaje es correcto y que se subió desde un
las IP conocidas que se comparten con Google. |
6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | El mensaje OTA no tenía el formato XML de OTA esperado. Asegúrate de que pase xmllint o un verificador de validez equivalente. |
6008 | No Partner tag in file | El archivo que subiste no contenía un atributo partner .
no se puede deducir el socio a partir de la dirección IP. Agrega el
partner y verifica tu dirección IP de envío. |
6009 | partner not recognized |
El nombre proporcionado en el atributo Socio no es un socio conocido. Confirma la ortografía o comunícate con Atención al cliente de Google para consultar a tu pareja exacta de la fuente de datos. |
6013 | Uploaded XML failed to parse | No se pudo analizar el archivo con un analizador XML genérico. Cambia el formato del archivo y asegúrate de que apruebe xmllint o un verificador de validez XML equivalente. |
6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Al archivo le falta un atributo partner . Cuando hay varios socios,
en la misma IP, por lo que Google no puede inferir al socio a partir de la IP
web. Agrega una etiqueta partner al archivo. |
6015 | Transaction push not authorized for a partner | Se envió un archivo <Transaction> para un socio que está configurado para
los modos de extracción o sugerencia. Comunícate con Atención al cliente de Google para cambiar la transmisión
. |
6018 | Partner not active | No se procesó el archivo porque el socio no está activo. Contactar Atención al cliente de Google para activar tu feed. |
6019 | Account not configured properly | Pídele a Google que verifique tu configuración de socio. |
6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
El socio sube contenido desde una dirección IP que no está autorizada para hacerlo para el nombre del socio en el archivo subido. Verifica los nombres de los socios en la sube un archivo o súbelo desde otra dirección IP y vuelve a intentarlo. |
6021 | Account not configured properly | Pídele a Google que verifique tu configuración de socio. |
6023 | Rejected request from a prohibited country or region | La IP de esta solicitud es de un país o región prohibidos. Reintentar la transmisión desde una región o un país permitidos. |
6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | Una autorización de GAIA para las cargas de cuentas secundarias aún no está activa. Reintentar sin acceder a GAIA o usar una solicitud de carga que no sea para cuentas secundarias. |
6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | No se encontró ningún socio para el subaccount_id solicitado.
Sin GAIA, la IP no es válida para el socio. Revisa y verifica el
subaccount_id en la solicitud. |
6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | La IP no está en la lista de entidades permitidas de este socio. Sin GAIA, la IP no es y que son válidas para el socio. Vuelve a intentarlo desde una ubicación válida o comunícate con Atención al cliente de Google. para actualizar tu configuración de socio. |
6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | No se incluyó un atributo partner en el archivo, pero
deducimos el socio de la dirección IP. Agrega un partner
y vuelve a intentarlo. |
6030 | Problem uploading message. Try resending | Hubo un problema cuando se subía el mensaje. Vuelve a enviarlo. Si el problema persiste, comunícate con el equipo de Atención al cliente de Google. |
6031 | ARI push not authorized for this account | Comunícate con tu administrador técnico de cuentas (TAM) para verificar la configuración de tu cuenta. |
6032 | File upload rate exceeds limit | Las cuentas tienen un límite de velocidad de carga de 400 archivos por segundo. Reducir la cantidad de archivos subidos por solicitud o reducir la cantidad de solicitudes simultáneas. |
6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | La ruta de carga o el ID de la cuenta son incorrectos. |
6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Google no pudo subir el archivo porque OAuth 2.0 no es válido
credenciales. |
6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Las credenciales de OAuth 2.0 no son válidas. OAuth continúa
verifica la dirección IP de Google en allowlist . |
6037 | Service account doesn't have write permission | No se pudo subir porque la cuenta de servicio asociada con el
La credencial OAuth 2.0 no tiene permisos de escritura suficientes.
|
6038 | Failed to authorize; falling back to IP | Cuenta de servicio asociada con la credencial OAuth 2.0
no tiene suficientes permisos de escritura y continúa verificando la IP
direcciones IP en allowlist .
|
Código | Mensaje | Descripción |
7001 | Error from POST | Revisa tus registros y asegúrate de que la dirección IP de Google esté en la lista de entidades permitidas. Trabaja con la Atención al cliente de Google para verificar la configuración de la conexión inalámbrica. |
7002 | Error getting partner configuration | Se produjo un error cuando se obtenía la configuración de socio. Contactar Atención al cliente de Google y pedirle que confirme que existe la configuración de socio por ti. |
7004 | Error parsing XML message | El formato del mensaje XML no es válido, por lo que no se puede interpretar. Asegúrate de que pase xmllint o un verificador de validez equivalente. Para obtener más información, consulta Esquemas |
7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | El elemento <RoomStay> no tenía un
Se estableció property_ID . Además, no se definió una propiedad global en el
mensaje. Verifica el property_ID . |
7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | El manifiesto de hoteles de Google no tiene el registro correspondiente para el ID de hotel que proporcionó el socio. Confirma que el hotel se haya agrupado en clústeres. |
7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | Uno de los elementos RoomRate en el mensaje XML incluye elementos con distintas monedas. Se ignorarán estos elementos. Cambia tu XML para que que todos los elementos relacionados usen la misma moneda. |
7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | El precio de este mensaje XML antes del <Tax> no puede ser
y comprende. Verifica la cadena que se muestra y corrige el precio. |
7009 | Can't understand price after Tax | Google no comprende el precio después del <Tax> de
este mensaje XML. Verifica la cadena que se muestra y corrige el precio. |
7010 | Can't understand Tax | No se puede interpretar <Tax> a partir de este mensaje XML. Cheque
la cadena que se muestra y corregir el precio. |
7011 | Can't understand date range for rate | No se pueden interpretar las fechas proporcionadas para este elemento. El
Las fechas de <Effective> y <Expire> son
se muestran tal como aparecen en el XML (y pueden estar vacíos). Corrige las fechas y vuelve a intentarlo.
|
7012 | Unsupported time unit | <Day> y <FullDuration> son las
solo se admiten unidades de tiempo para los elementos. <Day> significa que
se aplica la tarifa por día, mientras que <FullDuration> significa que
se aplica la tarifa de impuestos para todo el período especificado. Cambia la unidad de tiempo. |
7013 | Base price can't be understood for hotel ID | No se puede interpretar el precio base en el mensaje XML inalámbrico. El mensaje puede estar mal, o el código debe actualizarse para admitir un nuevo formato. |
7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | El precio total (<Baserate> más impuestos/tarifas) de OTA
No se puede interpretar el mensaje XML. Es posible que el mensaje sea incorrecto o que el código
debe actualizarse para admitir un formato nuevo. |
7015 | No price could be understood for hotel ID | No se pudo interpretar un precio en el mensaje XML inalámbrico. Es posible que el mensaje o que el código deba actualizarse para admitir un formato nuevo. |
7016 | No Currency found for hotel ID | Los mensajes XML de OTA no incluyen una moneda, y el nombre del socio configuración no especifica ninguna moneda predeterminada. Comunícate con Atención al cliente de Google y Pídele que corrija la configuración de socio o asegúrate de que estás enviando la moneda información. |
7017 | Can't understand Tax | El desglose por noche proporcionado en TPA_extensions no
coincidan con las cantidades dadas en otros elementos. Como resultado, la cantidad de
se usaron los demás elementos. Ajusta el TPA_Elements
en la nube. |
7018 | Can't understand OtherFees | El <OtherFees> de este mensaje XML no se puede
y comprende. Ajusta el <OtherFees> y vuelve a intentarlo. |
7019 | XML warning | N/A |
7020 | XML error | N/A |
7021 | XML request didn't succeed | No se mostró ningún elemento de éxito. En casos similares, los errores 7020 también aparecen con frecuencia. |
Código | Mensaje | Descripción |
8001 | Configuration error | La configuración de socio no es correcta. Comunícate con Atención al cliente de Google para solucionar el problema la configuración de socio. |
8002 | Error reading file | Se produjo un error al leer el archivo. Si ves este mensaje a menudo, comunícate con Atención al cliente de Google. |
8005 | OTA message unsupported | El mensaje inalámbrico es válido, pero no sabemos cómo analizarlo
uno. Solo OTA_HotelAvailNotifRQ y
Se puede interpretar OTA_HotelRateAmountNotifRQ . Asegúrate de lo siguiente:
con uno de los tipos de mensaje admitidos. |
8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google no puede procesar el AvailStatusMessage con el
índice. No reconocemos el valor
<RestrictionStatus> , que se muestra en el mensaje de error.
|
8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google no puede procesar el AvailStatusMessage con el
índice. No reconocemos el valor
<RestrictionStatus> , que se muestra en el mensaje de error.
|
8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Se debe agregar un atributo AmountBeforeTax al XML
elemento mostrado. |
8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google no puede encontrar una moneda para el elemento XML especificado en la
RateAmountMessage . Tampoco se estableció una moneda predeterminada. |
8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | El precio total (<Baserate> más impuestos/tarifa) en el archivo XML de OTA
mensaje no se puede interpretar. Es posible que el mensaje sea incorrecto o que el código necesite
actualizarse para admitir un formato nuevo. |
8021 | Can't understand the given period attribute | No se puede interpretar el atributo period de la tarifa o el impuesto especificados. Marca asegúrate de enviar el mensaje en formato XML de impuestos/tarifas correcto. |
8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google no puede establecer una moneda para el elemento fiscal o de tarifa especificado cuando se analiza el XML o desde la configuración del socio. Asegúrate de enviar mensaje XML de impuestos/tarifas. |
8023 | Can't understand the given Type element value | Google no puede interpretar el atributo type de la tarifa o el impuesto especificados. Marca asegúrate de enviar el mensaje en formato XML de impuestos/tarifas correcto. |
8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Para AvailStatusMessage , Google espera recibir uno
<RestrictionStatus> y un <LengthOfStay>
|
8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Dos o más <BaseByGuestAmt> especificaron el mismo
la cantidad de ocupantes. |
8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | La cantidad de ocupantes especificada en <BaseByGuestAmt>:
debe limitarse a un valor de 99 o menos. |
8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | El código del plan de tarifas no está disponible en el <RatePlan>
. Configura el atributo <RatePlanCode> en el
elemento <RatePlan> . |
8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Configura el atributo <RatePlanNotifType> en el
elemento <RatePlan> . |
8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Establece <RatePlanNotifType> en una cadena compatible.
|
8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Configura <Start> y <End> .
en el elemento <RatePlan> . |
8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Configura <Start> y <End> .
en el elemento <RatePlan> o
<Rate> a fechas válidas. |
8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Configura el atributo <InvTypeCode> en el
elemento <Rate> . |
8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Configura el atributo <RateTier> en el
<Rate> por un valor válido. |
8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> debe tener un <Count>
y <CountType> . |
8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | Solo se debe agregar un elemento <StatusApplicationControl>
especificadas en el contexto dado. |
8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Configura <Start> y <End> .
en los atributos <RatePlan> o <Rate>
. |
8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Configura <Start> y <End> .
en el elemento <StatusApplicationControl> .
|
8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Configura <Start> y <End> .
atributos del elemento <StatusApplicationControl> como
fechas válidas de YYYY-MM-DD . |
8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Asegúrate de que el atributo <InvTypeCode> esperado sea
establecido en <StatusApplicationControl> . |
8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Asegúrate de que la configuración de SOAP del socio sea correcta y que el archivo esté estructurada según sea necesario. |
8045 | Invalid device type | El tipo de dispositivo no es válido. |
8047 | Invalid country code | El código de país ingresado no es válido. Ingresa un código de país válido, como
GB o US . |
8048 | Invalid identifier | Identificador no válido que no se puede analizar. |
8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | La eliminación de la promoción no es válida. No se pueden borrar las promociones dentro de una superposición. |
8050 | Invalid action | Hay una cadena de acción no válida que no se puede analizar. |
8051 | Invalid element | No se pueden incluir elementos en una promoción que se borró. |
8052 | Invalid date | No se puede interpretar esta cadena como fecha. Fecha no válida que no se puede analizar. |
8053 | Invalid date range | Período con inicio y finalización no válidos. El valor de
<start> debe ser anterior o igual al valor de
<end> |
8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | Los valores proporcionados no son válidos. Debe estar dentro de los límites permitidos. |
8056 | Invalid integer range | El rango proporcionado no es válido. El valor de min debe ser menor
igual o superior al valor de max . |
8057 | Invalid percentage | Porcentaje no válido que no se puede analizar. El valor porcentual no es por lo que está permitido. Los valores de porcentaje deben estar entre 0 y 100. |
8058 | Invalid timestamp | Marca de tiempo no válida que no se puede analizar. La cadena proporcionada no puede
se entienda como una marca de tiempo. Las marcas de tiempo deben estar en RFC3339
de un conjunto de datos
tengan un formato común. |
8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Especifica <SetMaxLOS> , <SetMinLOS> ,
<SetForwardMaxStay> ,
<SetForwardMinStay> o
<FullPatternLOS> como el
<MinMaxMessageType< en el
<LengthOfStay> .
|
8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Configura el atributo <Time> en el
elemento <LengthOfStay> . |
8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Asegúrate de que se cumpla al menos uno de los siguientes valores: <BookingLimit> y
Se establecieron <RatePlanCode> . |
8063 | Found no RatePlan elements in message | Proporciona al menos un <RatePlan> en el campo
elemento <RatePlans> . |
8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Proporciona al menos un <Rate> en las
Sección <Rates> de <RatePlan>
. |
8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Proporciona al menos un <Rate> en las
Sección <Rates> de <RatePlan>
. |
8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Proporciona al menos un <AvailStatusMessage> en las
elemento <AvailStatusMessages> . |
8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | No se encontraron elementos <RateAmountMessage> en el mensaje. |
8068 | Found no Inventory elements in message | Proporciona al menos un <Inventory> en las
elemento <Inventories> . |
8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Configura el atributo <RatePlanCode> en el
elemento <StatusApplicationControl> . |
8071 | No ID provided for property | Se establece el elemento <ID> en cada propiedad. |
8072 | Excess elements | Se proporcionó más de la cantidad de elementos requerida. Proporcionar menos de ese elemento. |
8073 | Missing required attribute | Proporciona el atributo obligatorio que falta. |
8074 | Missing required element | Proporciona el elemento obligatorio que falta. |
8075 | Duplicate element | Quita el elemento duplicado. |
8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Establece el atributo de marca de tiempo en el elemento raíz en
RFC 3339 . |
8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Proporciona al menos un <Property> en las
<TaxFeeInfo> mensaje. |
8079 | Feed Type doesn't match message type | Asegúrate de que se envíe el tipo de mensaje correcto al extremo correspondiente al tipo de mensaje. |
8080 | Invalid value for attribute NotifType | Establece <NotifType> en Overlay o
Delta o Remove |
8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Establecer <NotifScopeType> en
<ProductRate> |
8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week solo puede tener las letras MTWHFSU (no distingue mayúsculas de minúsculas)
y cada uno no aparece más de una vez. |
8083 | Duplicate character in days_of_week | Solo puedes usar letras MTWHFSU (no distingue mayúsculas de minúsculas) cada una
aparecer no más de una vez. |
8084 | Empty days-of-week string | Debes especificar al menos un día. |
8085 | Error parsing file | Revisa el contenido del archivo asociado para asegurarte de que cumpla con las esquema aprobado. |
8086 | Expected exactly one type of discount | Solo se puede establecer un tipo de descuento por promoción. |
8087 | Invalid range bound | El valor proporcionado no es válido. |
8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Configura el atributo TimeStamp en el elemento raíz de RFC 3339 .
de un conjunto de datos
tengan un formato común. |
8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Asegúrate de que no se establezca el código del plan de tarifas cuando configures
<BookingLimit> . |
8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Establece <AmountBeforeTax> o
<AmountAfterTax> a un valor positivo. |
8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Establece <AmountAfterTax> en un valor mayor o igual que
a <AmountBeforeTax> . |
8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Configura al menos un <RestrictionStatus> por
<AvailStatusMessage> |
8094 | Start date must be less than or equal to End date | Establecer <End> en una fecha igual o posterior a
<Start> |
8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | No configures applied_nights cuando lo especifiques
<fixed_amount> por <Discount> . |
8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Especifica <LengthsOfStay> , o bien
<RestrictionStatus> en un
elemento <AvailStatusMessage> . |
8097 | ApplicableNights is invalid | Establece <ApplicableNights> en un valor válido. |
8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Especifica <max> o <excluded> .
en el elemento <ApplicableNights> . |
8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | El valor porcentual no se puede establecer en 100, a menos que
<applied_nights> es inferior al mínimo
<LengthOfStay> Especifique ambos
<applied_nights> y <LengthOfStay>
donde <applied_nights> es menor que el mínimo
<LengthOfStay> |
8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Especifica any , base_only o none .
como type para el elemento <Stacking> . |
Código | Mensaje | Descripción |
8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Especifica un atributo <HotelCode> que no esté vacío para
<RateAmountMessages> |
8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Especifica un atributo <HotelCode> que no esté vacío para
<AvailStatusMessages> |
8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Especifica un atributo <HotelCode> que no esté vacío para
<Inventories> |
8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Especifica un atributo <HotelCode> que no esté vacío para
<RatePlans> |
8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Especifica un atributo <CorrelationID> en el mensaje.
|
8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> debe ser any ,
all o overlap . |
8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap solo es válido cuando
se aplica por noche. |
8108 | Invalid currency code | Agrega un código de moneda válido de tres letras, como EUR o USD. Usa un un código de caracteres ISO 4217 alfa válido de tres letras. |
8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> debe configurarse como Day . |
8110 | Missing StayDates "application" | <application> debe especificarse en
<StayDates> |
8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | No se permite la restricción <InventoryCount> en
combinada con un descuento del fixed_amount .
<Discount> debe usar percentage o
fixed_amount_per_night en combinación con
<InventoryCount>
|
8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | La entrada proporcionada no es válida. La entrada debe ser un número entero positivo Duración según la norma ISO 8601. |
8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | No se pudo completar la recuperación de HTTP. La respuesta HTTP es incorrecta. |
8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Configura <Period> como night para usarlo
<Brackets> . |
8115 | Value must be greater than or equal to zero | Establece el valor en mayor o igual que cero. |
8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Especifica un valor <starts_at> mayor que el
Es el valor <starts_at> del tramo anterior. |
8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Establece amount en <Bracket> en su lugar. |
8118 | Amount must be greater than zero | Establece <Amount> en un valor superior a cero. |
8119 | Exactly one value must be set per message | Los mensajes de OTA XML deben contener datos de exactamente un
propiedad. Especifica una sola propiedad por mensaje OTA XML . |
8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Actualiza el atributo <action> a
overlay |
8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Actualiza el atributo type a include .
o exclude . |
8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Actualiza la lista <Countries> para que no esté vacía.
De lo contrario, no incluyas un elemento <Countries> .
|
8123 | Only one UserCountries entry allowed | Se limita a una sola entrada de <UserCountries> . |
8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | La cantidad de adultos especificada en <BaseByGuestAmt>
debe ser mayor que cero. |
8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Especifica <AgeQualifyingCode> en cada
elemento <AdditionalGuestAmount> . |
8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | Se debe establecer <AgeQualifyingCode> en 8 para un hijo o una hija
o 10 para un adulto. |
8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> es válido solo cuando
AgeQualifyingCode es 8. |
8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Especifica <MaxAge> cuando
<AgeQualifyingCode> es 8.
|
8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | El valor de <MaxAge> debe estar entre 1 y
17 . |
8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> debe ser mayor o igual que 0. |
8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Se puede agregar un máximo de un elemento <AdditionalGuestAmount>
contienen solo importes para adultos. |
8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Cada valor <MaxAge> debe ser único. |
8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Agrega elementos <HotelExtraGuestCharges> en
<ExtraGuestCharges> |
8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Quita el atributo <application> de
<StayDates> |
8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Especifica exactamente un atributo modificador de cargo. P. ej.:
<percentage> . |
8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Establece el atributo <percentage> en un número de punto flotante entre
1 y 99, ambos incluidos. |
8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Establece el atributo <amount> en un número de punto flotante mayor que o
igual a cero. |
8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Especifica un modificador de cargo, p. ej.: <percentage> . |
8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Agregar <ChildAgeBrackets> o
<AdultCharge> por debajo de <AgeBrackets> .
|
8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Agrega elementos <ChildAgeBracket> en
<ChildAgeBrackets> |
8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Agrega un elemento <AgeBrackets> en el
<ExtraGuestCharge> |
8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Configura el atributo <hotel_id> para
<HotelExtraGuestCharge> |
8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Establece el atributo <action> en overlay .
|
8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Establece el atributo <max_age> en un valor entre 1 y 17.
|
8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> debe contener un elemento secundario
<LOS_Pattern@FullPatternLOS> con contenido
<FixedPatternLength> cantidad de Y y
N caracteres. |
8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Establece <Type> en <amount> si
Se especifica <AgeBrackets> . |
8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Establece el atributo <amount> en un número de punto flotante mayor que o
igual a cero. |
8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Cada valor <max_age> debe ser único. |
8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Establece <Basis> en <person> si
Se especifica <AgeBrackets> . |
8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Especificar <AgeBrackets> sin
<TaxBrackets> y <Amount> . |
8153 | Expected at least one of the required elements | Debe incluir al menos uno de los elementos obligatorios. |
8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Especifica un valor válido para el
atributo <counts_as_base_occupant> . Debe ser uno de
always , preferred y never . |
8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Establece el atributo <discount_amount> en un número de punto flotante mayor
superior a cero. |
8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Comprueba que todos los <ExtraGuestCharge> de
<HotelExtraGuestCharges> usa los mismos tramos de edad para
hijos o hijas. |
8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | El atributo <free_nights> debe ser mayor o igual que
1 para el elemento <FreeNights> . |
8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | El atributo <free_nights> debe ser mayor o igual que
1 para el elemento <FreeNights> . |
8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | El valor de <night_selection> debe ser uno de los siguientes:
<last> o <cheapest> para
<FreeNights> . |
8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | El valor de <repeats> ; debe configurarse en
true o false para FreeNights
. |
8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | El valor de <discount_percentage> debe tener las siguientes características:
entre 0 y 100. |
8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Verifica que las tarifas por noche que se envían sean correctas. |
8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Verifica que las tarifas por noche que se envían sean correctas. |
8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Quita <AllowablePackageID> duplicado. |
8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Quita <AllowableRoomID> duplicado. |
8167 | Invalid attribute value | El valor del atributo especificado debe ser una de las enumeraciones permitidas. |
8168 | End date over limit | Valor del atributo <End> en
<StatusApplicationControl> es mayor que 3 años en el
futuro y se truncó. |
8169 | Start date over limit | Valor del atributo <Start> en
<StatusApplicationControl> es anterior a la fecha actual
y se truncó. |
8170 | Both Start and End dates over future limit | Los atributos <Start> y <End>
en <StatusApplicationControl> son más de tres años en
el futuro. |
8171 | Both Start and End dates over past limit | Los atributos <Start> y <End>
de <StatusApplicationControl> son anteriores a la actual
fecha. |
8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> debe especificar
<NumberOfGuests> con ocupación de adultos o
<Type> igual a "14" y
Code en formato {adults}-{children}-0 . |
8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | No se debe especificar <AdditionalGuestAmounts> cuando
<BaseByGuestAmt> incluye los cargos secundarios. |
8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Establece el <amount> de <AdultCharge> .
en un número de punto flotante mayor que cero. |
8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Tanto <RateTimeUnit> como
Los atributos <UnitMultiplier> deben configurarse en un
El elemento <Rate> que especifica las tarifas basadas en LOS .
|
8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Tanto <RateTimeUnit> como
Los atributos <UnitMultiplier> deben configurarse en un
Atributo <RateTimeUnit> en Rate
se debe establecer en Day . |
8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | Atributo <UnitMultiplier> en
<Rate> debe estar entre 1 y 30. |
8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> no es compatible con
tarifas basadas en la duración de la estadía. |
8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Las tarifas basadas en LOS no están habilitadas en esta cuenta. |
8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | No se puede interpretar la cadena como datetime . |
8184 | Invalid yearless date range | El período no es válido. Si una de las <start> o
<end> es una fecha sin año, por lo que ambas se deben completar
sin año. |
8185 | Expected exactly one type of daily discount | Solo se puede establecer un tipo de descuento diario por promoción. |
8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Especifica <Discount> o
<BestDailyDiscount> , pero no ambos. |
8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | El atributo <amount_per_night> en
El valor de <Floor> debe ser menor o igual que la
Atributo <amount_per_night> en
<Ceiling> . |
8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Establece el valor del atributo <rank> en un número entero entre
1 y 99. |
8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | Para los mensajes de tarifa basada en la duración de la estadía se debe establecer <RatePlanType>
atributo a 26 en
<StatusApplicationControl> |
8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Si se especifica <RatePlanType> , se debe establecer en
26 |
8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | La propiedad no puede tener más de 100 <ExtraGuestCharge*gt;
especificada. Reduce la cantidad de <ExtraGuestCharge> o
considera usar <AdditionalGuestAmount> . |
8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Omite <MembershipRateRule> cuando
Se especifica <BestDailyDiscount> . |
8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Establece <ID> para <MembershipRateRule>
|
8194 | Too many room entries | La cantidad de entradas de habitación después de la actualización supera el límite para un
una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de 3,000 tipos de habitaciones por
propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8195 | Too many lodging products | La cantidad de productos de alojamiento después de la actualización supera el límite de
una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de 5,000 productos para la habitación
de tipo y paquete por propiedad.
Nota: Reduce la cantidad de productos a los que se hace referencia en
|
8196 | Too many package entries | La cantidad de entradas de paquete después de la actualización supera el límite para
una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de 3,000 paquetes por propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8197 | Too many RateModification entries | La cantidad de entradas de <RateModification> después de
la actualización supera el límite para una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de
200 modificaciones de tarifas por propiedad
Nota: Puedes usar el
Mensaje |
8198 | Too many Taxes or Fees | La cantidad de <Tax> o <Fee>
entradas después de la actualización superan el límite para una sola propiedad de alojamiento.
Hay un límite de 300 impuestos y tarifas por propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8199 | Too many Promotions | La cantidad de entradas de <Promotion> después de la actualización
supera el límite de una sola propiedad de alojamiento. El límite es de 500
promociones por propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8200 | Too many ExtraGuestCharges | La cantidad de entradas de <ExtraGuestCharge> después de
la actualización supera el límite para una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de
Se aplican cargos de 100 huéspedes adicionales por propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8201 | Too many occupancy rates | La cantidad de tasas de ocupación después de la actualización supera el límite de un
una sola propiedad de alojamiento. Hay un límite de 50 tasas de ocupación por
propiedad.
Nota: Puedes usar el
|
8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
No especifiques cumulative_percent con
<AgeBrackets> o <Brackets> . |
8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Especifica un valor <Rank> entre 1 y 99. |
8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
La aplicación de cumulative_percent requiere especificar
<Rank> |
Código | Mensaje | Descripción |
10001 | Unexpected PointOfSale data | El tipo <PointOfSale> . los datos proporcionados no son los esperados
la página de destino. |
10002 | Unexpected PointOfSale element | N/A |
10003 | Invalid PointOfSale type | N/A |
10006 | Can't understand PointOfSale attribute | N/A |
10016 | URL is missing for PointOfSale | N/A |
10017 | Can't understand PointOfSale | N/A |
10018 | Can't understand match status | N/A |
10019 | Language is invalid | N/A |
10020 | Unknown match for sitetype | N/A |
10021 | Unknown match for devicetype | N/A |
10022 | No partner name found | N/A |
10023 | Parsing error for partner | N/A |
10024 | No valid landing pages found | N/A |
10026 | Partner is missing "partner_num" | N/A |
10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10028 | No PointOfSale found | N/A |
10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
10030 | Can't recognize the binary file | N/A |
10031 | Found duplicate language display names | N/A |
Código | Mensaje | Descripción |
11001 | Integer value out of range | Asegúrate de que el valor se encuentre dentro de los límites aceptables. |
11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Asegúrate de que solo se haga referencia a cada tarifa una vez por mensaje de precios. |
11003 | Invalid date range | Establece una <start_date> que sea anterior o igual a
<end_date> |
11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Proporciona una combinación Room_type rate_plan válida. |
11005 | Invalid number of rates | Las tarifas de duración de la estadía deben estar en una lista separada por comas, pero en su lugar, no tiene tarifas. Proporciona la cantidad correcta de tarifas. |
11006 | Invalid number of taxes | Los impuestos de duración de la estadía deben estar en una lista separada por comas que coincida con la cantidad proporcionada de tarifas de duración de la estadía. |
11007 | No start date provided | Proporciona una fecha de inicio válida. |
11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Agrega un código de código de moneda válido de tres letras, como EUR o USD. |
11009 | "occupancyPrices" field is empty | El campo <occupancyPrices> está vacío. Este mensaje es
interpretarse como una solicitud para dejar en cero los precios del producto especificado.
Omite los precios cuando no haya tarifas disponibles. |
11010 | "prices" field is empty | El campo <prices> está vacío. Este mensaje es
interpretarse como una solicitud para dejar en cero todos los precios relevantes de la
y la ocupación. Omite los precios cuando no haya tarifas disponibles. |
11011 | "rates" field is empty | Omite los precios cuando no haya tarifas disponibles. |
11012 | "productPrices" field is unset | No se configuró el campo <productPrices> . Este mensaje es
interpretarse como una solicitud para dejar en cero los precios según la hora de llegada especificada
fecha. |
11013 | "occupancyPrices" field is unset | No se configuró el campo <occupancyPrices> . Este mensaje es
interpretarse como una solicitud para dejar en cero los precios del producto especificado.
|
11014 | "prices" field is unset | No se configuró el campo <prices> . Este mensaje es
se interpreta como una solicitud para dejar en cero los precios de la ocupación especificada.
|
11015 | Invalid number of fees | Las tarifas de duración de la estadía deben estar en una lista separada por comas que coincida con la cantidad proporcionada de tarifas de duración de la estadía. |