Package google.maps.booking.v1alpha

الفهرس

AdsAccountLinkingService

خدمة لإدارة ربط الحسابات بين "إعلانات Google" وPartner Center

BookingNotification

يتلقّى إشعارات بالمواعيد من شركاء برامج الجدولة الخارجيين. على الشريك استدعاء UpdateBooking أو UpdateOrder بناءً على ما إذا كان الشريك ينفّذ إجراءات استدعاء الإجراء عن بُعد المستندة إلى الحجز، مثل CreateBooking وCheckAvailability، أو إجراءات استدعاء الإجراء عن بُعد المستندة إلى الطلب، مثل CreateOrder وCheckOrderFulfillability.

UpdateBooking

rpc UpdateBooking(UpdateBookingRequest) returns (Booking)

يعدِّل Booking حالية.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
UpdateOrder

rpc UpdateOrder(UpdateOrderRequest) returns (Order)

تعديل Order حالي

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking

الخلاصة

استرداد حالة معالجة الخلاصات التي حمّلها شركاء تجميع خارجيون

GetStatus

rpc GetStatus(GetStatusRequest) returns (FeedStatus)

يسترجع Status لخلاصة تم تحميلها سابقًا من خلال المجمّع المحدّد، ويعرضها.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
ListStatus

rpc ListStatus(ListStatusRequest) returns (ListStatusResponse)

استرداد Status لعدّة خلاصات تجّار أو خدمة أو مدى التوفّر تمّ تحميلها سابقًا من قِبل مجمّع السلع المحدّد وإرجاعها

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking

InvalidationService

يتلقّى هذا الإعداد طلبات إيقاف الموارد من شركاء خارجيين.

InvalidateResource

rpc InvalidateResource(InvalidateResourceRequest) returns (Empty)

تبطل صلاحية مصدر حالي.

يتم تجاهل الطلب إذا لم يكن المورد المطلوب مشتركًا في خدمة Google.

أنواع الموارد المتوافقة: - استلام الطلب

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking

InventoryStatus

استرداد حالة المطابقة والمستودع للتجّار الذين تم تحميلهم

GetMerchantStatus

rpc GetMerchantStatus(GetMerchantStatusRequest) returns (MerchantStatus)

الحصول على MerchantStatus من Merchant

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
ListMerchantStatuses

rpc ListMerchantStatuses(ListMerchantStatusesRequest) returns (ListMerchantStatusesResponse)

يُرجى إدراج كل MerchantStatus الخاصة بالشريك التي تستوفي شروط الفلتر.

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking

InventoryUpdate

تتلقّى تحديثات المستودع من مجمّعين خارجيين.

BatchDeleteGenericRecords

rpc BatchDeleteGenericRecords(BatchDeleteGenericRecordsRequest) returns (Empty)

تحذف السجلات الخاصة بنوع الخلاصة المحدّد. لا يتم تنفيذ سوى عملية التحقق الأساسية (مثل الطلب المكتوب بشكل غير صحيح) والتي يتم بعدها عرض الرد المناسب إلى الشريك على الفور. تُجري Google عمليات تحقُّق من منطق النشاط التجاري على الطلب بشكلٍ غير متزامن. لا تضمن هذه المكالمة المجمّعة الاتّساق.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
BatchPushGenericRecord

rpc BatchPushGenericRecord(BatchPushGenericRecordRequest) returns (Empty)

إدراج و/أو تعديل سجلات لنوع خلاصة محدّد لا يتم تنفيذ سوى عملية التحقق الأساسية (مثل الطلب المكتوب بشكل غير صحيح) والتي يتم بعدها عرض الرد المناسب إلى الشريك على الفور. تُجري Google عملية التحقّق من منطق النشاط التجاري على الطلب بشكل غير متزامن. لا تضمن هذه المكالمة المجمّعة الاتّساق.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
BatchReplaceServiceAvailability

rpc BatchReplaceServiceAvailability(BatchReplaceServiceAvailabilityRequest) returns (BatchReplaceServiceAvailabilityResponse)

يحلّ محلّ Availability في Services الحالي. لا تضمن هذه المكالمة المجمّعة الاتّساق. لن يتم عرض سوى خانات مدى التوفّر التي تم تعديلها بنجاح.

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
CreateMerchant

rpc CreateMerchant(CreateMerchantRequest) returns (Merchant)

تنشئ Merchant جديدة يديرها العارض المحدّد وتعيدها.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
CreateService

rpc CreateService(CreateServiceRequest) returns (Service)

تنشئ Service جديدة لتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وتعيدها.

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
DeleteMerchant

rpc DeleteMerchant(DeleteMerchantRequest) returns (Empty)

لحذف Merchant حالي يديره المجمّع المحدّد وسيتم أيضًا إيقاف كل خدمات التاجر ومدى توفّرها. وفي حال إعادة إضافة التاجر لاحقًا، ستظهر المجموعة نفسها من الخدمات وفترة التوفّر.

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
DeleteService

rpc DeleteService(DeleteServiceRequest) returns (Empty)

لحذف Service حالي لتاجر يديره المجمّع المحدّد سيتم أيضًا حذف جميع معلومات مدى توفّر الخدمة.

نطاقات التفويض

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
ReplaceServiceAvailability

rpc ReplaceServiceAvailability(ReplaceServiceAvailabilityRequest) returns (ServiceAvailability)

تحلّ محلّ Availability لسمة Service حالية خاصة بتاجر يديره موقع التجميع المحدّد وتُرجعه.

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
UpdateMerchant

rpc UpdateMerchant(UpdateMerchantRequest) returns (Merchant)

تعديل Merchant حالي تديره المجمّعة المحدّدة وإعادته

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking
UpdateService

rpc UpdateService(UpdateServiceRequest) returns (Service)

تعديل Service حالي لتاجر يديره المجمّع المحدّد وإرجاعه

نطاقات الأذونات

يجب توفير نطاق OAuth التالي:

  • https://www.googleapis.com/auth/mapsbooking

ActionLinkType

نوع الإجراء المحدّد مسبقًا المرتبط برابط إجراء.

عمليات التعداد

EventMetadata

معلومات إضافية عن رابط الإجراء الذي يكون فريدًا لقطاع الأحداث

الحقول
surface

Surface

مساحة عرض الحدث المحدّدة مسبقًا والمرتبطة برابط إجراء لا يُستخدَم هذا الإجراء إلّا في مجال "الفعاليات".

مساحات العرض

مساحة عرض حدث محددة مسبقًا مرتبطة برابط إجراء. لا يُستخدَم هذا الإجراء إلّا في مجال "الفعاليات".

عمليات التعداد
SURFACE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد سطح.
SURFACE_YOUTUBE ينقل رابط الإجراء إلى صفحة حجز تذكرة لحضور حدث على YouTube.
SURFACE_ADS يتمثل رابط الإجراء في النقر على إعلان للحدث.

ActionPlatform

تمثّل هذه السمة المنصّة التي يتم تنفيذ الإجراء عليها. تطبيق الويب هو الإجراء الاحتياطي العام. ننصح باستخدام رابط ActionLink واحد على الأقل مع ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. ولا يتم استخدام الروابط بنظامَي التشغيل Android وiOS كنظام أساسي إلا على النظام المعنيّ فقط.

عمليات التعداد
ACTION_PLATFORM_UNSPECIFIED النظام الأساسي غير محدّد.
ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION منصة الإجراء هي الويب بشكل عام.
ACTION_PLATFORM_MOBILE_WEB منصة الإجراءات هي الويب على الأجهزة الجوّالة.
ACTION_PLATFORM_ANDROID نظام التشغيل Android هو نظام التشغيل Android.
ACTION_PLATFORM_IOS النظام الأساسي للعمل هو iOS.

الحالة

حالة ربط حساب "إعلانات Google".

عمليات التعداد
STATE_UNSPECIFIED حالة غير معروفة
LINKED يتم ربط الحساب بين "مركز الشركاء" و"بوابة الإعلانات".
PENDING الحساب في انتظار الموافقة عليه في Partner Center أو Ads Portal.
DELETED تم حذف رابط الحساب.
REJECTED تم رفض طلب ربط الحساب من خلال "مركز الشركاء" أو "بوابة الإعلانات".

نصيحة

النصائح التي تظهر للمستخدم عند الحجز من خلال ميزة "الحجز عبر Google"

الحقول
text

Text

رسالة مخصّصة يتم عرضها للمستخدم عند الحجز من خلال ميزة "الحجز عبر Google".

مدى التوفّر

خانة تشير إلى مدى توفّر خدمة التاجر، وتشير إلى الوقت وعدد المواضع

الحقول
start_time

Timestamp

وقت بدء خانة الموعد

duration

Duration

مدة خانة الموعد

spots_total

int64

إجمالي عدد الوظائف المتوفّرة والوظائف المتوفّرة أمثلة:

  • صف يوغا من 10 أماكن مع 3 محجوزة: availability {spots_total: 10, spots_open: 7 ...}
  • جلسة تدليك على كرسي تم حجزها بالكامل: availability {spots_total: 1, spots_open: 0 ...}

ملاحظة: في حال إرسال الطلبات باستخدام تنسيق ضغط مدى التوفّر المحدّد أدناه، سيتم استنتاج هذين الحقلَين.

  • يشير تكرار الحدث إلى spots_total=1 وspots_open=1.
  • يشير الخطأ ScheduleException إلى spots_total=1 وspots_open=0.
spots_open

int64

عدد الأماكن المفتوحة.

availability_tag

string

سلسلة اختيارية غير شفافة لتحديد خانة مدى التوفّر هذه. في حال ضبط هذا الإعداد، سيتم تضمينه في الطلبات التي تحجز المواعيد أو تعدّلها أو تلغيها.

resources

Resources

موارد اختيارية تُستخدَم لإزالة الغموض عن خانة مدى التوفّر هذه عن غيرها عندما يكون موظفون أو غرف مختلفة جزءًا من الخدمة.

على سبيل المثال، صفّ اليوغا نفسه مع مدرّسين:

availability { resources { staff_id: "1" staff_name: "Amy" }
               spots_total: 10 spots_open: 7 }
availability { resources { staff_id: "2" staff_name: "John" }
               spots_total: 5 spots_open: 2 }
payment_option_id[]

string

قائمة بالأرقام التعريفية التي تشير إلى خيارات الدفع التي يمكن استخدامها للدفع مقابل هذه الفتحة يتم تحديد خيارات الدفع الفعلية على مستوى التاجر، ويمكن أيضًا مشاركتها بين تجّار متعدّدين.

يتجاهل هذا الحقل أيّ ids لـ payment_option تم تحديدها في رسالة الخدمة. وبالمثل، لا يجب أن تكون معرّفات payment_option_ids المحدّدة هنا متوفّرة في رسالة الخدمة، ولكن يجب تحديدها على مستوى التاجر.

recurrence

Recurrence

معلومات تكرار مدى التوفّر التي تمثّل أكثر من وقت بدء واحد يجب أن يحتوي التكرار على مواعيد ليوم عمل واحد.

schedule_exception[]

ScheduleException

الأوقات التي لا يمكن فيها جدولة هذه الخدمة للحد من عدد رسائل schedule_exception، ننصحك بدمج الاستثناءات المجاورة.

deposit

Deposit

يمكنك أيضًا إيداع مبلغ اختياري في مدى التوفّر هذا. لإلغاء إيداع الخدمة في حال تحديد واحد.

no_show_fee

NoShowFee

رسوم اختيارية لعدم الحضور في هذا مدى التوفّر يؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء رسوم عدم العرض للخدمة في حال تحديد أحدها.

prepayment

Prepayment

اختياريّ. معلومات اختيارية للدفع المسبق لمدى التوفّر.

require_credit_card

RequireCreditCard

تشير هذه السمة إلى ما إذا كان على المستخدم تقديم بطاقة ائتمان من أجل حجز خانة مدى التوفّر هذه. في حال عدم ضبط القيمة، يتم اكتسابها من مستوى الخدمة في حال ضبطها هناك. (اختياري)

ticket_type_id[]

string

يشير إلى قائمة بأنواع التذاكر المتوافقة مع خانة مدى التوفّر هذه. في حال عدم ضبطها، تكون جميع أنواع التذاكر في الخدمة الرئيسية متاحة لهذه الفتحة. يُرجى العلم أنّه يجب تحديد قيم هذا الحقل في الخدمة الرئيسية. أمثلة:

  • خدمة بأربعة أنواع تذاكر: TicketType {ticket_type_id: "adult_1" Short_description: "الأشخاص البالغون أيام الأسبوع"} TicketType {ticket_type_id: "adult_2" Short_description: "Adult weeks"} TicketType {ticket_type_id: "youth_1" Short_description: "Youth Fridays"} TicketType {ticket_type_id: "youth_2" Short_description: "عطلات نهاية الأسبوع للشباب"}

لتمثيل المستودع خلال أيام الأسبوع: availability {ticket_type_id: "adult_1" ticket_type_id: "youth_1"...}. لتمثيل المستودع خلال موسم الأعياد: availability {ticket_type_id: "adult_2" ticket_type_id: "youth_2"...}.

  • خدمة تشمل ثلاثة أنواع من التذاكر: TicketType {ticket_type_id: "adult" Short_description: "Adult"} TicketType {ticket_type_id: "youth" Short_description: "Youth"} TicketType {ticket_type_id: "senior" Short_description: "كبار السن"}

للإشارة إلى أنّ أنواع التذاكر الثلاثة متوفّرة في هذه الفترة الزمنية، استخدِم availability {ticket_type_id: "adult" ticket_type_id: "youth" ticket_type_id: "senior" ...} أو ‎availability {...}‎ (لا تضبط ticket_type_id في هذه الفتحة).

(اختياري)

duration_requirement

DurationRequirement

شرط إظهار مدة الخانات و/أو وقت الانتهاء. سيتم تجاهل هذا الحقل إذا كانت الفتحة غير متاحة. لا يتم استخدامها في مجال "نشاطات مقترَحة". (اختياري)

scheduling_rule_overrides

SchedulingRuleOverrides

قواعد جدولة مدى التوفّر في حال تعبئة الحقول، سيتم إلغاء أي قواعد جدولة مقابلة في SchedulingRules على مستوى الخدمة.

confirmation_mode

ConfirmationMode

وضع التأكيد الذي سيتم استخدامه عند حجز مدى التوفّر هذا يجب تأكيد محاولات إنشاء الحجوزات للبيانات المتاحة باستخدام وضع التأكيد CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS أو رفضها على الفور. يجب رفض محاولات إنشاء حجوزات لبيانات التوفّر التي تستخدم وضع التأكيد CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS على الفور أو إنشاؤها بالحالة PENDING.

linkout_required_reason

LinkoutRequiredReason

اختياريّ. سبب الحاجة إلى ربط هذه الخانة. في حال ضبطه، يجب أن يحتوي مورد التاجر لهذا الموضع على نموذج LinkoutTemplate صالح. (اختياري)

ConfirmationMode

أوضاع التأكيد المستخدَمة عند حجز الغرف

عمليات التعداد
CONFIRMATION_MODE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد وضع التأكيد. وسيتم افتراض التأكيد المتزامن.
CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS وسيتم تأكيد الحجوزات في نطاق توفّره هذا بالتزامن.
CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS سيتم تأكيد الحجوزات في مدى التوفّر هذا بشكل غير متزامن.

DurationRequirement

يشير هذا التعداد إلى المتطلّبات المتوفّرة للمستخدم لإقرار أو عرض مدة الخانات المطلوبة/وقت الانتهاء المطلوبَين.

عمليات التعداد
DURATION_REQUIREMENT_UNSPECIFIED لم يتم تحديد طريقة معالجة وقت الانتهاء. هذا هو الخيار التلقائي.
DO_NOT_SHOW_DURATION لا يظهر وقت الانتهاء للمستخدم.
MUST_SHOW_DURATION يجب أن يرى المستخدم وقت الانتهاء قبل أن يتسنّى تحديد موعد.

LinkoutRequiredReason

سبب توفُّر تجربة ربط في الخانة الواحدة

عمليات التعداد
LINKOUT_REQUIRED_REASON_UNSPECIFIED القيمة التلقائية: لا تستخدِمها، فهي تساوي "غير معروف".
PAYMENT_REQUIRED تتطلّب الخانة تسديد الدفعة في منصة الشريك لحجزها.

التكرار

تكون رسائل التكرار اختيارية، ولكنها تسمح بعرض أكثر كثافة لمواعيد مدى التوفّر المتكررة باستمرار. وهي تمثل عادةً جدول عمل ليوم واحد. يتم بعد ذلك استخدام رسائل ScheduleException لتمثيل النطاقات الزمنية المحجوزة/غير المتوفرة خلال يوم العمل.

المتطلبات:

  1. يجب ألّا تؤدّي زيادة خانات مدى التوفّر أو تكرار المواعيد إلى إنشاء خانات متطابقة. إذا تطابقت الأرقام التعريفية وstart_time وduration والموارد، تُعتبر الفتحات متطابقة.
  2. لا تخلِط بين تنسيق التوفّر العادي والتكرار ضمن خانات خدمة واحدة. يفيد تكرار دوام التجّار/الخدمات التي توفّر مواعيد. التنسيق العادي مخصّص للتجّار/الخدمات التي تشارك في صفوف مجدولة بانتظام.
  3. يجب ألا تستمر عمليات التكرار لأكثر من 24 ساعة.
الحقول
repeat_until

Timestamp

الحد الأقصى الشامل للطابع الزمني بالتوقيت العالمي المنسق الذي تتكرر فيه معلومات التوفّر.

repeat_every

Duration

يحدِّد الوقت بين خانات مدى التوفّر المتعاقبة.

مثال: إذا كانت مدة مدى التوفّر 20 دقيقة، وقيمة repeat_every هي 30 دقيقة، وقيمة start_time هي 9:00 صباحًا، وقيمة repeat_until هي 11:00 صباحًا، ستظهر خانات زمنية من الساعة 9:00 إلى 9:20 صباحًا، ومن الساعة 9:30 إلى 9:50 صباحًا، ومن الساعة 10:00 إلى 10:20 صباحًا، ومن الساعة 10:30 إلى 10:50 صباحًا، ومن الساعة 11:00 إلى 11:20 صباحًا. (معلومات مطلوبة)

ScheduleException

تمثّل رسائل ScheduleException النطاقات الزمنية المحجوزة/غير المتاحة خلال يوم العمل، وهي استثناءات من التكرار الموضّح أعلاه. نظرًا لحجز الخانات الزمنية، يجب تعديل قائمة الاستثناءات لتعكس النطاقات الزمنية غير المتاحة حديثًا. يجب عدم تعديل التكرار نفسه.

الحقول
time_range

TimeRange

النطاق الزمني للاستثناء سيتم اعتبار أي خانات موصوفة من خلال التكرار تتداخل مع هذا النطاق الزمني المغلق المفتوح أنها غير متاحة.

مثال: إذا حدّدت الإعادة مدة 20 دقيقة، وقيمة repeat_every‏ 30 دقيقة، وقيمة start_time‏ 9:00 صباحًا، وقيمة repeat_until‏ 11:00 صباحًا، سيؤدي ذلك إلى أن يصبح "الاستثناء في الجدول الزمني" الذي يتضمن نطاقًا زمنيًا من 9:45 صباحًا إلى 11:00 صباحًا غير متاح في الفترات من 9:30 صباحًا إلى 9:50 صباحًا، ومن 10 صباحًا إلى 10:20 صباحًا، ومن 10:30 صباحًا إلى 10:50 صباحًا.

ملاحظة: لن تتأثر الفترة الزمنية التي تبدأ في الساعة 11 صباحًا بما أنّ النطاق الزمني مغلق.

SchedulingRuleOverrides

قواعد تحديد المواعيد على مستوى مدى التوفّر

الحقول
last_bookable_sec

int64

آخر مرة (بالثواني) يمكن فيها حجز هذه الفتحة يجب أن يكون الطابع الزمني هذا قبل start_sec من الفتحة الزمنية التي يجب الالتزام بها (إذا كان من المفترض أن يتمكّن المستخدمون من الحجز بعد وقت البدء، استخدِم SchedulingRules.min_booking_before_end_time على مستوى الخدمة). في حال توفّره، سيتم إلغاء أي عنصر محدّد في min_booking_buffers لقواعد scheduleRules للخدمة المقابلة.

first_bookable_sec

int64

المرة الأولى (بالثواني) التي يمكن فيها حجز هذه الخانة. يجب أن يكون الطابع الزمني قبل start_sec من الفتحة، أو last_bookable_sec إذا تم تحديده.

last_online_cancellable_sec

int64

إذا تم ضبطها، آخر وقت (بالثواني منذ بداية حقبة يونكس) يمكن فيه إلغاء خانة الموعد المحدّدة هذه من خلال ميزة "الحجز عبر Google" سيُلغي هذا الحقل أي قواعد إلغاء على مستوى الخدمة. (اختياري)

BatchDeleteGenericRecordsRequest

طلب مجمّع لحذف سجلّات من نوع خلاصة محدّد

الحقول
parent

string

اسم المورد، بتنسيق - partners/{partner_id}/feeds/{feed_name}

records[]

GenericDeleteRecord

السجلّات التي سيتم حذفها يُسمح بحد أقصى 1000 سجلّ في طلب بيانات واحد من واجهة برمجة التطبيقات.

BatchPushGenericRecordRequest

يشير هذا المصطلح إلى الطلب المجمّع لإدراج و/أو تعديل سجلّات نوع الخلاصة المحدّدة في عنوان URL للطلب.

الحقول
parent

string

اسم المورد بالتنسيق partners/{partner_id}/feeds/{feed_name}

records[]

GenericRecord

السجلّات التي سيتم إدراجها و/أو تعديلها يُسمح بحد أقصى 1000 سجلّ في طلب بيانات واحد من واجهة برمجة التطبيقات.

BatchReplaceServiceAvailabilityRequest

الطلب المجمّع لاستبدال خانات مدى التوفّر المتعددة في Service.

الحقول
parent

string

تنسيق partners/{partner_id}

extended_service_availability[]

ExtendedServiceAvailability

مدى توفّر الخدمة الموسّع الذي يُستخدَم لاستبدال خانات مدى التوفّر الحالية

BatchReplaceServiceAvailabilityResponse

الرد المجمّع لاستبدال خانات مدى التوفّر المتعددة في Service. لن يتم تضمين سوى الفتحات التي تم تعديلها بنجاح في هذه الرسالة.

الحقول
extended_service_availability[]

ExtendedServiceAvailability

الرسائل التي تم تعديلها بنجاح والتي تم استخدامها بدلاً من خانات مدى التوفّر الحالية

الحجز

حجز لخانة في المستودع

الحقول
name

string

اسم مورد الحجز: partners/{partner ID}/bookings/{booking ID}

merchant_id

string

معرّف التاجر للخانة

service_id

string

رقم تعريف خدمة التاجر

start_time

Timestamp

وقت بدء خانة الموعد

duration

Duration

مدة خانة الموعد

client_information

ClientInformation

المعلومات الشخصية للعميل الذي يحدد الموعد

status

BookingStatus

حالة الحجز

payment_information

PaymentInformation

معلومات عن معاملات الدفع ذات الصلة بالحجز

party_size

int64

عدد الضيوف في الحجز

BookingFailure

بيانات الحالة التي توضّح سبب تعذّر معالجة الحجز بشكل غير متزامن يهدف BookingFailure إلى تسجيل أخطاء منطق النشاط التجاري في المقام الأول.

الحقول
cause

Cause

سبب تعذُّر الحجز. (معلومات مطلوبة)

rejected_card_type

CreditCardType

(مطلوب فقط إذا كان السبب هو PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED)

description

string

يُستخدَم هذا الحقل الاختياري لكي يُدرِج الشريك معلومات إضافية بغرض تصحيح الأخطاء فقط. (اختياري)

payment_failure

PaymentFailureInformation

معلومات حول تعذُّر عمليات الدفع

السبب

إدراج أسباب الفشل

عمليات التعداد
CAUSE_UNSPECIFIED القيمة التلقائية: لا تستخدِمها، لأنّها تؤدي إلى ظهور "خطأ غير معروف".
SLOT_UNAVAILABLE لم تعُد خانة مدى التوفّر المُشار إليها متاحة.
SLOT_ALREADY_BOOKED_BY_USER سبق أن حجز المستخدم موعدًا في خانة مدى التوفّر المُشار إليها.
LEASE_EXPIRED انتهت صلاحية عقد الإيجار (إذا كان متوفّرًا) ولا يمكن استخدامه بعد الآن لإكمال الحجز المطلوب.
OUTSIDE_CANCELLATION_WINDOW لا يمكن تنفيذ عملية الإلغاء المطلوبة في الوقت الحالي بسبب القيود الزمنية في سياسة الإلغاء المتّبعة لدى التاجر.
PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED حدث خطأ أثناء معالجة الدفعة لأنّ التاجر لم يقبل نوع بطاقة الائتمان الذي قدّمته. يجب تقديم نوع بطاقة الائتمان بـ disapproval_card_type.
PAYMENT_ERROR_CARD_DECLINED حدث خطأ أثناء معالجة الدفعة بسبب رفض بطاقة الائتمان المقدّمة.
PAYMENT_OPTION_NOT_VALID حدث خطأ في الحزمة/الاشتراك المستخدَمَين لدفع رسوم الحجز. ولم يتبق أي استخدامات صالحة، أو ربما انتهت صلاحيتها، أو غير ذلك.
PAYMENT_ERROR حدث خطأ أثناء معالجة دفعة هذا الحجز. استخدِم هذه القيمة للإشارة إلى خطأ عام متعلّق بالدفع، فقط إذا لم يتطابق الخطأ مع خطأ دفع معيّن أعلاه.
USER_CANNOT_USE_PAYMENT_OPTION لا يمكن للمستخدم استخدام خيار الدفع المحدد (على سبيل المثال، المستخدم الذي يحاول استخدام السعر لأول مرة للمرة الثانية).
BOOKING_ALREADY_CANCELLED سبق أن تم إلغاء حجز حاول المستخدم إلغائه.
BOOKING_NOT_CANCELLABLE لا يمكن إلغاء الحجز الذي حاول المستخدم إلغاءه.
OVERLAPPING_RESERVATION هناك حجز لدى المستخدم في وقت قريب جدًا من هذا الوقت.
USER_OVER_BOOKING_LIMIT تعذّر الحجز لأنّ المستخدم تجاوز الحد الأقصى للحجوزات المسموح بها لكل مستخدم في المجمّع.
PAYMENT_REQUIRES_3DS1

يتم ضبط هذا الإعداد عندما يتم رفض الدفع لأنّك تطلب إعادة محاولة إجراء المعاملة، ولكن هذه المرة بعد الخضوع لتحدّي/ردّ 3DS1. تجدر الإشارة إلى أنّ حالة تعذُّر المعاملة الحالية ستبقى غير ناجحة. ستكون إعادة المحاولة منفصلة تمامًا.

عندما يكون هذا هو سبب الفشل، يجب ضبط payment_failure.3DS1_parameters. وإذا لم يكن الأمر كذلك، سيتم التعامل مع السبب الحالي كما لو كان PAYMENT_ERROR.

PaymentFailureInformation

معلومات حول تعذُّر عمليات الدفع

الحقول
threeds1_parameters

ThreeDS1Parameters

المَعلمات التي يستخدمها مجمِّع RwG لبدء بروتوكول مصادقة 3DS1 مع المستخدم سيتم تجاهلها ما لم يتم ضبط BookingFailure.cause على PAYMENT_REQUIRES_3DS1.

ThreeDS1Parameters

المعلّمات التي تطلب تنفيذ RwG لتحدي 3DS1.

يتم تعيين المعلمات من خلال وصف EMVCo لبروتوكول 3DS1.

الحقول
acs_url

string

عنوان URL الذي يتم من خلاله تحميل نموذج لتقديمه إلى المستخدم للمصادقة.

pa_req

string

طلب مصادقة الدفع ليتم نشره على نموذج ACSUrl في حال توفّره.

transaction_id

string

معرّف يستخدمه موفّر خدمة إدارة الهوية وإمكانية الوصول ليتم نشره على نموذج ACSUrl في حال توفّره.

md_merchant_data

string

بيانات التاجر: ليتم نشره على نموذج ACSUrl في حال توفّره.

BookingStatus

حالة الحجز

عمليات التعداد
BOOKING_STATUS_UNSPECIFIED غير محدّد
CONFIRMED تم تأكيد الحجز
PENDING_MERCHANT_CONFIRMATION الحجز في انتظار تأكيد من التاجر قبل أن ينتقل إلى الحالة "تمّ التأكيد" (هذه الحالة غير متاحة حاليًا).
PENDING_CLIENT_CONFIRMATION الحجز في انتظار تأكيد من العميل قبل أن يتم نقله إلى الحالة "تمّ التأكيد" (هذه الحالة غير متاحة حاليًا).
CANCELED تم إلغاء الحجز نيابةً عن المستخدم.
NO_SHOW لم يحضر العميل الموعد
NO_SHOW_PENALIZED لم يظهر العميل للموعد الذي يخالف سياسة الإلغاء.
FAILED تعذّر إكمال الحجز بسبب تعذّر المعالجة.
DECLINED_BY_MERCHANT رفض التاجر الحجز بشكل غير متزامن.

CallMerchant

لا يحتوي هذا النوع على أي حقول.

رسالة فارغة ستُستخدَم في UnsupportedPartySizeOption، سيؤدي ضبط هذا الخيار إلى عرض خيار للمستخدمين للاتصال بالنشاط التجاري للحجز.

CancellationPolicy

سياسة الإلغاء لخدمة معيّنة

الحقول
refund_condition[]

RefundCondition

لا تنطبق على السياسة أي شروط أو أكثر لردّ الأموال.

RefundCondition

تحدّد هذه السمة شرطًا واحدًا لردّ الأموال. يمكن استخدام شروط متعددة لردّ الأموال معًا لوصف "خطوات ردّ الأموال" على أنّها مدد زمنية مختلفة قبل وقت بدء الخدمة.

الحقول
min_duration_before_start_time

Duration

المدة قبل وقت البدء إلى أن يتمكّن العميل من استرداد جزء من تكلفة الخدمة المحدّدة في refund_percent عند ضبطه على 0 (الإعداد التلقائي)، يمكن إلغاء الخدمة في أي وقت.

refund_percent

uint32

النسبة المئوية التي يمكن استردادها، طالما تم إلغاء حجز الخدمة قبل min_duration_before_start_time على الأقل من وقت بدء الخدمة، في نطاق [0, 100]. عند ضبطها على 0 (القيمة التلقائية)، لا يمكن ردّ الأموال المدفوعة مقابل الخدمة. عند الضبط على 100، تكون هذه الخدمة قابلة للاسترداد بالكامل.

ClientInformation

معلومات شخصية عن الشخص الذي يجري الحجز

الحقول
given_name

string

الاسم الأول للعميل

family_name

string

اسم عائلة العميل

address

PostalAddress

عنوان العميل

telephone

string

رقم هاتف العميل

email

string

عنوان البريد الإلكتروني للعميل

CreateAdsAccountLinkRequest

طلب رسالة من أجل AdsAccountLinkingService.CreateAdsAccountLink

الحقول
parent

string

مطلوب. المرجع الرئيسي الذي سيتم إنشاء رابط الحساب هذا على "إعلانات Google" فيه وهذا الرقم مماثل لرقم تعريف حساب "مركز الشركاء". التنسيق: partners/{partner}

CreateMerchantRequest

طلب إنشاء Merchant

الحقول
parent

string

اسم المورد الرئيسي للشريك الذي يملك هذا التاجر، بالتنسيق partners/{partner_id}.

merchant_id

string

معرّف التاجر المطلوب استخدامه لهذا التاجر.

merchant

Merchant

الجهة المسؤولة عن إنشاء المحتوى

CreateServiceRequest

طلب إنشاء Service جديدة

الحقول
parent

string

اسم المورد الرئيسي للتاجر الذي يملك هذه الخدمة، بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}.

service_id

string

معرّف الخدمة المطلوب استخدامه لهذه الخدمة.

service

Service

الخدمة المطلوب إنشاؤها.

CreditCardRestrictions

القيود المفروضة على أنواع بطاقات الائتمان التي يقبلها هذا التاجر.

الحقول
credit_card_type[]

CreditCardType

قائمة ببطاقات الائتمان المتوافقة لا يمكن استخدام بطاقات الائتمان إذا كانت فارغة.

CreditCardType

نوع بطاقة الائتمان

عمليات التعداد
CREDIT_CARD_TYPE_UNSPECIFIED غير مستخدَمة
VISA بطاقة ائتمان Visa
MASTERCARD بطاقة ائتمان Mastercard
AMERICAN_EXPRESS بطاقة ائتمان American Express
DISCOVER بطاقة ائتمان Discover
JCB بطاقة ائتمان JCB

DeleteAdsAccountLinkRequest

طلب رسالة من أجل AdsAccountLinkingService.DeleteAdsAccountLink

الحقول
name

string

مطلوب. اسم AdsAccountLink المطلوب حذفه. التنسيق: Partners/{partner}/adsAccountLinks/{ads_account_link}

DeleteMerchantRequest

طلب حذف Merchant

الحقول
name

string

اسم المورد للتاجر الذي تريد حذفه. بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}

DeleteServiceRequest

طلب حذف Service

الحقول
name

string

اسم مورد الخدمة المطلوب حذفه. بتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/services/{service_id}

إيداع

وديعة قد يتم تحصيل رسومها من المستخدم أو حجز مبلغ مؤقتًا في حسابه على بطاقة الائتمان

الحقول
deposit

Price

مبلغ الإيداع

min_advance_cancellation_sec

int64

الحد الأدنى لفترة الإلغاء المُسبَق للإيداع

deposit_type

PriceType

تحدد طريقة تحديد الإيداع استنادًا إلى مدى التوفر.

DirectMerchantPayment

معلومات عن كيفية دفع المستخدم للتجار مباشرةً بدلاً من الدفع مسبقًا مقابل الخدمة من خلال RwG

الحقول
payment_methods[]

Text

وننصح المستخدمين بالدفع فقط من خلال طرق الدفع المذكورة أدناه.

DurationRange

ملفوف لنطاق من المدة يمكن أن يكون مقيَّدًا أو غير محدود. يجب تقديم سمة واحدة على الأقل من سمتَي min_duration وmax_duration.

الحقول
min_duration

Duration

الحد الأدنى للمدة.

max_duration

Duration

الحد الأقصى للمدة

EconomicOperator

معلومات عن مشغّل المحتوى الاقتصادي للعرض.

الحقول
text

Text

مطلوب. اسم المشغّل الاقتصادي وعنوانه ورقم هاتفه وعنوان بريده الإلكتروني، أي الشركة المصنّعة أو الممثّل المفوّض أو المستورد أو الموزّع أو مقدّم خدمة توصيل الطلبات أو أي شخص طبيعي أو قانوني آخر يخضع لالتزامات متعلّقة بتصنيع المنتجات أو توفيرها أو تفعيلها. تمثيل سلسلة بتنسيق حر للمشغّل_الاقتصادي يمكن تنسيق هذه المعلومات باستخدام " " و"\n".

ExtendedServiceAvailability

قائمة بمدى التوفّر والأشخاص الذين يجب تقديم الطلب إليهم ومتى يجب تقديم الطلبات

الحقول
merchant_id

string

هذا حقل إلزامي مطلوب لتحديد التاجر الذي تنتمي إليه رسائل التوفّر أدناه.

service_id

string

هذا حقل إلزامي لتحديد الخدمة التي تنتمي إليها رسائل مدى التوفّر أدناه.

start_time_restrict

Timestamp

في حال توفّرها، سنعتبر كيانات مدى التوفّر المقدَّمة بمثابة لقطة كاملة من [start_time_restrict, end_time_restrict). وهذا يعني أنّه سيتم حذف جميع بيانات مدى التوفّر الحالية إذا كان الشرط التالي صحيحًا:

   start_time_restrict <= availability.start_sec &&
   availability.start_sec < end_time_restrict

في حال ضبط رسالة مدة، يتم فرض قيود إضافية على الشرط:

  availability.duration == duration_restrict

في حال ضبط رسالة resources_restrict، سيتم تقييد الشرط بشكل أكبر:

   availability.resources.staff_id == resources_restrict.staff_id &&
   availability.resources.room_id == resources_restrict.room_id

تُستخدَم هذه الحقول عادةً لتقديم معلومات كاملة عن مدى التوفّر في نطاق زمني معيّن.

يتم تفسير ضبط start_time_restrict أثناء ترك end_time_restrict على تفسير جميع الأوقات بدءًا من start_time_restrict.

end_time_restrict

Timestamp

إذا تم ضبط end_time_restrict مع ترك start_time_restrict بدون ضبط، يتم تفسير ذلك على أنّه كل الوقت حتى end_time_restrict.

duration_restrict

Duration

يؤدي ضبط المدة إلى حصر نطاق التعديل في مدى التوفّر فقط مع المدة المطابقة.

resources_restrict

Resources

يؤدي ضبط resources_restrict إلى تقييد نطاق التحديث على هذه المجموعة من الموارد فقط. يجب أن تتطابق جميع حقول أرقام التعريف للموارد تمامًا.

availability[]

Availability

تمثّل هذه السمة القائمة الجديدة لمدى التوفّر.

FeedStatistics

الإحصاءات التي تم الحصول عليها أثناء معالجة خلاصة تم تحميلها

الحقول
new_items

int64

العناصر المضافة حديثًا من هذه الخلاصة يمكن أن تكون السلع تجّارًا أو خدمات أو خانات توفّر، وذلك حسب نوع الخلاصة.

existing_items

int64

العناصر الحالية التي تم تعديلها حسب الحاجة استنادًا إلى معلومات أحدث من الخلاصة

deleted_items

int64

لم تعُد العناصر متوفّرة في هذه الخلاصة، وتمت إزالتها نتيجةً لذلك.

FeedStatus

حالة خلاصة حمّلتها منصة العارض

الحقول
name

string

اسم مورد الخلاصة، والذي يحتوي على تنسيق

  • partners/{partner_id}/feeds/merchants/{file_name}
  • partners/{partner_id}/feeds/services/{file_name}
  • partners/{partner_id}/feeds/availability/{file_name}
state

State

حالة معالجة هذه الخلاصة.

error_details

string

سلسلة قابلة للقراءة من قِبل البشر تقدّم المزيد من التفاصيل في حال تعذّر علينا معالجة هذه الخلاصة.

statistics

FeedStatistics

إحصاءات خاصة بهذه الخلاصة

الحالة

قيمة عددية تشير إلى حالة معالجة الخلاصة

عمليات التعداد
STATE_UNSPECIFIED القيمة التلقائية غير مستخدَمة
IN_PROGRESS لا تزال الخلاصة قيد المعالجة.
SUCCESS تمت معالجة الخلاصة بنجاح.
FAILURE حدث خطأ أثناء معالجة الخلاصة.

FoodOrderingMetadata

البيانات الوصفية لربط إجراءات طلب الطعام

الحقول
fee_details[]

FeeDetails

تفاصيل الرسوم المفروضة على المستخدم بالإضافة إلى إجمالي المنتجات يتم تكرار هذا الإجراء لأنواع مختلفة من الرسوم، مثل رسوم الخدمة ورسوم التسليم وما إلى ذلك.

advance_order_details

AdvanceOrderDetails

تفاصيل حول ميزة الطلب المتقدّم، والتي تُعرف أيضًا باسم "الطلب مسبقًا"، حيث يمكن للمستخدم تقديم طلب لاستلامه في وقت لاحق

حقل الاتحاد fulfillment_duration_options. المدة الزمنية لتوصيل الطلب بعد تأكيد الطلب بالنسبة إلى طلبات التوصيل، المدة الزمنية حتى يتم توصيل الطعام. بالنسبة إلى طلبات الاستلام، يشير ذلك إلى المدة الزمنية التي سيستغرقها الطعام حتى يصبح جاهزًا للاستلام. يمكن أن يكون fulfillment_duration_options واحدًا فقط مما يلي:
fulfillment_lead_time_duration

Duration

مدة ثابتة على سبيل المثال: 30 دقيقة

fulfillment_lead_time_duration_range

DurationRange

نطاق المدة أمثلة: * من 30 دقيقة إلى 45 دقيقة * أكثر من 30 دقيقة * أقل من 50 دقيقة

AdvanceOrderDetails

للحصول على دعم الطلب المسبق.

الحقول
is_supported

bool

صحيح إذا كانت الطلبات المُسبَقة، المعروفة أيضًا باسم "الطلب مسبقًا"، متاحة. (معلومات مطلوبة)

FeeDetails

تفاصيل الرسوم

الحقول
type

FeeType

نوع الرسوم (معلومات مطلوبة)

fee_amount

FeeAmount

مبلغ الرسوم بعملة الوحدة أو نسبة مئوية من قيمة سلة التسوّق أو الاثنين معًا (معلومات مطلوبة)

FeeAmount

FeeAmount أمثلة: * الرسوم الثابتة: 0 دولار أمريكي (بدون رسوم)، 1.5 دولار أمريكي * نطاق الرسوم الثابتة: 1.0 دولار أمريكي (بحدّ أدنى)، 3.0 دولار أمريكي (بحد أقصى)، 5.0 إلى 6.0 دولار أمريكي (كحد أقصى)، 5.0 إلى 6.0 دولار أمريكي * النسبة المئوية لحجم سلة التسوّق: 15.5%، 10%-20%، 10% (الحدّ الأدنى)، 15% (الحد الأقصى) * المركّب من النطاق والنسبة المئوية 25% 2.5 دولار أمريكي (الحدّ الأدنى)، 25.5% 4.5 دولارات أمريكية (كحد أقصى) و10% 1.5-2.5 دولار أمريكي، 10.5%-20% 2.5-3.5 دولار أمريكي

الحقول
cart_percentage

QuantitativeValue

الرسوم كنسبة مئوية من قيمة سلة التسوّق يتيح استخدام نطاق (محدد وغير محدود) أو نسبة مئوية ثابتة. يجب أن تتراوح القيمة بين 0 و100. أمثلة: * ثابت 5.5% * 5.5% على الأقل * 5.5% على الأكثر * 4.5% إلى 5.5%

حقل الربط amount_options خيارات لتحديد مبلغ نقدي. يمكن أن يكون amount_options واحدًا فقط مما يلي:
amount

Money

مبلغ ثابت على سبيل المثال، 3.5 دولار أمريكي.

amount_range

MoneyRange

نطاق المبلغ أمثلة: * من 3.5 إلى 5.5 دولار أمريكي * 3.5 دولار أمريكي على الأقل * 5.5 دولار أمريكي كحدّ أقصى

amount_unknown

bool

مبلغ غير معروف.

FeeType

نوع الرسوم

عمليات التعداد
FEE_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع الرسوم.
DELIVERY رسوم التوصيل
SERVICE بالنسبة إلى رسوم الخدمة:

FulfillmentOption

يعرض هذا الحقل خيار تنفيذ الطلب على الإنترنت.

الحقول
fulfillment_type

FulfillmentType

مطلوب. تمثّل هذه السمة نوع توصيل الطلب.

available_day[]

AvailableDay

مطلوب. قائمة بالأيام التي تتوفّر فيها طريقة التسليم هذه (يُفضّل أن يكون هناك يومان على الأقل)

fee_details

FeeDetails

مطلوب. تفاصيل الرسوم الخاصة بطريقة التسليم

minimum_order

Price

مطلوب. الحد الأدنى للطلب لطريقة التسليم المرتبطة برابط الإجراء

AvailableDay

مدى التوفّر على مستوى اليوم

الحقول
fulfillment_date

Date

مطلوب. تاريخ متاح لطريقة توصيل الطلب. يتم افتراض أنّ هذه المنتجات مطابقة للمنطقة الزمنية للتاجر.

last_ordering_time

Timestamp

مطلوب. الطابع الزمني لنظام التشغيل يونكس آخر مرة تمكّن فيها المستخدم من طلب السلع واستلامها من خلال fulfillment_date بعبارة أخرى، بعد آخر وقت للطلب، لن يتم عرض تاريخ التسليم على أنّه متاح.

على سبيل المثال، إذا كان تاريخ التسليم هو ‎10-08-2020: - تعني قيمة last_ordering_time‏ ‎10-08-2020 18:00 أنّه على العميل تقديم هذا الطلب قبل الساعة 6 مساءً في اليوم نفسه من أجل استلام طلبه في ‎10-08-2020. - إذا كانت القيمة last_ordering_time هي 2020-08-08 20:00، يجب أن يقدّم العميل طلبه في موعد أقصاه 8 مساءً من أجل تلقّي طلبه في 10-08-2020.

FeeDetails

تفاصيل الرسوم لطريقة توصيل الطلب المرتبطة برابط الإجراء

الحقول
حقل الربط fee_details نموذج الرسوم لطريقة توصيل الطلب. يمكن أن يكون fee_details واحدًا فقط مما يلي:
no_fee

NoFee

لا يتم تحصيل رسوم مقابل طريقة التسليم.

base_fee

MinimumFee

الرسوم الأساسية المرتبطة بطريقة التسليم

fixed_fee

FixedFee

الرسوم الثابتة المرتبطة بطريقة توصيل الطلبات

FixedFee

الرسوم الثابتة المطلوبة لطريقة التسليم المرتبطة برابط الإجراء

الحقول
amount

Price

مطلوب. مبلغ الرسوم الثابتة لطريقة توصيل الطلبات.

FulfillmentType

نوع الإنجاز المرتبط برابط إجراء

عمليات التعداد
FULFILLMENT_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع توصيل الطلب.
FULFILLMENT_TYPE_DELIVERY نوع خدمة التوصيل هو التسليم.
FULFILLMENT_TYPE_PICKUP نوع طريقة توفير الطلب هو استلام الطلب.

MinimumFee

الحد الأدنى للرسوم المطلوبة لطريقة التسليم المرتبطة برابط الإجراء.

الحقول
base_fee_amount

Price

مطلوب. مبلغ الرسوم الأساسية لطريقة التسليم

NoFee

لا يحتوي هذا النوع على أي حقول.

لا يلزم دفع أي رسوم لطريقة توصيل الطلب المرتبطة برابط الإجراء.

GenericDeleteRecord

السجلّ الذي سيتم حذفه من نوع الخلاصة المذكور في طلب عنوان URL

الحقول
delete_time

Timestamp

مطلوب. يُستخدَم الطابع الزمني هذا لتحديد ترتيب تطبيق عملية الحذف على المستودع.

حقل الاتحاد record_type. تجميع أنواع مختلفة من الخلاصات (ndjson وproto-based وما إلى ذلك) يمكن للشريك تقديم سجلّ كامل مشابه لطريقة توفير السجلّ في خلاصة أو BatchPush API. ويمكن للشركاء أيضًا تضمين الحقول الأساسية المطلوبة للسجلّ المطلوب لتعريفه بشكل فريد. يمكن أن يكون record_type واحدًا فقط مما يلي:
data_record

bytes

للخلاصات غير المستندة إلى أولي.

proto_record

Any

بالنسبة إلى الخلاصات القائمة على النماذج الأوّلية.

GenericRecord

سجلّ لنوع الخلاصة المذكور في طلب عنوان URL

الحقول
generation_timestamp

Timestamp

مطلوب. يُستخدم هذا الطابع الزمني لضمان الترتيب الصحيح لتعديلات المستودع.

حقل الربط record_type تغليف أنواع مختلفة من الخلاصات (ndjson، المستندة إلى Proto، وما إلى ذلك) يمكن أن يكون record_type واحدًا فقط مما يلي:
data_record

bytes

للخلاصات غير المستندة إلى أولي.

proto_record

Any

للخلاصات المستندة إلى النماذج

GeoCoordinates

بيانات الموقع الجغرافي لموقع جغرافي، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان

الحقول
latitude

double

خط العرض بالدرجات. (اختياري)

longitude

double

خط الطول بالدرجات (اختياري)

حقل الربط addresses عنوان الموقع، يمكن أن يكون منظمًا أو غير منظم. يمكن أن يكون addresses واحدًا فقط مما يلي:
address

PostalAddress

العنوان البريدي للموقع الجغرافي، المفضَّل

unstructured_address

string

يمكن أيضًا تقديم عنوان غير منظَّم كعنوان احتياطي. على سبيل المثال: "1600 amphitheatre parkway mountain view, ca 94043"

GetAdsAccountLinkRequest

طلب رسالة من أجل AdsAccountLinkingService.GetAdsAccountLink

الحقول
name

string

مطلوب. اسم رابط حساب "إعلانات Google" المطلوب استرجاعه. تنسيق الملف: partners/{partner}/adsAccountLinks/{ads_account_link}

GetMerchantStatusRequest

طلب الحصول على MerchantStatus

الحقول
name

string

مطلوب. اسم المورد بتنسيق الشركاء/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/status

GetStatusRequest

تمثّل هذه السمة طلب استرداد السمة Status لخلاصة محدّدة تم تحميلها من خلال المنصة الخاصة بالعارض.

الحقول
name

string

اسم مصدر الخلاصة الذي يتّبع التنسيق

  • partners/{partner_id}/feeds/merchants/{file_name}
  • partners/{partner_id}/feeds/services/{file_name}
  • partners/{partner_id}/feeds/availability/{file_name}

HomeServiceData

تقديم معلومات إضافية مطلوبة لقطاع الخدمات المنزلية.

الحقول
category_type

string

الفئة ذات المستوى العالي التي تنتمي إليها هذه الخدمة المنزلية. مثلاً: سباك أو كهربائي أو غير ذلك

job_type

string

تمثّل هذه السمة نوع الوظيفة ضمن الفئة التي تنتمي إليها الخدمة المنزلية المحدّدة. مثلاً: unclog_drain، install_faucet هي أنواع المهام ضمن فئة السباكة.

IntegrationType

مدى الدمج المسموح به

عمليات التعداد
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED القيمة الافتراضية هي END_TO_END.
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END عملية دمج كاملة تتيح الحجز من البداية إلى النهاية من خلال Google
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY ولا يحتاج خادم الحجز إلى إتاحة هذه الخدمة. يجب إرسال بيانات التجّار والخدمات وبيانات مدى التوفّر (اختياريًا) فقط.

InvalidateResourceRequest

طلب إلغاء صلاحية مورد

الحقول
resource_id

string

اسم المورد المطلوب إبطال صلاحيته.

على سبيل المثال، بالنسبة إلى مورد Pickup، يجب أن يكون الاسم بالتنسيق partners/{partner_id}/pickups/{pickup_id}. يجب أن تزيل عمليات التنفيذ النُسخ المخزّنة مؤقتًا من المورد المحدّد.

LineItem

عنصر واحد في طلب: حجز خدمة واحدة في خانة زمنية واحدة

الحقول
service_id

string

رقم تعريف خدمة التاجر.

start_sec

int64

وقت بدء خانة المواعيد بالثواني من خلال التوقيت العالمي المنسَّق (UTC) منذ حقبة Unix.

duration_sec

int64

مدة خانة المواعيد بالثواني.

tickets[]

OrderedTickets

عدد التذاكر التي تم طلبها حسب نوع التذكرة

price

Price

السعر الإجمالي (باستثناء الضرائب) لهذا البند

status

BookingStatus

حالة العنصر.

OrderedTickets

عدد التذاكر المطلوبة حسب نوع التذكرة

الحقول
ticket_id

string

معرّف نوع التذكرة

count

int32

عدد التذاكر التي تم طلبها لهذا النوع.

ListMerchantStatusesRequest

طلب الحصول على قائمة "MerchantStatus"

الحقول
parent

string

مطلوب. العنصر الرئيسي الذي يملك هذه المجموعة من حالات التجار التنسيق: partners/{partner_id}/merchants

page_size

int32

مطلوب. الحد الأقصى لعدد العناصر التي سيتم عرضها يُرجى العِلم أنّ الخادم قد يُقلّل حجم الصفحة.

page_token

string

اختياريّ. قيمة nextPageToken التي تم إرجاعها من ListMerchantStatusResponse السابقة، إن توفّرت.

booking_inventory_status_restrict

BookingInventoryStatus

اختياريّ. قيد اختياري لفلترة النتائج حسب حالة مستودع الحجز

waitlist_inventory_status_restrict

WaitlistInventoryStatus

اختياريّ. قيود اختيارية لفلترة النتائج حسب حالة مستودع قائمة الانتظار.

geo_match_restrict

GeoMatchingStatus

اختياريّ. قيد اختياري لفلترة النتائج حسب حالة مطابقة الموقع الجغرافي.

BookingInventoryStatus

حالة مستودع الحجز الشامل

عمليات التعداد
BOOKING_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED غير محدّد
NO_VALID_FUTURE_INVENTORY ليس لدى التاجر مستودع حجز في الأيام الـ 30 القادمة.
HAS_VALID_FUTURE_INVENTORY توفّر التاجر مستودع حجوزات خلال الأيام الـ 30 المقبلة

GeoMatchingStatus

حالة مطابقة الموقع الجغرافي للتاجر

عمليات التعداد
GEO_MATCHING_STATUS_UNSPECIFIED غير محدّد
GEO_UNMATCHED لم تتم مطابقة التاجر مع الموقع الجغرافي.
GEO_MATCHED إنّ التاجر مطابق للموقع الجغرافي.

WaitlistInventoryStatus

حالة مستودع قائمة الانتظار الشاملة

عمليات التعداد
WAITLIST_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED غير محدّد
NO_VALID_WAITLIST_SERVICE لا يوفّر التاجر قائمة انتظار لدعم الخدمة.
HAS_VALID_WAITLIST_SERVICE توفّر خدمة التاجر قائمة انتظار.

ListMerchantStatusesResponse

تمثّل هذه السمة الردّ على القائمة "MerchantStatus".

الحقول
merchant_statuses[]

MerchantStatus

قائمة بحالات التجّار التي تستوفي شروط الفلتر

next_page_token

string

رمز مميز لاسترداد الصفحة التالية من النتائج. ليست هناك نتائج أخرى في القائمة إذا كانت فارغة.

ListStatusRequest

تمثّل هذه السمة طلب استرداد السمة Status لعدّة خلاصات تم تحميلها من خلال المنصة الخاصة بالعارض.

الحقول
name

string

اسم مورد الخلاصة، والذي يحتوي على تنسيق

  • partners/{partner_id}/feeds/merchants
  • partners/{partner_id}/feeds/services
  • partners/{partner_id}/feeds/availability
page_size

int32

الحد الأقصى لعدد العناصر التي سيتم عرضها

page_token

string

القيمة التالية_page_token التي يتم عرضها من طلب قائمة سابق، إن وجد.

state_restrict

State

إجراء اختياري لفلترة النتائج حسب حالة الخلاصة

time_range_restrict

TimeRange

تقييد اختياري لفلترة النتائج حسب الحد الأقصى والأدنى. إذا لم يتم ضبط start_time، سيتم ضبطه تلقائيًا على بداية وقت نظام التشغيل Unix. إذا لم يتم ضبط end_time، سيتم ضبطها تلقائيًا على "الآن".

ListStatusResponse

تمثّل هذه السمة طلب استرداد السمة Status لعدّة خلاصات تم تحميلها من خلال المنصة الخاصة بالعارض.

الحقول
status[]

FeedStatus

قائمة بترتيب عكسي زمني لحالات الخلاصات المحمَّلة يستند الحد الأقصى لعدد السلع التي يتم عرضها إلى حقل page_size في الطلب.

next_page_token

string

رمز مميّز لاسترداد الصفحة التالية من النتائج لا تتوفّر نتائج أخرى في القائمة إذا كانت فارغة.

LocalizedString

مثيل سلسلة في لغة واحدة

الحقول
locale

string

رمز اللغة وفق معيار IETF BCP 47، مثل "en" و"mas" و"zh-Hant" و"de-CH-1901" يُرجى الاطّلاع على http://www.w3.org/International/articles/language-tags/.

value

string

الرسالة باللغة المذكورة أعلاه (UTF-8)

الموقع الجغرافي

معلومات جغرافية عن موقع جغرافي

الحقول
place_id

string

رقم تعريف المكان لأحد الأماكن في قاعدة بيانات "أماكن Google" وعلى "خرائط Google". اطّلِع على https://developers.google.com/places/web-service/place-id للحصول على مزيد من المعلومات عن أرقام تعريف الأماكن. إذا تمّ توفير هذه السمة، ستطابق Google الموقع الجغرافي لهذا المكان.

name

string

يتم استخدام اسم الموقع، ورقم الهاتف، وعنوان URL والموقع الجغرافي لدعم مطابقة الموقع مع الأماكن الموجودة بالفعل على خرائط Google.

هذا الحقل اختياري، ولكن قد يكون مطلوبًا في بعض السياقات. على سبيل المثال، لن تتم مطابقة Service.location بدون اسم مع كيان نشاط تجاري، حتى إذا كانا يقعان في العنوان نفسه. (اختياري)

telephone

string

رقم الهاتف العام للموقع الجغرافي، بما في ذلك رموز البلدان والمناطق، على سبيل المثال: +14567891234. (اختياري)

url

string

عنوان URL للموقع الإلكتروني العلني للموقع الجغرافي (اختياري)

geo

GeoCoordinates

معلومات الموقع الجغرافي، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان (اختياري)

location_type

LocationType

يجب تقديم نوع الموقع إذا كان هذا الموقع مخصصًا لخدمة.

location_id

string

مرجع فريد للموقع الجغرافي ضمن الخدمة يمكن استخدام هذا المعرّف للإشارة إلى هذا الموقع الجغرافي في حقول الخدمة الأخرى. مثلاً: في النموذج المخصّص، يمكن استخدام مجموعة من معرّفات المواقع الجغرافية لتحديد خيارات الموقع الجغرافي للاستلام. في حال ضبطه، يجب أن يكون هذا المعرّف فريدًا ضمن الخدمة نفسها. (اختياري)

LocationType

نوع هذا الموقع الجغرافي.

عمليات التعداد
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED نوع الموقع الجغرافي غير محدّد.
VISITED_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تزوره هذه الخدمة.
START_LOCATION الموقع الذي تبدأ فيه هذه الخدمة يعمل أيضًا MEETER_LOCATION.
END_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تنتهي فيه هذه الخدمة

التاجر

معلومات عن تاجر على منصة المجمّع

الحقول
name

string

اسم مورد التاجر، الذي يكون بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}.

merchant_name

string

تُستخدَم السمات merchant_name وtelephone وurl وgeo لتسهيل مطابقة مستودع الشركاء مع التجّار المدرَجين حاليًا على "خرائط Google". لن يتم عرض هذه المعلومات.

اسم التاجر.

telephone

string

رقم الهاتف العام للتاجر، بما في ذلك رمز البلد والمنطقة، مثل +14567891234.

url

string

عنوان URL للموقع الإلكتروني العلني للتاجر.

geo

GeoCoordinates

معلومات الموقع الجغرافي للتاجر، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان

category

string

فئة النشاط التجاري في منصة المجمّع

num_bookings_30d
(deprecated)

int64

تم إيقاف العمل بهذا الحقل.

tax_rate_basis_points
(deprecated)

uint32

معدّل الضريبة الذي يدفعه التاجر بالنقاط الأساسية (واحد من المائة من النسبة المئوية). على سبيل المثال، إذا كان معدّل الضريبة ‏7.5%، يجب ضبط هذا الحقل على 750.

في حال عدم ضبط هذا الحقل أو ضبطه على 0، يكون السعر الإجمالي الذي يتم تحصيله من المستخدم مقابل أي خدمة يوفّرها هذا التاجر هو السعر الدقيق الذي يحدّده Service.price. يُفترض أن يكون سعر الخدمة معفى من الضرائب السارية أو شاملًا لها. ولن تظهر الضرائب للمستخدم كعنصر منفصل.

في حال ضبط هذا الحقل على أي قيمة غير صفرية، سيشمل السعر الإجمالي الذي يتم تحصيله من المستخدم مقابل أي خدمة يقدّمها هذا التاجر سعر الخدمة بالإضافة إلى الضريبة المفروضة باستخدام معدّل الضريبة المتوفّر هنا. سيتم تقريب الكسور في أصغر وحدة عملة (على سبيل المثال، كسور سنت واحد) باستخدام أقرب تقريب زوجي. وستظهر الضرائب للمستخدم كعنصر منفصل.

تم إيقاف هذا الحقل نهائيًا، يُرجى استخدام tax_rate بدلاً منه.

tax_rate

TaxRate

معدّل الضريبة للتاجر. في حال توفّر هذا الحقل، يلغي هذا الحقل حقل tax_rate_basis_points المتوقّف نهائيًا. ستؤدي رسالة فارغة (أي tax_rate { }) إلى إعادة ضبط معدّل الضريبة المطبَّق على الصفر.

payment_restrictions

PaymentRestrictions

القيود المفروضة على طرق الدفع التي يقبلها هذا التاجر نفترض أنّه لا تتوفّر أي قيود إذا لم يتم ضبط هذا الحقل.

payment_option[]

PaymentOption

خيارات الدفع المتاحة لهذا التاجر ستتمكّن الخدمات التابعة لهذا التاجر من الحدّ بشكل فردي من خيارات الدفع التي تسمح بها.

payment_processor_config
(deprecated)

PaymentProcessorConfig

إعدادات معالج دفعات يستخدم الرموز المميّزة، إذا كان التاجر يقدّم هذه الميزة

tokenization_config

TokenizationConfig

إعدادات معالج دفعات يستخدم الرموز المميّزة، إذا كان التاجر يقدّم هذه الميزة

terms

Terms

الأحكام والشروط الخاصة بالتاجر المحدّد والتي تظهر للمستخدم عندما يتم حجز خدمة من خلال ميزة "الحجز عبر Google". وبالإضافة إلى هذه الأحكام والشروط الخاصة بشريك العارض، يتم عرضها دائمًا للمستخدم ويجب عدم تقديمها هنا.

brand_id

string

سلسلة مبهمة تحدّد العلامة التجارية الموجّهة للمستهلِكين والتي يجب استخدامها عند عرض إحالة الشريك يسمح هذا الحقل للشركاء الذين لديهم علامات تجارية متعدّدة موجّهة للمستهلكين بتقديم تجّار لجميع العلامات التجارية ضمن الخلاصة نفسها.

تتكوّن العلامة التجارية من خصائص موجّهة للمستهلكين، مثل الاسم والشعار وبنود الخدمة وسياسة الخصوصية.

إذا كانت هناك علامة تجارية واحدة فقط للشريك موجّهة للمستهلكين، ليس عليك ضبط هذا الحقل ويمكن تجاهله.

إذا كان الشريك...

ألا تمتلك علامات تجارية متعددة تستهدف المستهلكين؟ --> تجاهُل هذا الحقل

هل هناك علامات تجارية متعددة تم إعدادها؟

  If this field is set
    --> Associated consumer-facing brand attribution is used

  If this field is unset or the empty string
    --> Default consumer-facing brand attribution is used

ملاحظة يجب توخّي الحذر: لا يحتاج معظم الشركاء إلى ضبط هذا الحقل. إذا أراد الشريك استخدام هذا الحقل، عليه التواصل معنا أولاً لضبط علامات تجارية منفصلة، بما في ذلك العلامة التجارية التلقائية.

matching_hints

MerchantMatchingHints

نصائح لمساعدة Google في مطابقة التاجر بمكان على "خرائط Google" ملاحظة: لا يحتاج معظم الشركاء إلى ضبط هذا الحقل، لأنّ Google ستطابق التجّار مع الأماكن على "خرائط Google" باستخدام المعلومات المقدّمة أعلاه. (اختياري)

service_attribute[]

ServiceAttribute

تعريفات لأيّ سمات خدمة مستخدَمة لوصف الخدمات لهذا التاجر (اختياري)

waitlist_advisement

Advisement

اختياريّ. نصائح عامة من تاجر محدَّد بشأن مستخدم ينضم إلى قائمة انتظار من خلال ميزة "الحجز عبر Google" يجب أن يقتصر طول الحقول النصية الفردية في النصيحة على 100 بايت.

economic_operator

EconomicOperator

اختياريّ. يجب توفير معلومات المشغّل الاقتصادي المرتبطة بهذا التاجر المحدّد للامتثال للوائح التنظيمية. (اختياري)

MerchantMatchingHints

تلميحات تُستخدَم لمساعدة Google في مطابقة تاجر مع مكان على "خرائط Google"

الحقول
place_id

string

رقم تعريف المكان لأحد الأماكن في قاعدة بيانات "أماكن Google" وعلى "خرائط Google". اطّلِع على https://developers.google.com/places/web-service/place-id للحصول على مزيد من المعلومات عن أرقام تعريف الأماكن.

MerchantStatus

حالة التاجر في منصة "الحجز عبر Google"

الحقول
name

string

اسم مورد حالة التاجر، بالتنسيق التالي: partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/status

merchant_name

string

اسم التاجر الذي يقدّمه الشركاء

input_geo_info

GeoCoordinates

قدّم الشركاء معلومات الموقع الجغرافي للتاجر.

processing_status

ProcessingStatus

حالة معالجة التاجر

booking_status

BookingStatus

الحالة المتعلّقة بدمج الحجز من البداية إلى النهاية

waitlist_status

WaitlistStatus

الحالة المتعلّقة بدمج قائمة الانتظار

geo_match

PlaceInfo

الموقع الجغرافي المطابق لهذا التاجر فارغ إذا لم يكن التاجر مطابقًا للموقع الجغرافي.

local_services_match

LocalServicesMatchInfo

تطابق "الخدمات المحلّية" مع هذا التاجر تكون فارغة إذا لم تكن تاجر خدمات محلية أو غير مطابقة مع أي مقدّمي خدمات.

direct_urls[]

DirectUrl

قائمة بعناوين URL لعرض محتوى مستودع التاجر الحالي يُرجى العلم أنّ ذلك لا يعني أنّ المستودع الإعلاني معروض فعليًا، وقد يختلف عنوان URL عن العناوين المرئية للجميع.

BookingStatus

حالة مرتبطة بدمج الحجز الشامل.

الحقول
has_valid_future_inventory

bool

صحيح إذا كان لدى التاجر مستودع خلال فترة 30 يومًا القادمة. لا يضمن ذلك عرض التاجر للتاجر.

DirectUrl

عنوان URL الذي يُظهر التاجر

الحقول
type

UrlType

نوع عنوان URL هذا

url

string

عنوان URL الذي قد يظهر لهذا التاجر

UrlType

نوع عنوان URL الذي يظهر على الشاشة

عمليات التعداد
URL_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
BOOKING عنوان URL للحجز الشامل
WAITLIST عنوان URL شامل لقائمة الانتظار:
LOCAL_SERVICES عنوان URL لـ "الخدمات المحلّية" من Google.

LocalServicesMatchInfo

معلومات مطابقة "الخدمات المحلّية" من Google (يتم ضبطها لتاجر الخدمات المحلّية فقط).

الحقول
matched_providers[]

MatchedProvider

مقدّمو الخدمات المطابقون يمكن مطابقة التاجر مع عدّة مقدِّمي خدمات.

MatchedProvider

مقدّم الخدمات المحلّية

الحقول
customer_id

int64

الرقم التعريفي الخارجي للعميل في "الخدمات المحلّية" من Google

categories[]

string

فئات الخدمات المحلّية (المجالات). على سبيل المثال، "plumber" و"carpet_cleaning".

PlaceInfo

معلومات عن مكان مطابق

الحقول
name

string

اسم المكان

formatted_address

string

عنوان منسَّق باللغة المحلية

place_id

string

رقم تعريف المكان على Google لهذا المكان ويمكن استخدامه لإنشاء عنوان URL في "خرائط Google" أو استرجاع المزيد من التفاصيل عن المكان. يُرجى الاطّلاع على https://developers.google.com/places/web-service/place-id للاطّلاع على أمثلة على الاستخدام.

ProcessingStatus

حالة معالجة التاجر

عمليات التعداد
PROCESSING_STATUS_UNSPECIFIED لم يتم تحديد الحالة.
IN_PROGRESS تلقّى "مادن" طلب التاجر، ولكن لا تزال المعالجة جارية. ولن يتمّ تعبئة حالة أخرى للتجّار الذين لديهم هذه الحالة.
COMPLETED تم احتساب حالات التاجر الأخرى.

WaitlistStatus

الحالة المتعلّقة بدمج قائمة الانتظار

الحقول
has_valid_waitlist_service

bool

صحيح إذا كان التاجر يقدّم خدمة قائمة الانتظار. لا يضمن عرض إعلان التاجر.

MoneyRange

ملفوف لنطاق من مبلغ مالي يمكن أن يكون مقيَّدًا أو غير محدود. يجب توفير سمة واحدة على الأقل من min_amount وmax_amount.

الحقول
min_amount

Money

الحدّ الأدنى للمبلغ.

max_amount

Money

الحد الأقصى للمبلغ

NoShowFee

قد يتم تحصيل رسوم من المستخدم إذا أجرى حجزًا بدون حضوره.

الحقول
fee

Price

المبلغ الذي قد يتم تحصيله من المستخدم في حال عدم حضوره في إطار الحجز.

fee_type

PriceType

تحدِّد كيفية تحديد الرسوم استنادًا إلى مدى التوفّر.

طلب

طلب مواعيد صيانة مع تاجر

الحقول
name

string

اسم مورد الطلب: partners/{partner ID}/orders/{order ID}

client_information

ClientInformation

المعلومات الشخصية للعميل الذي قدّم الطلب

payment_information

PaymentInformation

معلومات عن معاملات الدفع ذات الصلة بالطلب

merchant_id

string

معرّف التاجر الذي تعود إليه جميع الخدمات في هذا الطلب

item[]

LineItem

العناصر بهذا الترتيب.

OrderOnlineMetadata

البيانات الوصفية لرابط إجراء طلب على الإنترنت

الحقول
fulfillment_option[]

FulfillmentOption

خيارات توصيل الطلب المتاحة لرابط اتخاذ إجراء على الإنترنت

PaymentInformation

تفاصيل الدفع المرتبطة بحجز

الحقول
prepayment_status

PrepaymentStatus

حالة الدفعة المُسبَقة للحجز إذا كانت حالة الدفع المسبق الدفع PREPAYMENT_PROVIDED أو PREPAYMENT_REFUNDED، سيحتوي عنوان payment_transaction_id على معرّف المعاملة الفريد المرتبط.

payment_transaction_id

string

المعرّف الفريد لمعاملة دفع مرتبطة بالحجز فارغة إذا لم يكن ذلك منطبقًا.

PaymentOption

خيار دفع يمكن استخدامه للدفع مقابل الخدمات التي يقدّمها التاجر. يمكن مشاركة خيارات الدفع بين عدة تجار (على سبيل المثال، تجار ينتمون إلى السلسلة نفسها).

الحقول
payment_option_id

string

ويُستخدَم هذا المعرّف لتحديد خيار الدفع هذا.

يكون رقم التعريف هذا موحّدًا في مجمّع البيانات بالكامل، وسيسمح إعادة استخدام قيمة في بائعين متعددين للمستخدم بالدفع باستخدام خيار الدفع المقابل لدى هؤلاء البائعين.

عند إعادة استخدام معرّف لعدة تجار، سيؤدي تعديل أي قيمة لخيار دفع ضمن تاجر واحد إلى تعديل أي خيار دفع آخر يحمل المعرّف نفسه لدى تاجر مختلف. وبناءً على ذلك، من أفضل الممارسات أن تتشارك جميع خيارات الدفع المعرّف نفسه وأن يتم تعديلها دائمًا إلى قيم متطابقة لتجنّب أي احتمال لسلوك غير مرغوب فيه.

name

string

اسم خيار الدفع. ويمكن أن يكون هذا المحتوى مرئيًا للمستخدم.

description

string

وصف خيار الدفع. ويمكن أن يكون هذا المحتوى مرئيًا للمستخدم.

price

Price

سعر خيار الدفع

tax_rate

TaxRate

معدّل الضريبة لخيار الدفع هذا. يُلغي هذا الحقل، في حال توفّره، حقل "tax_rate" (معدّل الضريبة) الوارد في "التاجر" أو "الخدمة". ستؤدي الرسالة الفارغة (على سبيل المثال: tax_rate { }) إلى إعادة ضبط معدل الضريبة المطبَّق على صفر.

payment_option_type

PaymentOptionType

نوع خيار الدفع هذا يمكن استخدام الحزمة مرة واحدة عند زيارة التطبيق، ويمكن استخدامها أكثر من مرة للحصول على حِزم، وإتاحة الاشتراكات بلا حدود.

session_count

int64

عدد الجلسات التي يمكن استخدام خيار الدفع هذا فيها لا يُسمَح باستخدامها إلا مع الحِزم أو الجلسات المتعددة، حيث يجب أن تكون القيمة أكبر من 1.

purchase_interval

TimeRange

يمكن شراء خيار الدفع خلال هذه الفترة.

valid_interval

TimeRange

ويمكن استخدام خيار الدفع خلال هذه الفترة (على سبيل المثال، السعر الخاص لشهر كانون الثاني (يناير) 2017). وفي حال توفُّرها، ستلغي هذه الدالة السمة valid_duration وactivate_type.

valid_duration

Duration

مدة صلاحية خيار الدفع (مثل اشتراك لمدة 30 يومًا).

activation_type

ActivationType

يحدد كيفية تحديد تاريخ بدء الصلاحية لخيار الدفع هذا.

user_restriction

UserPurchaseRestriction

تقييد المستخدمين المؤهَّلين لشراء خيار الدفع هذا يمكن استخدامها لتقييد خيار دفع ترويجي بمجموعة فرعية من المستخدمين. وفي حال عدم ضبطها، يكون جميع المستخدمين مؤهّلين.

ActivationType

تحدِّد كيفية تحديد تاريخ بدء صلاحية الشهادة.

عمليات التعداد
ACTIVATION_TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
ACTIVATION_ON_PURCHASE تبدأ صلاحية الاشتراك من وقت الشراء.
ACTIVATION_ON_FIRST_USE تبدأ الصلاحية عند استخدام خيار الدفع للمرة الأولى.

PaymentOptionType

نوع خيار الدفع

عمليات التعداد
PAYMENT_OPTION_TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
PAYMENT_OPTION_SINGLE_USE لا يمكن استخدام خيار الدفع سوى مرة واحدة.
PAYMENT_OPTION_MULTI_USE يمكن استخدام خيار الدفع إذا كان عدد الجلسات أكبر من 0.
PAYMENT_OPTION_UNLIMITED يمكن استخدام خيار الدفع خلال النطاق الزمني الصالح له، ولا ينطبق عدد الجلسات.

PaymentProcessorConfig

إعدادات جهة معالجة المعاملات، يتم إعدادها على أساس كل تاجر.

الحقول
processor

Processor

تحدّد هذه السمة الشريك المسؤول عن معالجة المعاملات التي تنطبق عليه هذه الإعدادات.

public_key

string

المفتاح المستخدَم لتحديد هذا التاجر لدى جهة معالجة المعاملات.

بالنسبة إلى Stripe، يُرجى الرجوع إلى: https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys بالنسبة إلى Braintree، يُرجى الرجوع إلى: https://articles.braintreepayments.com/control-panel/important-gateway-credentials

version

string

رقم إصدار واجهة برمجة التطبيقات الذي تم إرساله إلى جهة معالجة المعاملات مع طلبات الدفع.

معالِج البيانات

تحدّد شريكًا محددًا لمعالجة عمليات الدفع.

عمليات التعداد
PROCESSOR_UNSPECIFIED غير مستخدم
PROCESSOR_STRIPE إعدادات للدفع باستخدام Stripe
PROCESSOR_BRAINTREE إعدادات للدفع باستخدام Braintree

PaymentRestrictions

القيود المفروضة على طرق الدفع التي يقبلها هذا التاجر.

الحقول
credit_card_restrictions

CreditCardRestrictions

قيود على بطاقات الائتمان التي يقبلها هذا التاجر نفترض أنّه يتم قبول جميع بطاقات الائتمان إذا لم يتم ضبط هذا الحقل. يُرجى العلم أنّ قائمة البطاقات المتوافقة مع CreditCardType ستتزايد بمرور الوقت، ما يعني أنّ ترك هذا الحقل فارغًا سيؤدي إلى تغيير الإعدادات في المستقبل.

PerOrderFee

الرسوم التي يجب دفعها مرة واحدة لكل طلب، بغض النظر عن عدد التذاكر

الحقول
delivery_fee

Price

قد تختلف هذه الرسوم حسب طريقة التسليم.

processing_fee

Price

رسوم معالجة طريقة الدفع الخاصة بالمستخدم

PerTicketFee

الرسوم التي يجب دفعها مقابل كل تذكرة يشتريها المستخدم

الحقول
service_charge

Price

تقييم رسوم إضافية للخدمة

facility_fee

Price

رسوم يتم دفعها مقابل المكان أو المنشأة

taxes

Price

تُطبَّق الضرائب على كلّ تذكرة.

PostalAddress

عنوان العميل أو النشاط التجاري.

الحقول
address_country

string

البلد، المحدّد باستخدام رمز البلد المكوّن من حرفَين حسب المعيار ISO 3166-1 alpha-2، مثل "US" (سمة مطلوبة)

address_locality

string

اسم المنطقة، مثل "ماونتن فيو" (معلومات مطلوبة)

address_region

string

المنطقة، مثلاً "CA". هذا الحقل مطلوب فقط في البلدان التي تكون فيها المنطقة عادةً جزءًا من العنوان. (اختياري)

postal_code

string

الرمز البريدي، مثل "94043" (معلومات مطلوبة)

street_address

string

عنوان الشارع، على سبيل المثال: " 1600 Amphitheatre Pkwy". (معلومات مطلوبة)

دفع مقدم

دفعة قد يتم تحصيلها من المستخدم كجزء من الحجز

الحقول
price_info

PriceInfo

حاوية لتفاصيل السعر

PrepaymentStatus

حالة الدفعة المسبقة للحجز

عمليات التعداد
PREPAYMENT_STATUS_UNSPECIFIED لم يتم تحديده، ويتم ضبطه تلقائيًا على PREPAYMENT_NOT_PROVIDED.
PREPAYMENT_PROVIDED تم دفع رسوم الحجز مقدّمًا.
PREPAYMENT_NOT_PROVIDED لم يتم دفع رسوم الحجز مسبقًا.
PREPAYMENT_REFUNDED كانت الرسوم في السابق PREPAYMENT_PROVIDED ولكن تم ردّها الآن.

السعر

سعر الخدمة أو الرسوم.

الحقول
price_micros

int64

السعر بوحدات ميكرو تعادل العملة ويتم تقريب كسور أصغر وحدة عملة باستخدام أقرب تقريب زوجي. (على سبيل المثال، بالنسبة إلى 2.5 سنت أمريكي مقرَّب إلى سنتَين، 3.5 سنت مقرَّبة إلى 4 سنتات، و0.5 سنت مقرَّبة إلى 0 سنت، و2.51 سنت مقرَّبة إلى 3 سنت).

currency_code

string

العملة المحدّدة في ISO 4217 للسعر

pricing_option_tag

string

سلسلة اختيارية ومعتمة تحدد خيار السعر المرتبط بالسعر الموسّع.

PriceInfo

حاوية لتفاصيل السعر

الحقول
price_type

PriceType

لتحديد كيفية تطبيق السعر أو النطاق السعري (للشخص الواحد أو ثابت)

حقل الاتحاد price_options. أما خيارات الأسعار، فهي إما تحديد سعر دقيق أو نطاق. يمكن أن يكون price_options واحدًا فقط مما يلي:
price

Price

سعر خدمة أو رسوم

price_range

PriceRange

الحد الأعلى و/أو الأدنى للخدمة أو الرسوم.

PriceInterpretation

تصف كيف يجب تفسير السعر وعرضه للمستخدم.

عمليات التعداد
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED لم يتم تحديد تفسير السعر، ويتم تعيين القيمة التلقائية على EXACT_AMOUNT.
EXACT_AMOUNT

عندما يجب تفسير السعر على أنّه قيمة محدّدة.

أمثلة: 20 دولارًا لفصل اليوغا؛ $15 مقابل قصّة شعر للأطفال

STARTS_AT

عندما يكون سعر الخدمة متغيرًا ولكنّ الحدّ الأدنى للسعر معروف ويتم عرضه للمستهلكين ويمكن للمستهلكين اتّخاذ خيارات تؤدي إلى زيادة السعر.

تجدر الإشارة إلى أنّ أي خدمة تستخدم تفسير الأسعار هذا يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED.

أمثلة: 30 دولارًا أمريكيًا (أو ما يعادله بالعملة المحلية) مقابل العناية بالكلاب، ولكن قد تؤدي خيارات المستهلك الإضافية إلى زيادة السعر

NOT_DISPLAYED

عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا ولا يتم عرض معلومات الأسعار للمستهلكين مسبقًا

يُرجى العلم أنّ أي خدمة تستخدِم PriceInterpretation هذه يجب أن تستخدِم PrepaymentType NOT_SUPPORTED ويجب أن تكون سمة Price فارغة.

أمثلة: استشارة بشأن خدمة منزلية

PriceRange

غلاف لمجموعة من المبالغ النقدية التي يتم التعامل معها على أنّها غير محدودة ما لم يتم ضبط كلتا القيمتَين. يجب توفير قيمة واحدة على الأقل من min_amount وmax_amount.

الحقول
min_price

Price

الحدّ الأدنى للمبلغ.

max_price

Price

الحد الأقصى للمبلغ. يجب أن تكون دائمًا > min_price.

PriceType

تحدد هذه السمة كيفية تحديد السعر الإجمالي من مدى التوفّر.

عمليات التعداد
FIXED_RATE_DEFAULT

السعر لمبلغ ثابت. وهذه هي القيمة التلقائية إذا لم يتم ضبط هذا الحقل.

أمثلة: إيداع 50 دولارًا لحجز طاولة؛ 20 دولار أمريكي (أو ما يعادله بالعملة المحلية) رسوم عدم عرض لدرس يوغا

PER_PERSON

السعر المحدد لكل شخص، ويتم احتساب السعر الإجمالي وفقًا لحجم المجموعة المحددة في "الموارد" على النحو التالي price_micros * Party_size. يجب أن يقترن السعر بسعر PER_PERSON مع حجم الجهة في موارد مدى التوفّر. وإذا لم يكن الأمر كذلك، يتم استخدام عدد أشخاص في المجموعة يساوي واحدًا.

أمثلة: 10 دولار أمريكي مقابل تذاكر الدخول إلى متحف

QuantitativeValue

غلاف لقيمة رقمية يمكن أن تكون نطاقًا أو قيمة ثابتة QuantitativeValue أمثلة: * القيمة المفردة: value: 10.5 * النطاق المرتبط: value_range {min_value: 5.5, max_value 10.5} * الحد الأدنى: value_range {min_value: 5.5} * الحد الأقصى: value_range {max_value: 10.5}

الحقول
حقل الاتحاد value_options. (مطلوب) يمكن أن يكون value_options واحدًا فقط مما يلي:
value

double

أي قيمة فردية. على سبيل المثال: 5.6

value_range

RangeValue

نطاق من القيم التي يمكن أيضًا أن تكون مفتوحة أو محدودة. أمثلة: * 5.5 على الأقل * 5.5 بحد أقصى * من 5.5 إلى 6.5

RangeValue

نطاق القيم بحيث يكون min_value < max_value يجب توفّر سمة واحدة على الأقل من min_value وmax_value.

الحقول
min_value

double

الحد الأدنى للقيمة

max_value

double

القيمة القصوى

Rating

تعرِّف هذه السمة تقييم أحد العناصر.

الحقول
value

double

متوسط قيمة التقييم (مطلوبة عندما يكون number_of_ratings > 0). يجب أن تكون القيمة ضمن النطاق [1، 5] ويمكن حذفها إذا كانت قيمة عدد_التقييمات تساوي صفرًا فقط.

number_of_ratings

uint64

عدد التقييمات المُستخدَمة في احتساب القيمة (مطلوب)

RelatedMedia

الصور ذات الصلة بهذه الخدمة سيزحف محرّك بحث Google إلى هذه الوسائط لضمان عرضها بشكل صحيح للمستخدمين النهائيين. (اختياري)

الحقول
url

string

عنوان URL لمصدر الوسائط هذا. سيزحف محرّك بحث Google إلى الوسائط المستضافة على عنوان URL هذا.

type

MediaType

نوع مصدر الوسائط هذا.

localized_caption

Text

ترجمة الوسائط المتوافقة مع i18n، يمكن استخدام النص العادي فقط. وسيتمّ إزالة أيّ مكوّنات HTML. (اختياري)

attribution

Attribution

معلومات تحديد المصدر عن مصدر الوسائط يُرجى العلم أنّه يجب ضبط هذا الحقل إذا كان من المطلوب عرض الإسناد مع الوسائط لإسناد الفضل إلى المصور أو الوكالة. (اختياري)

caption
(deprecated)

string

تم إيقافه نهائيًا، ويُفضّل استخدام localized_caption.

تحديد المصدر

معلومات تحديد المصدر لهذه الوسائط

الحقول
localized_text

Text

النص الذي تمّ نسبه إلى المصوّر أو الوكالة التي تقدّم الدعم لـ i18n. سيتم عرض هذا النص مع وسائط المصدر. يُرجى العلم أنّ النص العادي فقط مسموح به في هذا الحقل، وسيتمّ إزالة أيّ مكوّنات HTML (لا يُسمح بالنسب المستنِد إلى رابط تشعّبي).

text
(deprecated)

string

تم إيقافه نهائيًا، ويُفضّل استخدام localized_text.

MediaType

رقم تعداد للإشارة إلى نوع مصدر الوسائط هذا يُسمَح باستخدام الصور فقط. يُرجى التواصل مع فريق "الحجز من خلال Google" إذا كنت بحاجة إلى إتاحة استخدام وسائط أخرى غير الصور.

عمليات التعداد
TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
PHOTO يشير إلى أن الوسائط التي يوفرها عنوان URL هي صورة.

ReplaceServiceAvailabilityRequest

طلب استبدال مدى توفّر Service

الحقول
service_availability

ServiceAvailability

مدى توفّر الخدمة المستخدَمة لاستبدال الخدمات الحالية.

RequireCreditCard

تحدد ما إذا كان يلزم بطاقة ائتمان من أجل حجز موعد.

عمليات التعداد
REQUIRE_CREDIT_CARD_UNSPECIFIED لم يتم تحديد شرط بطاقة الائتمان بشكل صريح، والسلوك مطابق للسلوك المحدّد للقيمة CONDITIONAL.
REQUIRE_CREDIT_CARD_CONDITIONAL ستطلب Google تقديم بطاقة ائتمان للحجز في حال استيفاء أي من الشروط التالية: * مدى التوفّر يكون له سعر ونوع الدفع المسبق مطلوب * تم ضبط no_show_fee * تم ضبط حقل الإيداع.
REQUIRE_CREDIT_CARD_ALWAYS يجب توفير بطاقة ائتمان دائمًا من أجل حجز هذا التوفّر بغض النظر عن قيم الحقول الأخرى.

الموارد

يتم استخدام مرجع لإزالة الغموض عن خانات مدى التوفّر عن بعضها عندما يكون جزء من الخدمة مخصّصًا لموظفين أو غرف مختلفة. يمكن أن تتوفّر خانات متعددة للخدمة نفسها والفاصل الزمني نفسه إذا كانت لها موارد مختلفة.

الحقول
staff_id

string

رقم تعريف اختياري لموظف يقدّم الخدمة يحدِّد هذا الحقل موظف الدعم في جميع سجلات التجّار والخدمات ومدى التوفّر. يجب أيضًا أن تكون مستقرة بمرور الوقت للسماح بالارتباط مع الحجوزات السابقة. يجب أن يكون هذا الحقل متوفرًا في حال توفّر employee_name.

staff_name

string

اسم اختياري لموظف يقدّم الخدمة. سيتم عرض هذا الحقل للمستخدمين الذين يجرون حجزًا، ويجب أن يكون سهل الفهم، وليس معرّفًا مبهمًا. يجب أن يكون هذا الحقل متوفّرًا إذا كان staff_id متوفّرًا.

room_id

string

رقم تعريف اختياري للغرفة التي تقع فيها الخدمة يحدّد هذا الحقل الغرفة في جميع سجلات التجّار والخدمات ومدى التوفّر. ويجب أن يكون السعر ثابتًا بمرور الوقت للسماح بربطه بالحجوزات السابقة. يجب أن يكون هذا الحقل متوفّرًا إذا كان اسم الغرفة متاحًا.

room_name

string

اسم اختياري للغرفة التي تقع فيها الخدمة سيتم عرض هذا الحقل للمستخدمين الذين يجرون حجزًا، ويجب أن يكون سهل القراءة للمستخدم، وليس معرّفًا مبهمًا. (اختياري ولكن مطلوب إذا كان room_id متوفّرًا) في ما يتعلّق بتناول الطعام، يجب استخدام اسم الغرفة فقط لمناطق الجلوس، مثل البار أو الفناء، ويجب عدم استخدامه في قوائم الطعام ذات الأسعار الثابتة أو الأنشطة الخاصة أو أي قيمة أخرى غير الغرفة (مثل الحجز أو العشاء). ننصح بشدّة بعدم وجود غرفة مرتبطة بها في مساحة الجلوس التلقائية.

party_size

int32

تنطبق هذه السمة على "تناول الطعام" فقط: حجم المجموعة التي يمكن استيعابها خلال هذه الفترة الزمنية. يمكن ربط مطعم بعدة خانات في الوقت نفسه، بحيث يحدد كل منها قيمة Party_size مختلفة، إذا كان بإمكان شخصين أو 3 أو 4 أشخاص مثلاً الجلوس في حجز.

room_description

Text

اختياريّ. وصف مترجم للغرفة. وفي حال ضبطها، يجب تقديم قيمة تلقائية. ويُفضَّل أيضًا توفير لغات شائعة للغة التاجر. (اختياري)

SchedulingRules

قواعد الجدولة لخدمة.

الحقول
min_advance_online_canceling

int64

الحد الأدنى من الإشعار المُسبَق بالثواني المطلوب لإلغاء موعد محجوز على الإنترنت. (اختياري)

late_cancellation_fee
(deprecated)

Price

رسوم الإلغاء خلال الحد الأدنى لمدة الإشعار المُسبَق

noshow_fee
(deprecated)

Price

رسوم عدم الحضور بدون إلغاء الاشتراك

admission_policy

AdmissionPolicy

سياسة الدخول السارية على هذه الخدمة في حال ترك السياسة بدون ضبط، سيتم ضبط القيمة التلقائية على TIME_STRICT. (اختياري)

cancellation_policy

CancellationPolicy

سياسة إلغاء قواعد الجدولة (مطلوبة لميزة "نشاطات مقترَحة")

حقل الاتحاد min_booking_buffer. المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز إلى وقت بدء أو انتهاء خانة مدى التوفّر

إذا كان "min_advance_booking" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot start time> - "min_advance_booking"). إذا كان "min_booking_buffer_before_end_time" آخر وقت قابل للحجز، يتم احتسابه على النحو التالي (<slot end time> - "min_booking_buffer_before_end_time"). يُرجى العلم أنّ قيمة "min_booking_buffer_before_end_time" يجب أن تكون موجبة في حال ضبطها. إذا لم يتم ضبط كلاهما، يمكن حجز الفتحة حتى وقت بدء الفتحة. وإذا تم تعيين كلا الحقلين، فسيتم اختيار قيمة واحدة فقط بينما يتم تجاهل القيمة الأخرى--لا يمكننا التنبؤ بالقيمة التي تم اختيارها بشكل موثوق.

أمثلة:

  • قصة شعر يجب حجزها قبل ساعة واحدة على الأقل من وقت البدء 'scheduling_rules{ min_advance_booking: 3600 ...}`

  • متحف حيث يمكن شراء التذكرة الأخيرة قبل 30 دقيقة من الإغلاق: 'scheduling_rules{ min_booking_buffer_before_end_time: 1800 ...}'

  • تذكرة فيلم يجب شراؤها قبل وقت البدء 'scheduling_rules{ ...}' (اترك هذا الحقل فارغًا) (اختياري) يمكن أن يكون min_booking_buffer واحدًا فقط مما يلي:

min_advance_booking

int64

المدة (بالثواني) بدءًا من وقت إجراء آخر حجز حتى تاريخ بدء خانة مدى التوفّر.

min_booking_buffer_before_end_time

int64

المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز إلى وقت انتهاء خانة مدى التوفّر إذا تم تعيين هذا الحقل، فستتغير "admission_policy" على TIME_FLEXIBLE للإشارة إلى أنّه يمكن للمستخدمين استخدام التذاكر التي تم شراؤها بعد بدء الخانات.

AdmissionPolicy

سياسة قبول المستخدمين في هذه الخدمة

عمليات التعداد
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED غير مستخدَمة
TIME_STRICT يجب أن يكون العملاء حاضرين في وقت بدء خانة مدى التوفّر، ومن المتوقّع أن تنتهي الخدمة في وقت انتهاء الخانة. أمثلة على حالات استخدام TIME_STRICT: * جولة تبدأ في الساعة 9 صباحًا وتتطلب من جميع الضيوف الحضور في وقت البدء، وتعود في حوالي الساعة 12 ظهرًا. * حجز شعر في الساعة 3 عصرًا يوم السبت وسيستغرق حوالى 30 دقيقة. * درس لياقة بدنية من الساعة 6 مساءً حتى 8 مساءً.
TIME_FLEXIBLE

يمكن للعملاء الوصول في أي وقت بين وقت بدء خانة مدى التوفّر ووقت انتهائها لاستخدام هذا الحجز.

أمثلة على حالات استخدام TIME_FLEXIBLE: * تذكرة متحف يمكن استخدامها في أي وقت في تاريخ الشراء. * تذكرة دخول بعد الظهر إلى مدينة ملاهٍ يمكن استخدامها من الساعة 12 ظهرًا حتى 9 مساءً

TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION

يجب أن يصل العملاء إلى التاجر في وقت بدء فترة التوفّر، ولكن يمكنهم مغادرتها في أي وقت.

على سبيل المثال، في سيناريو دخول المتحف، تتطلّب تذكرة الدخول الموقّتة في الساعة 10 صباحًا من المستخدم أن يكون في المتحف في الساعة 10 صباحًا. يمثّل وقت بدء خانات التوفّر لهذه الخدمة الوقت المحدَّد للدخول. ومع ذلك، لا يتم استخدام وقت الانتهاء إلا كمفتاح لتحديد خانة مدى التوفّر للحجز.

الخدمة

معلومات حول خدمة يقدّمها التاجر، مثل: قصة شعر.

الحقول
name

string

اسم مورد الخدمة الذي يكون بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/services/{service_id}.

service_name

string

اسم الخدمة، مثل "قصة شعر للرجال" تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، لذا استخدِم localized_service_name بدلاً منها.

localized_service_name

Text

اسم الخدمة، مثل "قصة شعر للرجال" ربما في عدة لغات.

description

string

وصف الخدمة المرئي للمستخدم متوقّفة نهائيًا، لذا استخدِم localized_description بدلاً منها.

localized_description

Text

وصف الخدمة المرئي للمستخدم

يتيح هذا الحقل استخدام النص العادي والتنسيقات المشابهة لتنسيق HTML. على عكس أقسام النص العادي، يمكن إنشاء تخطيطات مخصصة هنا باستخدام العناوين والفقرات والقوائم وبعض علامات العبارات. يُرجى قراءة التعليمات والملاحظات التالية بعناية لضمان تقديم أفضل تجربة للمستخدم.

علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML:

علامات العناوين: <h1> و<h2> و<h3> و<h4> و<h5> و<h6>
يمكن استخدام علامات العناوين لعرض العناوين والعناوين الفرعية. على سبيل المثال، <h1>برنامج الرحلة</h1> سيتم عرض النص المضمّن على أنه العنوان الأكثر أهمية في القسم. يُرجى العِلم أنّه سيتم تجاهل أي علامات أو أنماط أو سمات HTML داخلية. على سبيل المثال، <h1 style=".."> سيتم التعامل معهما مثل <h1>. سيتم الاحتفاظ بالنص الخالص فقط.

علامة الفقرة: <p>
يمكن استخدام علامة الفقرة لتسليط الضوء على مقدمة أو محتويات تفصيلية. سيتم تجاهل أي علامات أو أنماط أو سمات داخلية، باستثناء بعض الاستثناءات: <br> و<strong> و<em>. يُرجى الاطّلاع على قسم علامة العبارة أدناه للحصول على مزيد من التفاصيل.

علامات القائمة: <ul>، <ol>، <li>
<ul> يمكن استخدامها مع <li> لعرض القوائم غير المرتبة، وعلامة <ol> يمكن استخدامها مع <li> لعرض القوائم المرتبة. وهذه طريقة جيدة لعرض قوائم التحقّق أو الجداول الزمنية أو أي قوائم أخرى تناسب حالات الاستخدام.
مثال: لعرض قائمة بميزات رحلة بحرية:
<ol>
<li>إطلالة رائعة على المحيط وفرص للعب مع الحيوانات البرية.</li>
<li>ترتيبات السفر والخدمات المصمّمة بعناية.</li>
<li>أدنى سعر مضمون.</li>
</ol>
يُرجى العِلم أنّه لن يتم تحويل سوى علامات <li> ضمن علامتَي <ul> أو <ol>. وسيتم إسقاط كل الأطفال الآخرين. سيتم أيضًا تجاهل أي علامات وسمات وأنماط داخلية، وسنحتفظ فقط بمحتوى النص الخالص.

علامة التقسيم: <div>
سيتم تحليل جميع العلامات الداخلية المتوافقة لعلامة <div> باستخدام القواعد المذكورة أعلاه، ما يعني أنّ علامة <div> نفسها لا تعني أي تجميع أو مسافة بادئة هنا. وسيتم أيضًا تجاهل أي سمات وأنماط داخلية.

علامات العبارات: <br> و<strong> و<em>:
يمكن استخدام العلامات الثلاث المذكورة أعلاه فقط. &lt;br&gt; يمكن استخدامها لفصل السطور في الفقرات، و<strong>/<em> يمكن استخدامها لإبراز النص المهم. وسيتم تجاهل أي علامات عبارة أخرى.

علامات غير متوافقة:

  • لا يُسمح باستخدام علامات <html> و<header> و<body>.
  • لا يمكن استخدام أي علامات أخرى غير مذكورة أعلاه (مثل <table> و<td> ...).
    وسيتم إزالة أي عناوين URL وعلامات ارتساء وروابط، ولن يتم عرضها مطلقًا للمستخدمين. إذا أردت استخدام الصور لتقديم تجربة غنية للمستخدم، يُرجى استخدام السمة "related_media" أدناه لإرسال عناوين URL لصورك.

ملاحظات مهمّة:

  • حاوِل عدم استخدام علامات أخرى باستثناء العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه ستتم إزالة المحتوى ضمن العلامات غير المتوافقة، ما قد يؤدي إلى ترك انطباع غير مرغوب فيه لدى المستخدم.
  • حاول تجنُّب الهياكل المُدمجة بعمق، مثل أكثر من 3 مستويات مختلفة للعناوين أو القوائم المُدمجة. يساعد الحفاظ على البنية بسيطة وواضحة ومباشرة في توفير تجربة أفضل للمستخدم.
  • إذا لم تكن التنسيقات المتوافقة حاليًا كافية لحالات الاستخدام، يُرجى التواصل مع فريق "الحجز عبر Google".
  • ويبلغ الحدّ الأقصى الموصى به 32,000 حرف.
price

Price

سعر الخدمة.

price_interpretation

PriceInterpretation

تصف هذه السمة كيفية تفسير السعر وعرضه للمستخدم. يمكن استخدامها في أي موضع إعلان باستثناء تناول الطعام والأنشطة المقترَحة لضبط عرض سعر الخدمة.

rules

SchedulingRules

قواعد حجز/إلغاء موعد

prepayment_type

PrepaymentType

ما إذا كان الدفع المُسبَق مطلوبًا أو اختياريًا أو غير متاح

prepayment_terms

PrepaymentTerms

أحكام حول وقت اكتمال الدفعة المدفوعة مسبقًا

form[]
(deprecated)

ServiceIntakeForm

تمّ الإيقاف. يُرجى استخدام intake_form وper_ticket_intake_form.

intake_form

ServiceIntakeForm

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة (اختياري)

per_ticket_intake_form

ServiceIntakeForm

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة يجب ملء هذا النموذج مرة واحدة لكل تذكرة يحجزها المستخدم. (اختياري)

tax_rate

TaxRate

معدّل الضريبة على الخدمة. في حال توفّر هذا الحقل، يلغي هذا الحقل أي معدّل ضريبي تم ضبطه على مستوى التاجر. ستؤدي الرسالة الفارغة (على سبيل المثال: tax_rate { }) إلى إعادة ضبط معدل الضريبة المطبَّق على صفر.

payment_option_id[]

string

قائمة بالمعرّفات التي تشير إلى خيارات الدفع التي يمكن استخدامها للدفع مقابل هذه الخدمة. يتم تحديد خيارات الدفع الفعلية على مستوى التاجر، ويمكن أيضًا مشاركتها بين تجّار متعدّدين.

deposit

Deposit

يحدد كيف يمكن تحصيل مبلغ الإيداع من المستخدم. لإلغاء إيداع الخدمة في حال تحديد واحد. يؤدي ضبط هذا الخيار على رسالة إيداع فارغة إلى إزالة أي إيداع على مستوى الخدمة. (اختياري)

no_show_fee

NoShowFee

لتحديد رسوم عدم الحضور التي يمكن تحصيلها من المستخدم. يؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء رسوم عدم العرض للخدمة في حال تحديد أحدها. ويؤدي ضبط هذه السياسة على رسالة NoShowFee فارغة إلى إزالة أي رسوم عدم عرض على مستوى الخدمة. (اختياري)

require_credit_card

RequireCreditCard

تشير إلى ما إذا كان على المستخدم تقديم بطاقة ائتمان لحجز هذه الخدمة. يمكن إلغاء هذا الحقل على مستوى مدى التوفّر. (اختياري)

type

ServiceType

نوع هذه الخدمة المحدَّد مسبقًا. (اختياري)

ticket_type[]

TicketType

أنواع التذاكر التي يمكن حجزها أو شراؤها لهذه الخدمة، في حال توفّر التذاكر (اختياري)

related_media[]

RelatedMedia

الصور ذات الصلة بهذه الخدمة ستزحف Google إلى الوسائط وتخزّنها لضمان عرضها للمستخدمين النهائيين بأكثر الطرق فعالية. (اختياري)

service_attribute_value_id[]

ServiceAttributeValueId

قيم سمات الخدمة التي تنطبق على هذه الخدمة (اختيارية) يمكن ألا تتضمّن كل خدمة قيمًا أو قيمًا أكثر لكل سمة خدمة محدّدة في حساب التاجر المعنيّ. (اختياري)

waitlist_rules

WaitlistRules

قواعد الانضمام إلى قائمة الانتظار

ticketing_vertical_specific_data

TicketingVerticalSpecificData

معلومات إضافية فريدة لقطاع بيع تذاكر الفعاليات (اختياري)

integration_type

IntegrationType

عمق التكامل الذي ندعمه مع هذه الخدمة. (اختياري) لا علاقة له بالشركاء الذين يدمجون روابط لإجراءات التفعيل. سيتم دائمًا إيقاف الإعلانات الشاملة لدى هؤلاء الشركاء.

per_order_fee

PerOrderFee

رسوم على مستوى الطلب لشراء هذه الخدمة (اختياري)

tours_and_activities_content

ToursAndActivitiesContent

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة.

location[]

Location

المواقع الجغرافية ذات الصلة بهذه الخدمة. ملاحظات مهمة: إذا كانت هناك مواقع جغرافية مُزارَة متعددة مرتبطة بهذه الخدمة، أو كان START_LOCATION مختلفًا عن VISITED_LOCATION، يجب تحديد START_LOCATION. مثال: - جولة بالدراجة مصحوبة بمرشد تنتقل إلى ثلاثة أماكن، ويجب تحديد مكان البداية. - اجتماع جولة بالحافلة في قاعة انتظار الفندق ثم التوجّه إلى المكان الذي سيتم زيارته يجب تحديد مكان الاجتماع.

rating

Rating

تقييم المستخدمين لهذه الخدمة كمقياس مجمّع في جميع المراجعات.

home_service_data

HomeServiceData

معلومات إضافية فريدة لقطاع الخدمات المنزلية (اختياري)

virtual_session

VirtualSession

اختياريّ. معلومات عن الجلسة الافتراضية. وهو مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية.

direct_merchant_payment

DirectMerchantPayment

اختياريّ. معلومات إضافية يجب إضافتها إذا كانت الخدمة تتطلب من المستخدم الدفع مباشرةً للتاجر ملاحظة مهمة: لن تشارك RwG في هذه المعاملة. تكون هذه السمة مطلوبة إذا تم تحديد default_session ولم تكن الخدمة مجانية أو لم يتم ضبط prepayment_type على "REQUIRED".

uri_template

UriTemplate

اختياريّ. نموذج اختياري يحدّد كيفية إنشاء Google لعناوين URL تؤدي إلى موقع إلكتروني خارجي

PrepaymentTerms

معلومات محدّدة حول موعد إتمام الدفع المسبق.

الحقول
charge_timing

ChargeTiming

وقت تحصيل الرسوم نسبةً إلى وقت الشراء

charge_time_before_start_time_sec

int64

يشير ذلك المصطلح إلى الوقت بالثواني قبل بدء الخدمة الذي يتم فيه تحصيل رسوم من المستخدم. يجب عدم ضبط هذا الحقل إلا عندما تكون قيمة ChargeTiming هي CHARGE_LATER.

ChargeTiming

فهرس لتحديد وقت تحصيل الرسوم بالنسبة إلى وقت الشراء

عمليات التعداد
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
CHARGE_NOW سيتم تحصيل الرسوم من العميل على الفور.
CHARGE_LATER سيتم تحصيل الرسوم من العميل لاحقًا.

PrepaymentType

رقم تعداد للإشارة إلى نوع الدفع المسبق

عمليات التعداد
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED سنفترض تلقائيًا أنّ الدفع المُسبَق هو NOT_SUPPORTED.
REQUIRED يجب على المستخدم الدفع مقابل هذه الخدمة في وقت الحجز.
OPTIONAL يمكن للمستخدم اختيار الدفع مسبقًا مقابل هذه الخدمة في وقت الحجز أو لاحقًا، ولكن هذا الإجراء غير مطلوب للحجز.
NOT_SUPPORTED لا يُسمح بالدفع المسبق لهذه الخدمة.

ServiceType

أنواع الخدمات المحدَّدة مسبقًا.

عمليات التعداد
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED غير مُستخدَم.
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION حجز لتناول الطعام.
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING طلب الطعام، يمكن أن يكون إما توصيل الطعام أو تناوله خارج المطعم أو كليهما.
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY توصيل الطعام.
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT طلب طعام سفري.
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET تذكرة لحضور فعالية
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR جولة برحلة
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT خدمة توفّر مواعيد أو صفوف يُنصح باستخدام هذه الفئة لتطبيقات (1) الصحة واللياقة البدنية و(2) المنتجعات الصحية والتجميل و(3) الخدمات الاستشارية والتقييمات المالية. يُرجى الاطّلاع على أنواع الخدمات المتوافقة: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview.
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT خدمة توفّر موعدًا على الإنترنت لصف أو جلسة ستكون افتراضية بالكامل يجب ضبط هذا الخيار في حال تفعيل حجوزات الخدمات الافتراضية.
SERVICE_TYPE_SHOPPING خدمة تسمح للمستخدمين بالتسوّق من التاجر المحدّد يمكن أن يكون التوصيل أو الاستلام.

ServiceAttribute

سمات الخدمة هي فئات يحدِّدها الشركاء وتصف الخدمات المتوفّرة للتاجر. على سبيل المثال، قد يحدّد المصرف "نوع الحساب" سمة الخدمة مع القيم المحتملة "شخصي" و"نشاط تجاري"، بينما يمكن لصالون حلاقة تحديد "نوع الخدمة" service مع القيم المحتملة "قص الشعر" و"اللون" و"النمط".

الحقول
attribute_id

string

معرّف يعرّف بشكل فريد سمة الخدمة هذه من بين سمات أخرى للتاجر نفسه، مثل: "نوع الحساب".

attribute_name

string

اسم مرئي للمستخدم لهذه السمة، مثال: "نوع الحساب".

value[]

Value

جميع القيم الممكنة لسمة الخدمة هذه.

القيمة

تمثّل قيمة محتملة لسمة خدمة معيّنة.

الحقول
value_id

string

معرّف يعرّف هذه القيمة بشكل فريد من بين قيم أخرى لسمة الخدمة هذه، مثل: "شخصي".

value_name

string

اسم مرئي للمستخدم للقيمة، على سبيل المثال: "شخصية".

ServiceAttributeValueId

لتحديد قيمة معيّنة لسمة خدمة ليتم تطبيقها على خدمة.

الحقول
attribute_id

string

معرّف سمة كما هو محدّد في سمة Merchant.service_مثل: "service-type" (نوع الخدمة).

value_id

string

رقم تعريف قيمة هذه السمة، على سبيل المثال: "قص الشعر". يجب أن تتطابق مع value_id في تعريف سمة الخدمة.

ServiceAvailability

قائمة بمدى التوفّر والجهات التي يجب تطبيقها عليها أو الحالات التي يجب تطبيقها فيها

الحقول
name

string

اسم مورد الخدمة المطلوب تطبيق هذا عليه. بتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/services/{service_id}

start_time_restrict

Timestamp

وفي حال توفيرهما، سنعتبر كيانات مدى التوفّر المقدَّمة نبذة كاملة من [start_time_restrict وend_time_restrict). ويعني ذلك أنّه سيتم حذف جميع بيانات مدى التوفّر الحالية في حال استيفاء الشرط التالي:

   start_time_restrict <= availability.start_sec &&
   availability.start_sec < end_time_restrict

في حال ضبط رسالة مدة، يتم فرض قيود إضافية على الشرط:

  availability.duration == duration_restrict

في حال ضبط رسالة resources_restrict، سيتم تقييد الشرط بشكل أكبر:

   availability.resources.staff_id == resources_restrict.staff_id &&
   availability.resources.room_id == resources_restrict.room_id

تُستخدَم هذه الحقول عادةً لتقديم معلومات كاملة عن مدى التوفّر في نطاق زمني معيّن.

يتم تفسير ضبط start_time_restrict أثناء ترك end_time_restrict على تفسير جميع الأوقات بدءًا من start_time_restrict.

end_time_restrict

Timestamp

إذا تم ضبط end_time_restrict مع ترك start_time_restrict بدون ضبط، يتم تفسير ذلك على أنّه كل الوقت حتى end_time_restrict.

duration_restrict

Duration

يؤدي ضبط المدة إلى حصر نطاق التعديل في مدى التوفّر فقط مع المدة المطابقة.

resources_restrict

Resources

يؤدي ضبط resources_restrict إلى تقييد نطاق التحديث على هذه المجموعة من الموارد فقط. يجب أن تتطابق جميع حقول أرقام التعريف للموارد تمامًا.

availability[]

Availability

قائمة مدى التوفّر الجديدة.

ServiceIntakeForm

يحدّد نموذج تلقي المعلومات الذي يخصّص الخدمة التي يقدّمها التاجر.

الحقول
field[]

ServiceIntakeFormField

الحقول التي ستظهر للمستخدم

first_time_customers
(deprecated)

bool

إذا كانت القيمة صحيحة، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء لأول مرة. تمّ الإيقاف. لا تتوفّر هذه الوظيفة للنماذج المخصّصة لتلقّي الطلبات.

returning_customers
(deprecated)

bool

في حال اختيار القيمة، سيتم عرض هذا النموذج للعملاء المتكرّرين. تمّ الإيقاف. لا تتوفّر هذه الوظيفة للنماذج المخصّصة لتلقّي الطلبات.

ServiceIntakeFormField

تحدد هذه السياسة حقلاً يتم تضمينه في ServiceIntakeForm.

الحقول
id

string

سلسلة من شريك موقع تجميع تحدِّد حقل النموذج بشكلٍ فريد. يجب أن يكون هذا المعرّف مطابقًا للمعرّف الوارد في الإجابة عن حقل النموذج المقابل، ويجب أن يكون فريدًا في كلٍّ من نموذجَي مستوى الخدمة وكلّ طلب تذكرة. (معلومات مطلوبة)

type

FieldType

نوع هذا الحقل.

label

string

النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، يُرجى استخدام localized_label بدلاً منها.

localized_label

Text

النص المعروض للمستخدم في هذا الحقل. يمكن تقديم الحقل بلغات متعددة. (معلومات مطلوبة)

value[]

string

يجب تعيينها فقط إذا كان نوع الحقل هو LOCATION_SEARCH. يُرجى استخدام "location_id" فِي "الموقع الجغرافي" لتحديد قيمة الموقع.

choice_text[]

Text

يمكنك ضبط هذا الإعداد فقط إذا كان نوع الحقل MULTIPLE_CHOICE أو CHECKBOXES أو DROPDOWN. يُستخدَم لتعداد الخيارات المحتملة.

is_required

bool

تشير هذه السمة إلى ما إذا كان مطلوبًا من المستخدم الإجابة عن هذا الحقل أم لا.

allow_custom_answer

bool

يشير إلى ما إذا كان يُسمَح بقيمة مخصّصة إضافية في الإجابات المحدّدة مسبقًا. لا ينطبق ذلك إلا عندما يكون نوع الحقل هو LOCATION_SEARCH. (اختياري)

additional_option[]

Text

خيارات إضافية مقدَّمة بالإضافة إلى القيم المقدَّمة يسري هذا الإجراء فقط عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. على سبيل المثال، بالإضافة إلى قائمة المواقع الجغرافية المقدَّمة، يمكن أن يكون خيار آخر متاحًا هو "سأتواصل مع المورّد لاحقًا". (اختياري)

ticket_type_restrict[]

string

إذا كان يجب عرض هذا السؤال فقط عندما يحجز المستخدم أنواع تذاكر معيّنة، يجب ضبط هذا الحقل على أنّه مجموعة أرقام تعريف أنواع التذاكر السارية. اترك الحقل فارغًا إذا كان السؤال قابلاً للتطبيق دائمًا.

hint

Text

نص التلميح للإدخال، والذي يظهر كعنصر نائب للنص. لا ينطبق ذلك إلا عندما يكون نوع الحقل SHORT_ANSWER أو PARAGRAPH. (اختياري)

FieldType

قائمة أرقام صحيحة للإشارة إلى نوع الحقل

عمليات التعداد
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED وسيتم تجاهل الحقول من النوع غير المحدّد أو غير المعروف.
SHORT_ANSWER حقل إدخال نص مكوّن من سطر واحد
PARAGRAPH حقل إدخال متعدد الأسطر للنص
MULTIPLE_CHOICE مجموعة من أزرار الاختيار التي تتطلّب اختيارًا واحدًا من بين العديد من الخيارات
CHECKBOXES عنصر واحد أو أكثر مع مربّعات اختيار
DROPDOWN اختيار من قائمة منسدلة
BOOLEAN زر نعم/لا.

TaxRate

معدّل ضريبة مطبَّق عند تحصيل رسوم من المستخدم مقابل خدمة، ويمكن ضبطه على أساس كل تاجر أو على أساس كل خدمة.

الحقول
micro_percent

int32

يشير ذلك المصطلح إلى معدّل الضريبة بأجزاء من واحد بالمائة، وهو ما يعني دقة 6 أرقام عشرية. على سبيل المثال، إذا كان معدّل الضريبة هو 7.253%، يجب ضبط هذا الحقل على 7253000.

في حال ترك هذا الحقل بدون ضبط أو ضبطه على 0، يكون السعر الإجمالي الذي يتم تحصيله من المستخدم مقابل أي خدمة يقدّمها هذا التاجر هو السعر المحدّد الذي تحدّده Service.price. يُفترض أن يكون سعر الخدمة معفى من الضرائب السارية أو شاملًا لها. لن تظهر الضرائب للمستخدم كعنصر منفصل.

في حال ضبط هذا الحقل على أي قيمة غير صفرية، سيتضمّن السعر الإجمالي الذي يتم تحصيله من المستخدم مقابل أي خدمة يوفّرها هذا التاجر سعر الخدمة بالإضافة إلى الضريبة التي تم احتسابها باستخدام معدّل الضريبة المقدَّم هنا. سيتم تقريب الكسور في أصغر وحدة عملة (على سبيل المثال، كسور سنت واحد) باستخدام أقرب تقريب زوجي. وستظهر الضرائب للمستخدم كعنصر منفصل.

البنود

مجموعة من القواعد والإرشادات التي يتم عرضها للمستخدم لإجراء حجز من خلال ميزة "الحجز من خلال Google"

الحقول
url

string

عنوان URL الخاص بالبنود والشروط اختياريًا.

text

string

النص الذي سيتم عرضه للمستخدم. استخدِم localized_text أدناه لعمليات الدمج الجديدة.

localized_text

Text

النص المترجَم الذي سيتم عرضه للمستخدم.

نص

حمولة بيانات نص يُحتمَل أن تكون مترجَمة قد تحتوي بعض حقول النص على محتوى تم وضع علامات عليه.

الحقول
value

string

قيمة نصية بلغة غير معروفة مطلوبة فقط إذا كانت السمة localized_value فارغة. قد تعتمد لغة هذه القيمة على الشريك أو مقدّم الخدمة، ولا يُفترض أن تكون أي لغة معيّنة.

localized_value[]

LocalizedString

القيم النصية حسب اللغة اختياريّ.

TicketType

تُستخدَم سمة TicketType للتمييز بين التذاكر ذات الأسعار و/أو مدى التوفّر المختلفة بسبب أنواع المستخدمين المختلفة أو سمات الخدمة المختلفة أو الخيارات/الإضافات المختلفة.

التذكرة هي الحد الأدنى للوحدة التي يمكن حجزها لخدمة معيّنة، مثل مكان في رحلة تجديف أو تذكرة دخول متحف أو تأجير قارب كاياك مزدوج لمدة يوم كامل.

الحقول
ticket_type_id

string

يُستخدَم معرّف طلب الدعم للتمييز بين أنواع طلبات الدعم المختلفة للخدمة نفسها، ومن المتوقّع أن يكون فريدًا ضمن الخدمة فقط.

short_description

string

وصف موجز لنوع التذكرة هذا

ويمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، لذا استخدِم localized_short_description بدلاً منها.

localized_short_description

Text

وصف مختصر لنوع التذكرة هذا مع إتاحة ميزة i18n

ويمكن أن يكون هذا مرئيًا للمستخدم، على سبيل المثال "الأشخاص البالغون" و"الطفل" و"المحاربين القدامى" و"الصف J" وغير ذلك. مطلوبة، يجب أن يكون لكل نوع تذكرة وصف لكي يكون المستخدم مرئيًا. يمكن توفير قيم منفصلة لكل لغة.

price

Price

سعر تذكرة واحدة من هذا النوع، غير شاملة أي ضرائب. يتم تطبيق معدل ضريبة الخدمة على تذاكرها.

per_ticket_fee

PerTicketFee

يتم تحصيل رسوم إضافية لشراء هذه التذكرة. (اختياري)

price_display_type

PriceDisplayType

اختياريّ. نوع عرض السعر المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع

option_description

string

وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر متوقّفة نهائيًا، لذا استخدِم localized_option_description بدلاً منها.

localized_option_description

Text

وصف لأي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن توفّر يمكن تقديم قيم منفصلة لكل لغة.

تكون الخيارات الإضافية مفيدة عندما يمثل نوع التذكرة أبعادًا متعددة.

المثال 1: تذكرة دخول بأنواع مختلفة "بالغ" و"طفل" واللغة كخيار إضافي، ستكون قائمة TicketType المتوقّعة على النحو التالي: - { ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "spanish" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "spanish" } }

المثال 2: تأجير قارب كاياك لعدة ساعات مع إضافة اختيارية للأكياس المجففة، ويمكن أن يكون الوصف Short_description "3 ساعات" ويمكن أن تكون قيمة الخيار option_description إما "مع حقيبة جافة" أو "بدون حقيبة جافة": - { tickets_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: &quot;2 hours&quot; } localized_option_description { value: &quot;english&quot; } } - { ticket_type_id: &quot;ticket_type_2&quot; localized_short_description { value: &quot;2 hours&quot; } localized_option_description { value: "spanish" } } - { Ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "3 ساعات" } localized_option_description { value: &quot;english&quot; } } - { ticket_type_id: &quot;ticket_type_4&quot; localized_short_description { value: "3 ساعات" } localized_option_description { value: "spanish" } }

اختياري، ولكن إذا تم ضبط هذا الحقل لأي نوع من أنواع التذاكر ضمن الخدمة، نتوقع أن يتم ضبط هذا الحقل لجميع أنواع التذاكر الأخرى أيضًا (يمكن استخدام وصف خيار تلقائي). على سبيل المثال، ليست القائمة التالية صالحة: [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}].

يمكن استخدام علامتَي تنسيق HTML فقط: و
. والغرض منها هو تحديد الخيارات مع إضافة عنوان ووصف مفصّل، على سبيل المثال: "مقاعد مميّزة
يتيح هذا الخيار مقاعد للصناديق الخاصة، بما في ذلك مقاعد مبطّنة بالكامل وأجهزة تلفزيون خاصة وخدمة تقديم المأكولات والمشروبات في المقعد. توفّر هذه المقاعد إطلالات خلّابة على الملعب".

inventory_type

InventoryType

اختياريّ. نوع المستودع الإعلاني المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع.

InventoryType

نوع المستودع الإعلاني المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع.

عمليات التعداد
INVENTORY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع المستودع الإعلاني.
INVENTORY_TYPE_PRIMARY المستودع الأساسي
INVENTORY_TYPE_VERIFIED_RESALE مستودع البيع بالتجزئة الذي تم إثبات صحته
INVENTORY_TYPE_RESALE المستودع الإعلاني المخصّص لإعادة البيع
INVENTORY_TYPE_AGGREGATOR مستودع العارض.

PriceDisplayType

تشير هذه السمة إلى تنسيق السعر المعروض على الصفحة المقصودة.

يتم تجاهل هذا الحقل بالنسبة إلى المستودع الإعلاني الذي ليس مرتبطًا برابط خارجي.

يتيح هذا الحقل لمساحات عرض Google عرض تنسيق السعر نفسه المستخدَم في الصفحة المقصودة. تؤدي تنسيقات الأسعار المتسقة إلى تحسين معدّل الإحالات الناجحة والحدّ من الالتباس.

عمليات التعداد
PRICE_DISPLAY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع عرض السعر. وسيحدّد محرّك بحث Google التنسيق الذي سيتم عرضه.
PRICE_DISPLAY_TYPE_BASE السعر المعروض على الصفحة المقصودة هو السعر الأساسي.
PRICE_DISPLAY_TYPE_ALL_IN يشمل السعر المعروض على الصفحة المقصودة جميع الرسوم والضرائب.

TicketingVerticalSpecificData

معلومات إضافية خاصة بقطاع تذاكر الفعاليات

الحقول
event_category

EventCategory

فئة الحدث. لا يتم ضبطها إلا عندما يندرج الحدث ضمن إحدى الفئات المحدّدة مسبقًا. (اختياري)

event_url

string

عنوان URL للفعالية على الموقع الإلكتروني للشريك (اختياري)

entity[]

Entity

قائمة بالكيانات ذات الصلة بالحدث (اختياري)

event_attendance_mode

AttendanceMode

مطلوب. نوع حضور الفعالية.

event_virtual_location_url[]

string

اختياريّ. عنوان URL الذي يمكن من خلاله مشاهدة الحدث

event_organizer

Text

اختياريّ. المنظِّم الذي يستضيف الحدث

event_organizer_url

string

اختياريّ. عنوان URL للمنظِّم الذي يستضيف الفعالية.

event_organizer_type

OrganizerType

اختياريّ. نوع المنظِّم

event_source_url[]

string

مطلوب. تمثّل هذه السمة عنوان URL للصفحات التي يمكن العثور على معلومات عنها أو أوصافها.

event_state

EventState

اختياريّ. حالة الحدث.

brand_name

Text

اختياريّ. اسم العلامة التجارية المترجَم

event_creator

EventCreator

اختياريّ. معلومات عن منشئ الحدث.

AttendanceMode

نوع حضور الفعالية.

عمليات التعداد
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
ONLINE للأحداث الافتراضية
PHYSICAL للفعاليات التي تُقام في مكان معيّن
PHYSICAL_ONLINE_MIXED للفعاليات المادية والافتراضية

الكيان

يمثّل عنصرًا مرتبطًا بالحدث.

الحقول
id

string

المعرّف الفريد للكيان في قاعدة بيانات الشريك (اختياري)

name

string

اسم الجهة. (معلومات مطلوبة)

url

string

تمثّل هذه السمة عنوان URL لصفحة الويب التي تصف الكيان بوضوح. هذه هي الصفحة الإلكترونية للجهة على الموقع الإلكتروني للشريك، إن توفّرت. وبالنسبة إلى عناوين URL العامة الأخرى للجهة، استخدِم relevant_url في public_identification_data. (اختياري)

entity_type

EntityType

نوع الكيان. (اختياري)

entity_role

EntityRole

دور الكيان في الحدث (اختياري)

public_identification_data

PublicIdentificationData

المراجع العلنية الخاصة بالكيان (اختياري)

EntityRole

دور الكيان في الحدث.

عمليات التعداد
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
ENTITY_ROLE_HEADLINER يمثّل الكيان فنانًا رئيسيًا أو فنّانًا بارزًا في الفعالية.
ENTITY_ROLE_SUPPORTER تمثّل الجهة مؤدّيًا داعمًا في الفعالية.
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM تمثّل الكيان الفريق المحلي في فعالية (الرياضة).
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM يمثّل الكيان الفريق الضيف في الحدث (الرياضي).

EntityType

نوع الكيان. ملاحظة: ليس الغرض منها أن تكون علم الأنتولوجيا العالمي.

عمليات التعداد
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده. لا تستخدِم هذه الطريقة.
ENTITY_TYPE_PERFORMER يمثّل الكيان الفنان أو المجموعة التي تقدّم عرضًا في حفل موسيقي أو عرض. لا ينطبق ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي "حفلة موسيقية" أو "مسرح".
ENTITY_TYPE_PLAYER يمثّل الكيان الفريق الرياضي أو اللاعب في الحدث. لا يسري هذا الإجراء إلا عندما تكون فئة الفعالية هي "SPORTS".
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR يمثّل الكيان الجولة التي ينتمي إليها هذا الحدث. لا يسري ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي CONCERT.
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES يمثّل الكيان بطولة رياضية ينتمي إليها هذا الحدث. لا ينطبق إلا عندما تكون فئة الحدث هي SPORTS.
ENTITY_TYPE_PLAY يمثّل الكيان نوع المسرحية (مثل المسرحية الموسيقية أو الكوميدية أو الباليه أو غير ذلك) التي يتم عرضها في الفعالية. لا ينطبق إلا عندما تكون فئة الحدث هي THEATRE.

EventCategory

مجموعة فرعية من فئات الأحداث التي نخصّص لها تجربة المنتج. ملاحظة: لا يُقصد أن تكون هذه البنية الأساسية شاملة للأحداث.

عمليات التعداد
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED لم يتم تحديده. يُرجى عدم استخدامها.
EVENT_CATEGORY_CONCERT الحفلات الموسيقية
EVENT_CATEGORY_SPORTS الفعاليات الرياضية
EVENT_CATEGORY_THEATRE الفعاليات المسرحية
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS المعروضات
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES ورش العمل والدورات التدريبية

EventCreator

معلومات عن منشئ الحدث. تنطبق فقط على المنصات التي تتضمّن أحداث محتوى من إنشاء المستخدمين.

الحقول
name

string

اختياريّ. اسم منشئ الحدث. ما مِن قيود على عدد الأحرف.

EventState

حالة الحدث.

عمليات التعداد
EVENT_STATE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
SCHEDULED تم تحديد موعد الفعالية.
RESCHEDULED تم تحديد موعد جديد للفعالية.
CANCELLED تم إلغاء الفعالية.
POSTPONED تم تأجيل الفعالية.

OrganizerType

تمثّل هذه السمة نوع المنظِّم.

عمليات التعداد
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديده.
PERSON للمُنظِّم الذي يمثّل شخصًا
ORGANIZATION للمُنظِّم الذي يمثّل مؤسسة.

PublicIdentificationData

المعرّفات أو صفحات الويب أو أي مصادر علنية أخرى تشير إلى كيان

الحقول
relevant_url[]

string

عنوان URL عام لأي صفحة ويب مخصصة للموضوع فقط. ويمكن أن يشمل ذلك المواقع الإلكترونية الرسمية أو Discogs أو منصات وسائل التواصل الاجتماعي أو صفحات Wikipedia أو IMDb، مثل https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift وhttps://www.wikidata.org/wiki/Q19320959 وhttps://twitter.com/acmilan. (اختياري)

musicbrainz_id

string

تشير هذه السمة إلى معرّف musicbrainz المؤلف من 36 حرفًا والخاص بالفنان أو الكيانات الموسيقية الأخرى، إذا كان ذلك منطبقًا. يُرجى الاطّلاع على https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (اختياري)

TimeRange

نطاق زمني مغلق، أي [start_time وend_time).

الحقول
start_time

Timestamp

الحد الأدنى للنطاق الزمني.

end_time

Timestamp

الحدّ الأقصى للنطاق الزمني.

TokenizationConfig

عملية ضبط للرموز المميّزة لمعالجة عمليات الدفع، يتم إعدادها لكل تاجر على حدة.

الحقول
tokenization_parameter

map<string, string>

سيتضمّن إعداد ترميز الرموز عادةً مَعلمة tokenization_parameter واحدة يكون مفتاحها هو "gateway" وتكون قيمتها هي اسم المعالج.

تعتمد بقية المَعلمات على المعالج. اطّلِع على مستندات Google Pay للحصول على مزيد من المعلومات.

مثال على Braintree: مَعلمة_التشفير { المفتاح: "gateway" القيمة: "braintree" } مَعلمة_التشفير { المفتاح: "braintree:apiVersion" القيمة: "v1" } مَعلمة_التشفير { المفتاح: "braintree:sdkVersion" القيمة: "2.30.0" } مَعلمة_التشفير { المفتاح: "braintree:merchantId" القيمة: "abcdef" } مَعلمة_التشفير { المفتاح: "braintree:clientKey" القيمة: "production_xxx_yyy" }

مثال على Stripe: Tokenization_parameter { key: "gateway" القيمة: "stripe" } tokenization_parameter { key: &quot;stripe:version&quot; القيمة: "2018-02-28" } tokenization_parameter { key: &quot;stripe:publishableKey&quot; القيمة: "pk_1234" }

مثال على Adyen: iconization_parameter { key: "gateway" القيمة: "adyen" } tokenization_parameter { key: &quot;gatewayMerchantId&quot; القيمة: "yourId" }

billing_information_format

BillingInformationFormat

يجب تضمين معلومات الفوترة الخاصة بالمستخدم في الرمز المميّز للدفع كما هو موضّح في Google Pay باستخدام طريقة الدفع الأساسية (انظر أعلاه). ويؤدي ترك الحقل فارغًا إلى تحديد MIN.

BillingInformationFormat

مقدار عنوان الفوترة المطلوب من المستخدم وتضمينه في الرمز المميّز. تتوافق قيم enum مع المَعلَمات في Google Pay API (يُرجى الاطّلاع على https://developers.google.com/pay/api/web/reference/object#BillingAddressParameters)).

عمليات التعداد
BILLING_INFORMATION_FORMAT_UNSPECIFIED غير محدّد القيم الافتراضية على MIN.
MIN الاسم ورقم رمز البلد والرمز البريدي (الإعداد التلقائي في Google Pay)
FULL الاسم وعنوان الشارع والموقع الجغرافي والمنطقة ورقم تعريف البلد والرمز البريدي

ToursAndActivitiesContent

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة. يجب أن يكون كل عنصر في الحقل المتكرّر مستقلاً للسماح بعرض منفصل (مثلاً، كنقطة).

يُنصَح بشدة بتعبئة محتوى ToursAndActivitiesContent للجولات والأنشطة، ولكن ليس شرطًا أساسيًا. تتيح جميع الحقول استخدام النص العادي والنص المشابه لـ HTML لتنسيق أساسي. علامات التنسيق المتوافقة التي تشبه HTML:

علامات العبارة:
، ، ، : العلامات الثلاث المذكورة أعلاه فقط متاحة. يمكن استخدام
لفاصل الأسطر في الفقرات، ويمكن استخدام // لتمييز نص مهم. وسيتم تجاهل أي علامات عبارات أخرى.

لا يُسمح بجميع العلامات والأنماط المخصّصة الأخرى وسيتمّ إزالتها. وستتم إزالة أي عناوين URL وعلامات ارتساء وروابط ولن يتم عرضها مطلقًا للمستخدمين.

ملاحظات مهمة: * يجب عدم تكرار البيانات المُقدَّمة من قبل في highlights وexclusion وحقول أخرى أكثر تحديدًا في وصف الخدمة. * تجنَّب استخدام علامات أخرى باستثناء العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه سيتم إزالة المحتوى ضمن العلامات غير المتوافقة، ما قد يؤدي إلى ترك انطباع غير مرغوب فيه لدى المستخدم.

الحقول
highlights[]

Text

قائمة "أهم التفاصيل" الظاهرة للمستخدم

inclusions[]

Text

قائمة الإدراج التي تظهر للمستخدم

exclusions[]

Text

قائمة الاستبعادات المرئية للمستخدم

must_know[]

Text

قائمة الملاحظات المهمة التي تظهر للمستخدم، وتُستخدَم لعرض تفاصيل مثل القيود المفروضة على العمر أو الشروط الأخرى التي تجعل هذه الخدمة غير مناسبة

UnsupportedPartySizeOption

خيارات للأطراف خارج النطاق.

الحقول
حقل الربط kind الخيارات المتاحة للمجموعات خارج النطاق. يمكن أن يكون kind واحدًا فقط مما يلي:
call_merchant

CallMerchant

أما بالنسبة إلى الأشخاص خارج النطاق، فيمكنهم الاتصال بالنشاط التجاري. سيتم عرض رسالة محدّدة مسبقًا للمستخدم. نموذج النص الذي سيتم عرضه: "بالنسبة إلى المجموعات التي يزيد عددها عن {waitlist_rules.max_party_size}، يُرجى الاتصال بالمطعم على الرقم {phone}." يجب ضبط CallMerchant، ولكنّه سيكون فارغًا.

UpdateAdsAccountLinkRequest

رسالة الطلب لـ AdsAccountLinkingService.UpdateAdsAccountLink

الحقول
update_mask

FieldMask

اختياريّ. قائمة الحقول المطلوب تعديلها

UpdateBookingRequest

طلب تحديث google.maps.booking.v1alpha.Booking

الحقول
update_mask

FieldMask

يجب تعديل قناع الحقل لجميع حقول الحجز.

booking

Booking

الحجز المطلوب تعديله

booking_failure

BookingFailure

إذا تعذّرت معالجة طلب حجز تم تأكيده بشكل غير متزامن وتم تعديل حالة الحجز إلى "تعذّر الإجراء"، يجب أن يعكس هذا الحقل خطأ منطق النشاط التجاري (على سبيل المثال، إذا كان المستخدم لديه حجز حالي في وقت قريب جدًا من هذا الوقت). يجب ضبط هذا الحقل فقط عند تعديل حالة الحجز إلى "تعذّر الإجراء"، وسيتم تجاهله في الحالات الأخرى.

UpdateMerchantRequest

طلب تعديل Merchant

الحقول
merchant

Merchant

بيانات التاجر الجديدة

update_mask

FieldMask

الحقول المحدّدة التي يجب تعديلها للتاجر

UpdateOrderRequest

طلب تعديل google.maps.booking.v1alpha.Order

الحقول
update_mask

FieldMask

يجب تعديل قناع الحقل لجميع حقول الطلب.

order

Order

الطلب المطلوب تعديله

UpdateServiceRequest

طلب تعديل Service

الحقول
service

Service

بيانات الخدمة الجديدة

update_mask

FieldMask

الحقول المحدّدة التي يجب تعديلها للخدمة

UriTemplate

نموذج يحدّد كيفية إنشاء Google لعناوين URL تؤدي إلى موقع إلكتروني خارجي

الحقول
uri_template

string

اختياريّ. يجب أن يتّبع نموذج معرّف الموارد المنتظم (URI) معيار RFC6570، راجِع https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. تتيح استخدام نماذج المستوى 2. وسيتم التعامل مع هذه المعلَمات وفقًا للقيم المحدّدة في الكيانات الخاصة بها.

5 مَعلمات متاحة لرابط حجز المطعم: 1) (مطلوبة) {availability_slot_start_seconds} :: يتمّ تعبئتها من حقل start_sec في خلاصة معلومات التوفّر 2) (مطلوبة) {availability_slot_duration_seconds} :: يتمّ تعبئتها من حقل duration_sec في خلاصة معلومات التوفّر 3) (اختيارية) {resources_party_size} :: يتمّ تعبئتها من حقل party_size في خلاصة معلومات التوفّر 4) (اختيارية) {availability_availability_tag} :: يتمّ تعبئتها من حقل availability_tag في خلاصة معلومات التوفّر 5) (اختيارية) {resources_room_id} :: يتمّ تعبئتها من حقل room_id في خلاصة معلومات التوفّر

مثال على الاستخدام: http://example.com/book/restaurant?start={availability_slot_start_seconds} &num_guests={resources_party_size} * start_sec = 123456 * party_size = 2 https://example.com/book/restaurant?start=123456&num_guests=2

UserPurchaseRestriction

تقييد المستخدمين المؤهَّلين لشراء خيار دفع

الحقول
new_to_merchant

bool

خيار دفع لا يمكن شراؤه إلا من قِبل المستخدمين الذين لم يسبق لهم الشراء من التاجر نفسه.

new_to_payment_option

bool

خيار دفع لا يمكن شراؤه إلا من قِبل المستخدمين الذين لم يشتروا خيار الدفع نفسه من قبل.

VirtualSession

معلومات عن الجلسة الافتراضية/على الإنترنت مثلاً: صف يوغا على الإنترنت، ودروس طبخ افتراضية، وما إلى ذلك

الحقول
session_instructions

Text

تعليمات حول كيفية إعداد هذه الصفّة الافتراضية إذا لم يُدرِج الشريك عنوان URL للفيديو مع الحجز، يجب أن يتضمّن هذا النص وقت مشاركة عنوان URL للفيديو مع المستخدم. على سبيل المثال: "سيتم إرسال عنوان URL الخاص بمنصة Zoom عبر البريد الإلكتروني قبل 30 دقيقة من بدء الصف". (مُقترَح)

session_requirements

Text

متطلبات الجلسة الافتراضية المحدّدة على سبيل المثال: حصيرة اليوغا، وأدوات الطهي، وما إلى ذلك (خيار يُنصح به)

virtual_platform_info

VirtualPlatformInfo

معلومات عن المنصة الافتراضية المستخدَمة في هذه الجلسة (مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية)

is_session_prerecorded

bool

مطلوب. اضبط القيمة على "صحيح" إذا لم تكن الجلسة الافتراضية مباشرة وتم تسجيلها مسبقًا.

VirtualPlatformInfo

معلومات حول المنصة التي سيتم استخدامها لهذه الجلسة الافتراضية.

الحقول
platform

Platform

النظام الأساسي المستخدَم للجلسة الافتراضية

other_platform_name

Text

اسم المنصة إذا تم ضبطها على "غير ذلك". (مطلوب في حال ضبط النظام الأساسي على "غير ذلك")

النظام الأساسي

عنصر متسلسل للإشارة إلى المنصة الافتراضية التي سيستخدمها التاجر

عمليات التعداد
PLATFORM_UNSPECIFIED غير مستخدَمة
FLEXIBLE يملك التاجر المرونة في منصة الفيديو التي يستخدمها.
GOOGLE_HANGOUTS منتج Google Hangouts.
GOOGLE_MEET منتج Google Meet
ZOOM Zoom Video Communications
SKYPE Skype
YOUTUBE البث المباشر على YouTube
OTHER يجب ضبط هذه السمة إذا كانت منصّة الفيديو المستخدَمة مختلفة عن المنصات المذكورة هنا.

WaitlistRules

القواعد المتعلقة بالانضمام إلى قائمة الانتظار.

الحقول
min_party_size

int32

مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظائف قائمة الانتظار. إذا كانت الخدمة أو التاجر لا يوفّران وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذه المعلومات.

max_party_size

int32

مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظيفة قائمة الانتظار. إذا لم توفّر الخدمة أو التاجر وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم تعبئة هذا الحقل.

supports_additional_request

bool

في حال اختيار "صحيح"، سيتمكّن المستخدم من إرسال طلب نصي إضافي من خلال نموذج مرن عند الانضمام إلى قائمة الانتظار لهذه الخدمة.

above_max_party_size_options[]

UnsupportedPartySizeOption

اضبط خيارات الأطراف التي يزيد حجمها عن القيمة max_party_size. يمكن ترك هذا الحقل فارغًا إذا لم يكن من المفترض إعطاء الأطراف الأكبر حجمًا خيارات بديلة للانضمام إلى قائمة الانتظار.