- Recurso: serviço
- PriceInterpretation
- SchedulingRules
- AdmissionPolicy
- CancellationPolicy
- RefundCondition
- PrepaymentType
- PrepaymentTerms
- ChargeTiming
- ServiceIntakeForm
- ServiceIntakeFormField
- FieldType
- ServiceType
- TicketType
- PerTicketFee
- PriceDisplayType
- InventoryType
- RelatedMedia
- MediaType
- Attribution
- ServiceAttributeValueId
- WaitlistRules
- UnsupportedPartySizeOption
- CallMerchant
- TicketingVerticalSpecificData
- EventCategory
- Entity
- EntityType
- EntityRole
- PublicIdentificationData
- AttendanceMode
- OrganizerType
- EventState
- EventCreator
- IntegrationType
- PerOrderFee
- ToursAndActivitiesContent
- Local
- LocationType
- Rating
- HomeServiceData
- VirtualSession
- VirtualPlatformInfo
- Plataforma
- DirectMerchantPayment
- UriTemplate
- Métodos
Recurso: serviço
Informações sobre um serviço fornecido pelo comerciante, por exemplo, corte de cabelo.
Representação JSON |
---|
{ "name": string, "serviceName": string, "localizedServiceName": { object ( |
Campos | |
---|---|
name |
O nome do recurso de serviço, no formato |
service |
Nome do serviço, por exemplo, "corte de cabelo masculino". Obsoleto. Use localizedServiceName. |
localized |
Nome do serviço, por exemplo, "corte de cabelo masculino". Possivelmente em várias localidades. |
description |
Descrição do serviço exibida ao usuário. Obsoleto. Use localizedDescription. |
localized |
Descrição do serviço exibida ao usuário. Esse campo é compatível com formatação de texto simples e HTML. Ao contrário das seções de texto simples, é possível criar layouts personalizados aqui usando cabeçalhos, parágrafos, listas e algumas tags de frase. Leia atentamente as instruções e observações a seguir para garantir a melhor experiência do usuário. Tags de formatação compatíveis com HTML: Tags de cabeçalho: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> Tag de parágrafo: <p> Tags de lista: <ul>, <ol>, <li> Tag de divisão: <div> Tags de frase: <br>, <strong>, <em>: Tags não compatíveis:
Observações importantes:
|
price |
O preço do serviço. |
price |
Descreve como o preço é interpretado e exibido ao usuário. Pode ser usado por qualquer indústria, exceto restaurantes e coisas legais para fazer, a fim de configurar a exibição do preço do serviço. |
rules |
Regras para reservar/cancelar um compromisso. |
prepayment |
Indica se um pré-pagamento é obrigatório, opcional ou não compatível. |
prepayment |
Termos sobre quando o pré-pagamento é concluído. |
form[] |
Obsoleto. Use intakeForm e perTicketIntakeForm. |
intake |
Formulário que solicita informações adicionais do usuário quando ele reserva esse serviço. (opcional) |
per |
Formulário que solicita informações adicionais do usuário quando ele reserva esse serviço. Precisa ser preenchido uma vez para cada ingresso reservado. (opcional) |
tax |
Taxa de tributos do serviço. Se presente, este campo modifica o taxRate definido no nível do comerciante. Quando você deixa a mensagem vazia (por exemplo, taxRate { }), a taxa de tributos aplicada passa a ser zero. |
payment |
Lista de códigos que fazem referência às opções de pagamento e podem ser usadas para pagar por esse serviço. As opções de pagamento reais são definidas no nível do comerciante e também podem ser compartilhadas entre vários deles. |
deposit |
Define como um depósito pode ser cobrado do usuário. Modifica o depósito de serviço, se especificado. Quando você deixa a mensagem de depósito vazia, todos os depósitos de nível de serviço são removidos. (opcional) |
no |
Define uma taxa de não comparecimento que pode ser cobrada do usuário. Modifica a taxa de não comparecimento do serviço, se especificada. Quando você deixa a mensagem NoShowFee vazia, todas as taxas de não comparecimento são removidas. (opcional) |
require |
Indica se o usuário precisa inserir os dados de um cartão de crédito para reservar este serviço. Esse campo pode ser modificado no nível da disponibilidade. (opcional) |
action |
Link de ação relacionado a este serviço. Se houver um link de ação, defina o tipo no serviço, conforme mostrado a seguir. |
type |
Tipo predefinido desse serviço. (opcional) |
ticket |
Tipos de ingressos compatíveis que podem ser reservados/comprados para este serviço. (opcional) |
related |
Fotos relacionadas a este serviço. O Google rastreará e armazenará a mídia para garantir que elas sejam exibidas aos usuários finais da maneira mais eficiente. (opcional) |
service |
Valores de atributos que se aplicam a este serviço (opcional). Cada serviço pode ter zero ou mais valores para cada atributo definido no comerciante correspondente. (opcional) |
waitlist |
Regras para participar da lista de espera. |
ticketing |
Informações adicionais exclusivas da indústria de ingressos para eventos. (opcional) |
integration |
Profundidade da integração que oferecemos para este serviço. (opcional) Não relevante para parceiros com integração inicial. O suporte completo não será ativado para esses parceiros. |
per |
Taxas no nível do pedido para a compra desse serviço. (opcional) |
tours |
Campos de conteúdo específicos a tours e atividades. |
location[] |
Locais relacionados a esse serviço. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES: se diversos locais relacionados a esse serviço tiverem sido visitados ou se START_LOCATION for diferente de VISITED_LOCATION, o START_LOCATION precisará ser especificado. Exemplo: em um tour guiado de bicicleta que visita três lugares, o ponto de início precisa ser definido. Em um tour de ônibus com ponto de encontro no saguão do hotel e que depois segue para o local visitado, é preciso especificar o lugar de encontro. |
rating |
Classificação do usuário para esse serviço como uma métrica agregada em todas as avaliações. |
home |
Informações adicionais exclusivas da indústria de serviços domésticos. (opcional) |
virtual |
Opcional. Informações sobre a sessão virtual. Ele é necessário para ativar serviços virtuais. |
direct |
Opcional. Informações adicionais que precisam ser adicionadas se o serviço exigir que o usuário pague diretamente ao comerciante. OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: a RwG não está envolvida nessa transação. É necessário se virtualSession estiver definido e o serviço não for sem custo financeiro ou se prepaymentType não estiver definido como REQUIRED. |
uri |
Opcional. Um modelo opcional que especifica como o Google deve gerar URLs para sites externos. |
PriceInterpretation
Descreve como um preço deve ser interpretado e exibido para o usuário.
Enums | |
---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
Quando a interpretação de preço não é especificada, o padrão é EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
Quando o preço deve ser interpretado como um valor específico. Exemplos: US$ 20 para aulas de ioga; US$ 15 para cortes de cabelo infantil. |
STARTS_AT |
Quando o preço de um serviço é variável, mas um preço mínimo é conhecido e exibido aos consumidores. Os consumidores podem fazer escolhas que aumentam o preço. Os serviços que usam essa priceInterpretation precisam utilizar o PrepaymentType NOT_SUPPORTED. Exemplos: a tosa de cães custa US$ 30,00, mas opções adicionais podem aumentar o preço. |
NOT_DISPLAYED |
Quando o preço de um serviço é variável. Portanto, nenhuma informação de preço é exibida de antemão aos consumidores. Os serviços que usam essa priceInterpretation precisam utilizar PrepaymentType NOT_SUPPORTED, e o preço deve ficar em branco. Exemplos: uma consultoria para um serviço doméstico. |
SchedulingRules
Regras de agendamento de um serviço.
Representação JSON |
---|
{ "minAdvanceOnlineCanceling": string, "lateCancellationFee": { object ( |
Campos | |
---|---|
min |
Aviso com antecedência mínima em segundos necessária para cancelar um agendamento on-line. (opcional) |
lateCancellationFee |
Taxa para cancelamento feito dentro do período de aviso com antecedência mínima. |
noshowFee |
Taxa de não comparecimento quando o cliente não cancelou a reserva. |
admission |
Política de admissão aplicada a este serviço. Se esse campo não for definido, o padrão será TIME_STRICT. (opcional) |
cancellation |
Política de cancelamento das regras de agendamento. (obrigatório para parceiros da indústria de "Coisas legais para fazer") |
Campo de união Se "min_advance_booking" estiver definido, o horário da última reserva será calculado como (<slot start time> - "min_advance_booking"). Se você preencher o "min_booking_buffer_before_end_time", o horário da última reserva será calculado como (<slot start time> - "min_advance_booking"). O valor de "min_booking_buffer_before_end_time" precisa ser positivo caso tenha sido especificado. Se nenhum dos dois forem definidos, será possível fazer um agendamento até o horário exato do início do evento. Se ambos os campos forem definidos, apenas um valor será escolhido, enquanto o outro será ignorado. Não podemos prever com precisão qual valor será escolhido. Exemplos:
|
|
min |
Duração (em segundos) entre a última reserva e o horário de início da disponibilidade. |
min |
Duração (em segundos) entre a última reserva e o horário de término da disponibilidade. Se este campo estiver preenchido, "admissionPolicy" precisará ser definido como TIME_FLEXIBLE para indicar que os usuários podem usar os ingressos comprados após o início do horário. |
AdmissionPolicy
Política de admissão deste serviço.
Enums | |
---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
TIME_STRICT |
Os clientes precisam estar presentes no início do horário disponível, e o serviço é encerrado no horário de término dela. Exemplos de casos de uso de TIME_STRICT: * Um tour que começa às 9h e requer que todos os participantes cheguem no horário de início, e termina por volta das 12h. * Um agendamento de corte de cabelo às 15h no sábado que levará cerca de 30 minutos. * Uma aula de ginástica das 18h às 20h. |
TIME_FLEXIBLE |
Os clientes podem chegar a qualquer momento entre o início e o término do horário disponível para usar essa reserva. Exemplos de casos de uso de TIME_FLEXIBLE: * Um ingresso de museu que pode ser usado a qualquer momento na data da compra. * Um ingresso para um parque de diversões que pode ser utilizado das 12h às 21h. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
Os clientes precisam estar no local do comerciante no início do horário disponível, mas podem sair a qualquer momento. Por exemplo, no caso de um museu, um ingresso com hora marcada para as 10h exige que o usuário esteja no local nesse horário. O horário de início da disponibilidade deste serviço representa o horário de entrada designado. No entanto, o horário de término é usado apenas para identificar o horário da reserva. |
CancellationPolicy
Política de cancelamento de um serviço.
Representação JSON |
---|
{
"refundCondition": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
refund |
Condições de reembolso podem ou não ser aplicáveis à política. |
RefundCondition
Define uma única condição de reembolso. É possível usar várias condições juntas para criar etapas de reembolso relativas a períodos que antecedem o horário de início do serviço.
Representação JSON |
---|
{ "minDurationBeforeStartTime": string, "refundPercent": integer } |
Campos | |
---|---|
min |
Limite antes do horário de início que o cliente pode solicitar o reembolso de parte do custo especificado em Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
refund |
Porcentagem que pode ser reembolsada, desde que a reserva seja cancelada pelo menos |
PrepaymentType
Enumeração para indicar o tipo de pré-pagamento.
Enums | |
---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
Por padrão, supomos que o pré-pagamento é NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
O usuário precisa pagar esse serviço no momento da reserva. |
OPTIONAL |
O usuário pode pagar durante o agendamento ou depois, mas o pré-pagamento não é uma condição para concluir a reserva. |
NOT_SUPPORTED |
Esse serviço não oferece pré-pagamento. |
PrepaymentTerms
Informações específicas sobre quando o pré-pagamento é concluído.
Representação JSON |
---|
{
"chargeTiming": enum ( |
Campos | |
---|---|
charge |
Quando a cobrança vai ocorrer em relação ao momento da compra. |
charge |
Tempo em segundos antes do início do serviço em que o usuário é cobrado pelo pagamento. Esse campo só deve ser definido quando ChargeTiming for CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
Enumeração para especificar quando a cobrança vai ocorrer em relação ao momento da compra.
Enums | |
---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
CHARGE_NOW |
O cliente vai receber a cobrança imediatamente. |
CHARGE_LATER |
O cliente vai receber uma cobrança mais tarde. |
ServiceIntakeForm
Define um formulário de entrada que personaliza o serviço de um comerciante.
Representação JSON |
---|
{
"field": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
field[] |
Campos que serão exibidos para o usuário. |
firstTimeCustomers |
Se esse valor for verdadeiro, o formulário será exibido para clientes novos. Obsoleto. Essa funcionalidade não é compatível com formulários de entrada. |
returningCustomers |
Se esse valor for verdadeiro, o formulário será exibido para clientes recorrentes. Obsoleto. Essa funcionalidade não é compatível com formulários de entrada. |
ServiceIntakeFormField
Define um campo de um ServiceIntakeForm.
Representação JSON |
---|
{ "id": string, "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
id |
String de um parceiro agregador que identifica o campo de um formulário. Esse código precisa ser igual àquele na resposta do campo de formulário correspondente e ser exclusivo nos formulários de entrada de ingresso e nível de serviço. (obrigatório) |
type |
O tipo deste campo. |
label |
Texto deste campo mostrado ao usuário. Obsoleto. Use |
localized |
Texto deste campo mostrado ao usuário. O campo pode ser exibido para usuários de várias localidades. (obrigatório) |
value[] |
Defina se e somente se o tipo de campo for LOCATION_SEARCH. Use o "locationId" no campo "location" para especificar o valor do local. |
choice |
Defina se e somente se o tipo de campo for MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES ou DROPDOWN. Usado para enumerar as opções possíveis. |
is |
Indica se a resposta a este campo é obrigatória para o usuário. |
allow |
Indica se um valor personalizado é permitido além das respostas predefinidas. Isso só é aplicável quando o tipo de campo é LOCATION_SEARCH. (opcional) |
additional |
Opções adicionais além dos valores fornecidos. Aplicável somente quando o tipo de campo é LOCATION_SEARCH. Por exemplo, além da lista de locais fornecida, outra opção disponível pode ser "Vou entrar em contato com o fornecedor mais tarde". (opcional) |
ticket |
Se essa pergunta for exibida apenas quando o usuário reservar determinados tipos de ingresso, defina esse campo como o conjunto de códigos dos tipos de ingresso aplicáveis. Deixe-o vazio se a pergunta for mostrada todas as vezes. |
hint |
O texto de sugestão para entrada, que aparece como um marcador de posição de texto. Isso só é aplicável quando o tipo de campo é SHORT_ANSWER ou PARAGRAPH. (opcional) |
FieldType
Enumeração para indicar o tipo de campo.
Enums | |
---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
Os campos de tipo não especificado ou desconhecido serão ignorados. |
SHORT_ANSWER |
Campo de texto de entrada de uma linha. |
PARAGRAPH |
Campo de texto de entrada de várias linhas. |
MULTIPLE_CHOICE |
Conjunto de botões de opção que requer a escolha de uma opção entre várias. |
CHECKBOXES |
Um ou mais itens enumerados com caixas de seleção. |
DROPDOWN |
Seleção em uma lista suspensa. |
BOOLEAN |
Botão sim/não. |
LOCATION_SEARCH |
Caixa de pesquisa que permite encontrar o local correspondente com base na entrada do usuário na lista fornecida. |
ServiceType
Tipos de serviço predefinidos.
Enums | |
---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
Reserva para refeições. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
Pedidos de comida, que podem ser para entrega ou retirada ou ambos. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
Entrega de comida. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
Comida para viagem. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
Ingressos de eventos. |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
Tours de passeios. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
Serviço com opção de agendamentos ou aulas. Recomendado para (1) saúde e condicionamento físico, (2) spa e beleza, e (3) serviços de consultoria e avaliação financeira. Consulte os tipos compatíveis em https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
Serviço que oferece agendamento on-line para uma aula ou sessão totalmente virtual. Precisa ser definido se você quiser ativar os agendamentos de serviços virtuais. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
Serviço que permite que os usuários façam compras no comerciante. Pode ser entrega ou retirada. |
TicketType
O TicketType é usado para diferenciar tíquetes com preços e/ou disponibilidades variados devido a diferentes tipos de usuário, atributos de serviço ou opções/complementos.
Um ingresso é a unidade mínima reservável para um serviço, por exemplo, um lugar em um passeio de rafting, uma entrada para um museu, um aluguel de caiaque duplo.
Representação JSON |
---|
{ "ticketTypeId": string, "shortDescription": string, "localizedShortDescription": { object ( |
Campos | |
---|---|
ticket |
O código é usado para diferenciar os vários tipos de ingresso do mesmo serviço. Portanto, deve ser exclusivo. |
short |
Breve descrição desse TicketType. Pode ser visível para o usuário, por exemplo, "adulto", "crianças", "veterano", "linha J" etc. Cada tipo de ingresso deve ter uma descrição a ser exibida ao usuário. Obsoleto. Use localizedShortDescription. |
localized |
Breve descrição desse ingresso compatível com i18n. Pode ser visível para o usuário, por exemplo, "adulto", "crianças", "veterano", "linha J" etc. Cada tipo de ingresso deve ter uma descrição a ser exibida ao usuário. É possível especificar valores separados para cada localidade. |
price |
Preço de um único ingresso desse tipo, sem tributos. A taxa de tributos do serviço é aplicada aos ingressos. |
per |
Taxas adicionais aplicadas à compra deste ingresso. (opcional) |
price |
Opcional. Tipo de exibição de preço predefinido de um único ingresso desse tipo. |
option |
Descrição de opções adicionais para esse tipo de ingresso, se houver. Obsoleto. Use localizedOptionDescription. |
localized |
Descrição de opções adicionais para esse tipo de ingresso, se houver. É possível especificar valores separados para cada localidade. Opções adicionais são úteis quando o tipo de ingresso representa várias dimensões. Exemplo 1: para um ingresso de admissão com diferentes tipos, como "adulto" ou "criança", e cujo idioma é uma opção adicional, a lista de TicketType seria: - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } Exemplo 2: para um aluguel de caiaque de várias horas com complemento opcional de bolsa impermeável, a shortDescription poderia ser "3 horas", e a optionDescription, "com bolsa impermeável" ou "sem bolsa impermeável": - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } É opcional, mas, se qualquer tipo de ingresso no serviço tiver esse campo definido, você precisará incluir esse valor para todos os outros tipos. É possível usar uma optionDescription padrão. Por exemplo, [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] não é uma lista válida. Apenas duas tags de formatação HTML são compatíveis: e |
inventory |
Opcional. Tipo de inventário predeterminado de um único ingresso desse tipo. |
PerTicketFee
Taxas a serem pagas para cada ingresso comprado pelo usuário.
Representação JSON |
---|
{ "serviceCharge": { object ( |
Campos | |
---|---|
service |
Taxa extra para um serviço. |
facility |
Taxa que é aplicada no local/instalação. |
taxes |
Tributos por ingresso. |
PriceDisplayType
Indica o formato de preço exibido na página de destino.
Este campo é ignorado para inventários sem links externos.
Esse campo permite que as plataformas do Google mostrem o mesmo formato de preço usado pela página de destino do serviço. Formatos de preço consistentes melhoram a taxa de conversão e reduzem a confusão.
Enums | |
---|---|
PRICE_DISPLAY_TYPE_UNSPECIFIED |
O tipo de exibição de preço não foi especificado. O Google vai determinar qual formato será mostrado. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_BASE |
O preço mostrado na página de destino é o preço base. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_ALL_IN |
O preço mostrado na página de destino inclui todas as taxas e tributos. |
InventoryType
Tipo de inventário predeterminado de um único ingresso desse tipo.
Enums | |
---|---|
INVENTORY_TYPE_UNSPECIFIED |
O tipo de inventário não foi especificado. |
INVENTORY_TYPE_PRIMARY |
Inventário principal. |
INVENTORY_TYPE_VERIFIED_RESALE |
Inventário de revenda verificado. |
INVENTORY_TYPE_RESALE |
Inventário de revenda. |
INVENTORY_TYPE_AGGREGATOR |
Inventário do agregador. |
RelatedMedia
Fotos relacionadas a este serviço. O Google rastreará essas mídias para garantir que elas sejam exibidas corretamente aos usuários finais. (opcional)
Representação JSON |
---|
{ "url": string, "type": enum ( |
Campos | |
---|---|
url |
URL desta fonte de mídia. O Google rastreará a mídia hospedada nesse URL. |
type |
Tipo dessa fonte de mídia. |
localized |
Legenda da mídia compatível com i18n. Apenas texto simples é aceito. Todos os componentes HTML serão removidos. (opcional) |
attribution |
Informações de atribuição sobre a fonte da mídia. Defina esse campo se for necessário dar crédito ao fotógrafo ou à agência. (opcional) |
caption |
Obsoleto. Use localizedCaption. |
MediaType
Enumeração para indicar o tipo dessa fonte de mídia. Somente fotos são aceitas. Entre em contato com a equipe do Reservar com o Google se precisar de suporte para outras mídias.
Enums | |
---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
PHOTO |
Indica que a mídia fornecida pelo URL é uma foto. |
Attribution
Informações de atribuição para esta mídia.
Representação JSON |
---|
{
"localizedText": {
object ( |
Campos | |
---|---|
localized |
Texto de crédito ao fotógrafo ou à agência compatível com i18n. Será exibido junto com a mídia de origem. Esse campo só aceita texto simples. Todos os componentes HTML serão removidos (a atribuição com base em hiperlinks não é compatível). |
text |
Obsoleto. Use localizedText. |
ServiceAttributeValueId
Identifica um valor específico do atributo a ser aplicado a um serviço.
Representação JSON |
---|
{ "attributeId": string, "valueId": string } |
Campos | |
---|---|
attribute |
ID de um atributo, conforme definido em Merchant.service_attribute, por exemplo, "service-type". |
value |
Código do valor desse atributo, por exemplo, "corte de cabelo". Precisa corresponder a um valueId na definição do atributo do serviço. |
WaitlistRules
Regras para entrada na lista de espera.
Representação JSON |
---|
{
"minPartySize": integer,
"maxPartySize": integer,
"supportsAdditionalRequest": boolean,
"aboveMaxPartySizeOptions": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
min |
Obrigatório. Precisa ser um número inteiro positivo para serviços que têm lista de espera. Se o serviço ou o comerciante não tiver uma lista de espera, esse valor não poderá ser preenchido. |
max |
Obrigatório. Precisa ser um número inteiro positivo para serviços que têm lista de espera. Se o serviço ou o comerciante não tiver uma lista de espera, esse valor não poderá ser preenchido. |
supports |
Se esse campo for verdadeiro, o usuário poderá enviar um texto de formato livre ao entrar na lista de espera desse serviço. |
above |
Define opções para partes maiores que o maxPartySize definido. Deixe em branco se grupos maiores não puderem ter opções alternativas para entrar em uma lista de espera. |
UnsupportedPartySizeOption
Opções para chamadas fora do alcance.
Representação JSON |
---|
{ // Union field |
Campos | |
---|---|
Campo de união kind . Opções disponíveis para participantes fora do alcance. kind pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
call |
Grupos fora do intervalo podem ligar para a empresa. Uma mensagem predefinida será exibida para o usuário. Exemplo de texto a ser exibido: "Para grupos maiores que {waitlistRules.max_party_size}, ligue para o restaurante no número {phone}." CallMerchant precisa ser definido, mas vai estar vazio. |
CallMerchant
Esse tipo não tem campos.
Mensagem vazia a ser usada em UnsupportedPartySizeOption. A configuração vai mostrar aos usuários a opção de ligar para a empresa para fazer uma reserva.
TicketingVerticalSpecificData
Informações adicionais exclusivas da indústria de ingressos para eventos.
Representação JSON |
---|
{ "eventCategory": enum ( |
Campos | |
---|---|
event |
Categoria do evento. Definido somente quando o evento se encaixa em uma das categorias predefinidas. (opcional) |
event |
URL do evento no site do parceiro. (opcional) |
entity[] |
Lista de entidades relacionadas ao evento. (opcional) |
event |
Obrigatório. O tipo de participação no evento. |
event |
Opcional. URL em que o evento pode ser assistido. |
event |
Opcional. Organizador que hospeda o evento. |
event |
Opcional. URL do organizador que hospeda o evento. |
event |
Opcional. O tipo de organizador. |
event |
Obrigatório. URL das páginas em que as informações ou descrições do evento podem ser encontradas. |
event |
Opcional. Estado do evento. |
brand |
Opcional. O nome da marca localizado. |
event |
Opcional. Informações sobre o criador do evento. |
EventCategory
Subconjunto de categorias de evento usadas para personalizar a experiência do produto. Observação: não é uma ontologia universal de eventos.
Enums | |
---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
Não especificado. Não use. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
Shows. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
Eventos esportivos. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
Teatro. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
Exposições. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
Workshops e aulas. |
Entity
Representa uma entidade relacionada ao evento.
Representação JSON |
---|
{ "id": string, "name": string, "url": string, "entityType": enum ( |
Campos | |
---|---|
id |
Identificador exclusivo da entidade no banco de dados do parceiro. (opcional) |
name |
Nome da entidade. (obrigatório) |
url |
URL da página da Web que descreve claramente a entidade. É a página da Web referente à entidade no site do parceiro, se houver. Para outros URLs públicos da entidade, use relevantUrl em publicIdentificationData. (opcional) |
entity |
Tipo de entidade. (opcional) |
entity |
Papel da entidade no evento. (opcional) |
public |
Referências públicas da entidade. (opcional) |
EntityType
Tipo de entidade. Observação: não é uma ontologia universal.
Enums | |
---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
Não especificado. Não use. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
A entidade representa o artista ou grupo que se apresenta em um concerto ou show. Aplicável somente quando a categoria do evento é CONCERT ou THEATRE. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
A entidade representa a equipe esportiva ou o jogador no evento. Aplicável somente quando a categoria do evento é SPORTS. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
A entidade representa o tour a que este evento pertence. Aplicável somente quando a categoria do evento é CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
A entidade representa um evento esportivo a que este evento pertence. Aplicável somente quando a categoria do evento é SPORTS. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
A entidade representa o tipo de peça (por exemplo, musical, comédia, balé etc.) do evento. Aplicável somente quando a categoria do evento é THEATER. |
EntityRole
Papel da entidade no evento.
Enums | |
---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
A entidade representa a estrela ou o artista principal no evento. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
A entidade representa um artista secundário no evento. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
A entidade representa a equipe da casa em um evento esportivo. |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
A entidade representa a equipe visitante em um evento esportivo. |
PublicIdentificationData
Identificadores, páginas da Web ou qualquer outra fonte pública que faça referência a uma entidade.
Representação JSON |
---|
{ "relevantUrl": [ string ], "musicbrainzId": string } |
Campos | |
---|---|
relevant |
URL público de qualquer página da Web dedicada apenas ao tópico. Pode incluir sites oficiais, discografias, plataformas de mídia social, wikipedia ou páginas imdb, por exemplo, https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (opcional) |
musicbrainz |
Identificador musicbrainz de 36 caracteres do artista ou de outras entidades musicais, se aplicável. Consulte https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (opcional) |
AttendanceMode
O tipo de participação no evento.
Enums | |
---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
ONLINE |
Para eventos virtuais. |
PHYSICAL |
Para eventos físicos. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
Para eventos físicos e virtuais. |
OrganizerType
O tipo de organizador.
Enums | |
---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
PERSON |
Para organizadores que são pessoas. |
ORGANIZATION |
Para organizadores que são organizações. |
EventState
Estado do evento.
Enums | |
---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
Não especificado. |
SCHEDULED |
O evento está programado. |
RESCHEDULED |
O evento é remarcado. |
CANCELLED |
O evento é cancelado. |
POSTPONED |
O evento foi adiado. |
EventCreator
Informações sobre o criador do evento. Relevante apenas para plataformas que incluem eventos de conteúdo gerado pelo usuário.
Representação JSON |
---|
{ "name": string } |
Campos | |
---|---|
name |
Opcional. Nome do criador do evento. Sem restrição de caracteres. |
IntegrationType
Nível de integração suportada.
Enums | |
---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
O padrão é END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
Integração ampla que permite reserva completa por meio do Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
O servidor de reserva não precisa oferecer esse serviço. Somente dados de comerciantes e serviços precisam ser enviados. Os dados de disponibilidade são opcionais. |
PerOrderFee
Taxas a serem pagas uma vez por pedido, independentemente do número de ingressos.
Representação JSON |
---|
{ "deliveryFee": { object ( |
Campos | |
---|---|
delivery |
Taxa que pode variar de acordo com o método de exibição. |
processing |
Taxa para processar a forma de pagamento do usuário. |
ToursAndActivitiesContent
Campos de conteúdo específicos a tours e atividades. Cada elemento no campo repetido precisa ser independente para permitir a renderização separada (por exemplo, como um marcador).
Recomenda-se preencher ToursAndActivitiesContent para tours e atividades, mas ele não é obrigatório. Todos os campos aceitam formatação básica de texto simples e HTML. Tags de formatação compatíveis com HTML:
Tags de frase:
, , , : somente as três tags mencionadas acima são aceitas.
pode ser usado para quebra de linhas em parágrafos, e // para destacar um texto importante. Todas as outras tags de frase serão ignoradas.
Todas as outras tags e estilos personalizados serão removidos. Todos os URLs, âncoras e links serão removidos e, portanto, não serão exibidos aos usuários finais.
Observações importantes: * Não duplique dados já inseridos em highlights
, exclusion
e em outros campos mais específicos na descrição do serviço. * Evite usar outras tags, exceto aquelas aceitas citadas acima, porque o conteúdo de tags não compatíveis será removido, e isso resultará em uma experiência indesejada para o usuário.
Representação JSON |
---|
{ "highlights": [ { object ( |
Campos | |
---|---|
highlights[] |
Lista de destaques visível para o usuário. |
inclusions[] |
A lista de inclusões visível para o usuário. |
exclusions[] |
Lista de exclusões visível ao usuário. |
must |
Lista de observações importantes visíveis ao usuário. Use esse campo para incluir detalhes como restrições de idade ou outras condições que tornam esse serviço inadequado. |
Location
Informações geográficas sobre um local.
Representação JSON |
---|
{ "placeId": string, "name": string, "telephone": string, "url": string, "geo": { object ( |
Campos | |
---|---|
place |
O código de um lugar no banco de dados do Google Places e no Maps. Consulte https://developers.google.com/places/web-service/place-id para saber mais sobre os IDs de lugar. Se esse valor for incluído, o Google corresponderá o local ao lugar relevante. |
name |
Nome, telefone, URL e localização geográfica do local são usados para correspondê-lo com lugares no Google Maps. Esse campo é opcional, mas pode ser obrigatório em alguns contextos. Por exemplo, um Service.location sem nome não será associado a uma entidade comercial, mesmo que esteja localizado no mesmo endereço. (opcional) |
telephone |
Número de telefone público do local, incluindo os códigos de país e de área, por exemplo, +14567891234. (opcional) |
url |
URL do site público do local. (opcional) |
geo |
Informações geográficas do local, incluindo latitude, longitude e endereço. (opcional) |
location |
O tipo do local. Precisa ser indicado se um local foi definido para o serviço. |
location |
Referência exclusiva do local no serviço. Esse código pode ser usado para se referir ao lugar em outros campos. Por exemplo, é possível usar um conjunto de códigos de local no formulário de entrada personalizado para especificar as opções de endereço de retirada. Se esse campo for definido, o código precisará ser exclusivo em um serviço. (opcional) |
LocationType
Tipo deste local.
Enums | |
---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo de local não especificado. |
VISITED_LOCATION |
Local visitado durante esse serviço. |
START_LOCATION |
Local de início do serviço. Também pode ser usado como MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
Local de término do serviço. |
Rating
Define a classificação de uma entidade.
Representação JSON |
---|
{ "value": number, "numberOfRatings": string } |
Campos | |
---|---|
value |
Valor da classificação média (obrigatório quando numberOfRatings for maior que 0). O valor precisa estar no intervalo de [1, 5] e só poderá ser omitido se numberOfRatings for zero. |
number |
Número de classificações usadas no cálculo do valor (obrigatório). |
HomeServiceData
Informações adicionais necessárias para a vertical de serviços domésticos.
Representação JSON |
---|
{ "categoryType": string, "jobType": string } |
Campos | |
---|---|
category |
A categoria de alto nível a que este serviço doméstico pertence. Por exemplo, encanador, eletricista etc. |
job |
O tipo de trabalho na categoria a que o serviço doméstico pertence. Por exemplo, unclog_drain e install_faucet são os tipos de trabalho na categoria de encanador. |
VirtualSession
Informações sobre a sessão virtual/on-line. Por exemplo, aula de ioga on-line, aula de culinária virtual etc.
Representação JSON |
---|
{ "sessionInstructions": { object ( |
Campos | |
---|---|
session |
Instruções sobre como configurar essa classe virtual. Se o parceiro não incluir o URL do vídeo na reserva, esse texto precisará incluir quando o URL do vídeo será compartilhado com o usuário. Por exemplo: "O URL do Zoom será enviado por e-mail 30 minutos antes da aula". (Recomendado) |
session |
Requisitos para a sessão virtual. Por exemplo, tapete de ioga, utensílios de cozinha etc. (recomendado) |
virtual |
Informações sobre a plataforma virtual usada nesta sessão. (Obrigatório para ativar serviços virtuais) |
is |
Obrigatório. Defina como "true" se a sessão virtual não estiver ao vivo e for pré-gravada. |
VirtualPlatformInfo
Informações sobre a plataforma que será usada para esta sessão virtual.
Representação JSON |
---|
{ "platform": enum ( |
Campos | |
---|---|
platform |
Plataforma usada para a sessão virtual. |
other |
O nome da plataforma se ela estiver definida como OUTRA. (Obrigatório se a plataforma estiver definida como OUTRA) |
Plataforma
Enum para indicar qual plataforma virtual seria usada pelo comerciante.
Enums | |
---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
FLEXIBLE |
O comerciante tem flexibilidade para escolher a plataforma de vídeo que vai usar. |
GOOGLE_HANGOUTS |
Produto do Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
Produto Google Meet. |
ZOOM |
Zoom Video Communications. |
SKYPE |
Skype. |
YOUTUBE |
Transmissões ao vivo no YouTube. |
OTHER |
Deve ser definido se a plataforma de vídeo usada for diferente das mencionadas aqui. |
DirectMerchantPayment
Informações sobre como o usuário pode pagar diretamente ao comerciante em vez de pagar antecipadamente pelo serviço por meio de RwG.
Representação JSON |
---|
{
"paymentMethods": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
payment |
Recomendamos que os usuários paguem apenas com as formas de pagamento mencionadas abaixo. |
UriTemplate
Um modelo que especifica como o Google deve gerar URLs para sites externos.
Representação JSON |
---|
{ "uriTemplate": string } |
Campos | |
---|---|
uri |
Opcional. O modelo de URI precisa seguir o RFC6570. Consulte https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. Suporte a modelos de nível 2. Esses parâmetros serão resolvidos nos valores especificados nas respectivas entidades. Cinco parâmetros disponíveis para o Linkout de reserva de restaurantes: 1) (obrigatório) {availability_slot_start_seconds} :: preenchido com o campo startSec no feed de disponibilidade 2) (obrigatório) {availability_slot_duration_seconds} :: preenchido com o campo durationSec no feed de disponibilidade 3) (opcional) {resources_party_size} :: preenchido com o campo partySize no feed de disponibilidade 4) (opcional) {availability_availability_tag} :: preenchido com o campo availabilityTag no feed de disponibilidade 5) (opcional) {resources_room_id} :: preenchido com o campo roomId no feed de disponibilidade Exemplo de uso: http://example.com/book/restaurant?start={availability_slot_start_seconds} &num_guests={resources_party_size} * startSec = 123456 * partySize = 2 https://example.com/book/restaurant?start=123456&num_guests=2 |
Métodos |
|
---|---|
|
Cria e retorna um novo Service para um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |
|
Exclui um Service existente de um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |
|
Atualiza e retorna um Service de um comerciante gerenciado pelo agregador especificado. |