אינדקס
-
AdsAccountLinkingService(ממשק) -
BookingNotification(ממשק) -
Feed(ממשק) -
InvalidationService(ממשק) -
InventoryStatus(ממשק) -
InventoryUpdate(ממשק) -
ActionLink(הודעה) ActionLink.ActionLinkType(enum)-
ActionLink.EventMetadata(הודעה) ActionLink.EventMetadata.Surface(enum)ActionPlatform(enum)-
AdsAccountLink(הודעה) AdsAccountLink.State(enum)-
Advisement(הודעה) -
Availability(הודעה) Availability.ConfirmationMode(enum)Availability.DurationRequirement(enum)Availability.LinkoutRequiredReason(enum)-
Availability.Recurrence(הודעה) -
Availability.ScheduleException(הודעה) -
Availability.SchedulingRuleOverrides(הודעה) -
BatchDeleteGenericRecordsRequest(הודעה) -
BatchPushGenericRecordRequest(הודעה) -
BatchReplaceServiceAvailabilityRequest(הודעה) -
BatchReplaceServiceAvailabilityResponse(הודעה) -
Booking(הודעה) -
BookingFailure(הודעה) BookingFailure.Cause(enum)-
BookingFailure.PaymentFailureInformation(הודעה) -
BookingFailure.PaymentFailureInformation.ThreeDS1Parameters(הודעה) BookingStatus(enum)-
CallMerchant(הודעה) -
CancellationPolicy(הודעה) -
CancellationPolicy.RefundCondition(הודעה) -
ClientInformation(הודעה) -
CreateAdsAccountLinkRequest(הודעה) -
CreateMerchantRequest(הודעה) -
CreateServiceRequest(הודעה) -
CreditCardRestrictions(הודעה) CreditCardRestrictions.CreditCardType(enum)-
DeleteAdsAccountLinkRequest(הודעה) -
DeleteMerchantRequest(הודעה) -
DeleteServiceRequest(הודעה) -
Deposit(הודעה) -
DirectMerchantPayment(הודעה) -
DurationRange(הודעה) -
EconomicOperator(הודעה) -
ExtendedServiceAvailability(הודעה) -
FeedStatistics(הודעה) -
FeedStatus(הודעה) FeedStatus.State(enum)-
FoodOrderingMetadata(הודעה) -
FoodOrderingMetadata.AdvanceOrderDetails(הודעה) -
FoodOrderingMetadata.FeeDetails(הודעה) -
FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeAmount(הודעה) FoodOrderingMetadata.FeeDetails.FeeType(enum)-
FulfillmentOption(הודעה) -
FulfillmentOption.AvailableDay(הודעה) -
FulfillmentOption.FeeDetails(הודעה) -
FulfillmentOption.FixedFee(הודעה) FulfillmentOption.FulfillmentType(enum)-
FulfillmentOption.MinimumFee(הודעה) -
FulfillmentOption.NoFee(הודעה) -
GenericDeleteRecord(הודעה) -
GenericRecord(הודעה) -
GeoCoordinates(הודעה) -
GetAdsAccountLinkRequest(הודעה) -
GetMerchantStatusRequest(הודעה) -
GetStatusRequest(הודעה) -
HomeServiceData(הודעה) IntegrationType(enum)-
InvalidateResourceRequest(הודעה) -
LineItem(הודעה) -
LineItem.OrderedTickets(הודעה) -
LinkoutTemplate(הודעה) -
ListMerchantStatusesRequest(הודעה) ListMerchantStatusesRequest.BookingInventoryStatus(enum)ListMerchantStatusesRequest.GeoMatchingStatus(enum)ListMerchantStatusesRequest.WaitlistInventoryStatus(enum)-
ListMerchantStatusesResponse(הודעה) -
ListStatusRequest(הודעה) -
ListStatusResponse(הודעה) -
LocalizedString(הודעה) -
Location(הודעה) LocationType(enum)-
Merchant(הודעה) -
MerchantMatchingHints(הודעה) -
MerchantStatus(הודעה) -
MerchantStatus.BookingStatus(הודעה) -
MerchantStatus.DirectUrl(הודעה) MerchantStatus.DirectUrl.UrlType(enum)-
MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo(הודעה) -
MerchantStatus.LocalServicesMatchInfo.MatchedProvider(הודעה) -
MerchantStatus.PlaceInfo(הודעה) MerchantStatus.ProcessingStatus(enum)-
MerchantStatus.WaitlistStatus(הודעה) -
MoneyRange(הודעה) -
NoShowFee(הודעה) -
Order(הודעה) -
OrderOnlineMetadata(הודעה) -
PaymentInformation(הודעה) -
PaymentOption(הודעה) PaymentOption.ActivationType(enum)PaymentOption.PaymentOptionType(enum)-
PaymentProcessorConfig(הודעה) PaymentProcessorConfig.Processor(enum)-
PaymentRestrictions(הודעה) -
PerOrderFee(הודעה) -
PerTicketFee(הודעה) -
PostalAddress(הודעה) -
Prepayment(הודעה) PrepaymentStatus(enum)-
Price(הודעה) -
PriceInfo(הודעה) PriceInterpretation(enum)-
PriceRange(הודעה) PriceType(enum)-
QuantitativeValue(הודעה) -
QuantitativeValue.RangeValue(הודעה) -
Rating(הודעה) -
RelatedMedia(הודעה) -
RelatedMedia.Attribution(הודעה) RelatedMedia.MediaType(enum)-
ReplaceServiceAvailabilityRequest(הודעה) RequireCreditCard(enum)-
Resources(הודעה) -
SchedulingRules(הודעה) SchedulingRules.AdmissionPolicy(enum)-
Service(הודעה) -
Service.PrepaymentTerms(הודעה) Service.PrepaymentTerms.ChargeTiming(enum)Service.PrepaymentType(enum)Service.ServiceType(enum)-
ServiceAttribute(הודעה) -
ServiceAttribute.Value(הודעה) -
ServiceAttributeValueId(הודעה) -
ServiceAvailability(הודעה) -
ServiceIntakeForm(הודעה) -
ServiceIntakeFormField(הודעה) ServiceIntakeFormField.FieldType(enum)-
TaxRate(הודעה) -
Terms(הודעה) -
Text(הודעה) -
TicketType(הודעה) TicketType.InventoryType(enum)TicketType.PriceDisplayType(enum)-
TicketingVerticalSpecificData(הודעה) TicketingVerticalSpecificData.AttendanceMode(enum)-
TicketingVerticalSpecificData.Entity(הודעה) TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityRole(enum)TicketingVerticalSpecificData.Entity.EntityType(enum)TicketingVerticalSpecificData.EventCategory(enum)-
TicketingVerticalSpecificData.EventCreator(הודעה) TicketingVerticalSpecificData.EventState(enum)TicketingVerticalSpecificData.OrganizerType(enum)-
TicketingVerticalSpecificData.PublicIdentificationData(הודעה) -
TimeRange(הודעה) -
TokenizationConfig(הודעה) TokenizationConfig.BillingInformationFormat(enum)-
ToursAndActivitiesContent(הודעה) -
UnsupportedPartySizeOption(הודעה) -
UpdateAdsAccountLinkRequest(הודעה) -
UpdateBookingRequest(הודעה) -
UpdateMerchantRequest(הודעה) -
UpdateOrderRequest(הודעה) -
UpdateServiceRequest(הודעה) -
UriTemplate(הודעה) -
UserPurchaseRestriction(הודעה) -
VirtualSession(הודעה) -
VirtualSession.VirtualPlatformInfo(הודעה) VirtualSession.VirtualPlatformInfo.Platform(enum)-
WaitlistRules(הודעה)
AdsAccountLinkingService
שירות לניהול קישור חשבונות בין Google Ads לבין מרכז השותפים.
| CreateAdsAccountLink |
|---|
|
יוצר קישור לחשבון Google Ads. הפעולה הזו תתחיל את הקישור בין חשבון Google Ads לבין מרכז השותפים. הקישור יהיה במצב
|
| DeleteAdsAccountLink |
|---|
|
מחיקת הקישור לחשבון Google Ads. פעולה זו תבטל את הקישור בין חשבון Google Ads לבין החשבון במרכז השותפים.
|
| GetAdsAccountLink |
|---|
|
קבלת קישור לחשבון Google Ads.
|
| UpdateAdsAccountLink |
|---|
|
מעדכן את הקישור לחשבון Google Ads עם פריטי מלאי. הפעולה הזו תעדכן את הקישור לחשבון Google Ads עם פריטי מלאי שטחי הפרסום שצוינו.
|
BookingNotification
מקבלים התראות על פגישות משותפי תזמון חיצוניים. השותף צריך להתקשר אל UpdateBooking או אל UpdateOrder, בהתאם לסוג ה-RPC שהשותף מטמיע: RPC מבוסס-הזמנה כמו CreateBooking ו-CheckAvailability, או RPC מבוסס-הזמנה כמו CreateOrder ו-CheckOrderFulfillability.
| UpdateBooking |
|---|
|
מעדכן
|
| UpdateOrder |
|---|
|
מעדכן
|
פיד
אחזור סטטוס העיבוד של פידים שהועלו על ידי שותפים חיצוניים של צבירת נתונים.
| GetStatus |
|---|
|
הפונקציה מאחזרת את
|
| ListStatus |
|---|
|
הפונקציה מאחזרת את
|
InvalidationService
מקבל בקשות לביטול תוקף של משאבים משותפים חיצוניים.
| InvalidateResource |
|---|
|
הופך משאב קיים ללא תקף. המערכת מתעלמת מבקשה אם המשאב המבוקש לא רשום לשירות Google. סוגי המשאבים הנתמכים: - איסוף
|
InventoryStatus
אחזור נתוני מלאי וסטטוס התאמה של מוכרים שהועלו.
| GetMerchantStatus |
|---|
|
קבלת
|
| ListMerchantStatuses |
|---|
|
רשימה של כל
|
InventoryUpdate
מקבל עדכוני מלאי מצדדים שלישיים שמספקים שירותי צבירה.
| BatchDeleteGenericRecords |
|---|
|
מחיקת רשומות של סוג פיד שצוין. האימות הבסיסי היחיד שמתבצע הוא של בקשות לא תקינות, ולאחר מכן מוחזרת לשותף תשובה מתאימה באופן מיידי. Google מבצעת אימות של הלוגיקה העסקית בבקשה באופן אסינכרוני. הקריאה הזו לקבוצה לא מבטיחה אטומיות.
|
| BatchPushGenericRecord |
|---|
|
הוספה ו/או עדכון של רשומות מסוג פיד שצוין. האימות הבסיסי היחיד שמתבצע הוא של בקשות לא תקינות, ולאחר מכן מוחזרת לשותף תשובה מתאימה באופן מיידי. Google מבצעת אימות של הלוגיקה העסקית בבקשה באופן אסינכרוני. הקריאה הזו לקבוצה לא מבטיחה אטומיות.
|
| BatchReplaceServiceAvailability |
|---|
|
הפעולה מחליפה את
|
| CreateMerchant |
|---|
|
יוצרת
|
| CreateService |
|---|
|
יוצרת אובייקט
|
| DeleteMerchant |
|---|
|
מחיקת
|
| DeleteService |
|---|
|
מוחק
|
| ReplaceServiceAvailability |
|---|
|
מחליפה את
|
| UpdateMerchant |
|---|
|
מעדכנת נכס קיים
|
| UpdateService |
|---|
|
מעדכנת
|
ActionLink
כתובת URL של פעולה עם שפה משויכת, רשימה של מדינות שמוגבלות לפעולה ופלטפורמה אופציונלית שמציינת באיזו פלטפורמה צריך לבצע את הפעולה הזו.
| שדות | |
|---|---|
url |
כתובת ה-URL של נקודת הכניסה לקישור הפעולה הזה. |
language |
תג השפה BCP-47 שמזהה את השפה שבה התוכן מכתובת ה-URI הזו זמין. |
restricted_country[] |
קוד מדינה בפורמט ISO 3166-1 alpha-2. אם משאירים את השדה ריק, הנראות לא מוגבלת. |
platform |
הפלטפורמה שבה הפעולה הזו צריכה להתבצע. אם השדה הזה לא מוגדר, המערכת תשתמש ב-ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION כברירת מחדל. |
action_link_type |
סוג הפעולה שנקבע מראש. |
order_online_metadata |
מטא-נתונים של הקישור להזמנה אונליין. תומך בפעולה עם ActionLinkType של ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE. |
food_ordering_metadata |
מטא-נתונים של קישורים להזמנה ממסעדה. תומך בסוג הפעולה: * |
event_metadata |
מידע נוסף על קישור לפעולה, שייחודי לקטגוריית ישויות (vertical) של האירועים. |
ActionLinkType
סוג הפעולה שנקבע מראש ומשויך לקישור לפעולה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ACTION_LINK_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג קישור לפעולה. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_APPOINTMENT |
סוג הקישור לפעולה הוא קביעת פגישה. |
ACTION_LINK_TYPE_BOOK_ONLINE_APPOINTMENT |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת פגישה אונליין. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת אוכל במשלוח או באיסוף עצמי, או שניהם. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_DELIVERY |
סוג קישור הפעולה הוא הזמנת אוכל במשלוח. |
ACTION_LINK_TYPE_ORDER_FOOD_TAKEOUT |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת אוכל לטייק אוויי. |
ACTION_LINK_TYPE_MAKE_DINING_RESERVATION |
סוג הקישור לפעולה הוא הזמנת שולחן במסעדה. |
ACTION_LINK_TYPE_SHOP_ONLINE |
סוג הקישור לביצוע פעולה הוא הזמנה של מוצר, שיכולה להיות משלוח או איסוף עצמי או שניהם. |
EventMetadata
מידע נוסף על קישור לפעולה, שייחודי לקטגוריית ישויות (vertical) של האירועים.
| שדות | |
|---|---|
surface |
משטח אירועים שנקבע מראש ומשויך לקישור לפעולה. המאפיין הזה משמש רק לקטגוריית ישויות (vertical) של אירועים. |
פלטפורמה
משטח אירועים שנקבע מראש ומשויך לקישור לפעולה. המאפיין הזה משמש רק לקטגוריית ישויות (vertical) של אירועים.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
SURFACE_UNSPECIFIED |
לא צוין משטח. |
SURFACE_SEARCH |
הקישור לפעולה הוא הזמנת כרטיס לאירוע בחיפוש Google. |
SURFACE_YOUTUBE |
הקישור לפעולה הוא הזמנת כרטיס לאירוע ב-YouTube. |
SURFACE_ADS |
הקישור לפעולה הוא קליק על מודעה של האירוע. |
ActionPlatform
הפלטפורמה שבה מתבצעת הפעולה. אפליקציית האינטרנט היא ברירת המחדל הכללית. מומלץ להוסיף לפחות ActionLink אחד עם ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION. קישורים עם Android ו-iOS כפלטפורמה משמשים רק במערכת המתאימה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ACTION_PLATFORM_UNSPECIFIED |
הפלטפורמה לא צוינה. |
ACTION_PLATFORM_WEB_APPLICATION |
פלטפורמת הפעולה היא האינטרנט באופן כללי. |
ACTION_PLATFORM_MOBILE_WEB |
פלטפורמת הפעולות היא אתר במכשירים ניידים. |
ACTION_PLATFORM_ANDROID |
פלטפורמת הפעולה היא Android OS. |
ACTION_PLATFORM_IOS |
פלטפורמת הפעולה היא iOS. |
AdsAccountLink
AdsAccountLink הוא קישור בין חשבון פרסום לחשבון מרכז השותפים, כולל פריטי המלאי.
| שדות | |
|---|---|
name |
מזהה. שם המשאב של AdsAccountLink. פורמט: |
item_ids[] |
חובה. רשימה של מזהי פריטי מלאי שיש לקשר לחשבון Google Ads. |
state |
פלט בלבד. הסטטוס של הקישור לחשבון Google Ads. |
מדינה (State)
הסטטוס של הקישור לחשבון Google Ads.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
מצב לא ידוע. |
LINKED |
החשבון מקושר בין מרכז השותפים לבין פורטל Google Ads. |
PENDING |
החשבון בהמתנה לאישור במרכז השותפים או בפורטל Google Ads. |
DELETED |
הקישור לחשבון נמחק. |
REJECTED |
בקשת קישור החשבון נדחתה על ידי מרכז השותפים או על ידי פורטל Google Ads. |
ייעוץ
המלצות שמוצגות למשתמשים כשהם מזמינים מקום באמצעות 'Google הזמנת מקומות'.
| שדות | |
|---|---|
text |
הודעה מותאמת אישית שתוצג למשתמשים שיזמינו מקום באמצעות 'Google הזמנת מקומות'. |
זמינות
משבצת זמינות של השירות של המוכר, שמציינת את השעה ומספר המקומות.
| שדות | |
|---|---|
start_time |
שעת ההתחלה של משבצת לפגישה. |
duration |
משך הזמן של המשבצת לפגישה |
spots_total |
מספר המקומות הכולל ומספר המקומות הפנויים בזמינות הזו. דוגמאות:
הערה: אם שולחים בקשות באמצעות פורמט הדחיסה של נתוני הזמינות שמוגדר בהמשך, המערכת תסיק את הערכים של שני השדות האלה.
|
spots_open |
מספר המקומות הפנויים. |
availability_tag |
מחרוזת אטומה אופציונלית לזיהוי משבצת הזמינות הזו. אם המדיניות מוגדרת, היא תיכלל בבקשות להזמנה, לעדכון או לביטול של פגישות. |
resources |
משאבים אופציונליים שמשמשים להבחנה בין משבצת הזמינות הזו לבין משבצות אחרות, כשחלק מהשירות כולל אנשי צוות או חדרים שונים. לדוגמה, אותו שיעור יוגה עם שני מדריכים: |
payment_option_id[] |
רשימה של מזהים שמפנים לאפשרויות התשלום שבהן אפשר להשתמש כדי לשלם על משבצת הזמן הזו. אפשרויות התשלום בפועל מוגדרות ברמת המוכר, ואפשר גם לשתף אותן בין כמה מוכרים. השדה הזה מבטל את כל הערכים של payment_option_ids שצוינו בהודעת השירות. באופן דומה, מזהי אמצעי התשלום (payment_option_ids) שמצוינים כאן לא צריכים להופיע בהודעה על השירות, אבל הם צריכים להיות מוגדרים ברמת המוכר. |
recurrence |
פרטי החזרה של הזמינות, שמייצגים יותר משעת התחלה אחת. כל מופע של הפגישה החוזרת צריך להיות ביום עסקים אחד. |
schedule_exception[] |
השעות שבהן אי אפשר לתזמן את השירות הזה. כדי לצמצם את מספר ההודעות של schedule_exception, כדאי לשלב בין חריגות סמוכות. |
deposit |
סכום הפיקדון האופציונלי לזמינות הזו. מבטל את הפיקדון על השירות אם צוין פיקדון. |
no_show_fee |
עמלה אופציונלית על אי-הגעה למימוש הזמינות הזו. התג הזה מבטל את עמלת אי-ההגעה לשירות, אם צוינה כזו. |
prepayment |
אופציונלי. מידע אופציונלי על תשלום מראש לגבי הזמינות הזו. |
require_credit_card |
המאפיין הזה מציין אם המשתמש צריך לספק כרטיס אשראי כדי להזמין את משבצת הזמינות הזו. אם הערך לא מוגדר, הוא עובר בירושה מרמת השירות אם הוא מוגדר שם. (אופציונלי) |
ticket_type_id[] |
רשימה של סוגי הכרטיסים הנתמכים למשבצת הזמינות הזו. אם לא מגדירים את הערך הזה, כל סוגי הכרטיסים בשירות ההורה זמינים למשבצת הזו. הערה: הערכים של השדה הזה צריכים להיות מוגדרים בשירות ההורה. דוגמאות:
כדי לייצג את המלאי במהלך ימי חול:
כדי לציין שכל שלושת סוגי הכרטיסים זמינים למשבצת הזמן הזו, משתמשים באפשרות (אופציונלי) |
duration_requirement |
הדרישה להצגת משך הזמן של חלונות הזמן ו/או שעת הסיום שלהם. המערכת תתעלם מהשדה הזה אם משבצת הזמן לא פנויה. לא נעשה בו שימוש בנישה 'פעילויות'. (אופציונלי) |
scheduling_rule_overrides |
כללים לקביעת זמינות. אם השדות מאוכלסים, הם יבטלו את כל כללי התזמון התואמים ב-SchedulingRules ברמת השירות. |
confirmation_mode |
מצב האישור שישמש להזמנת הזמינות הזו. ניסיונות ליצור הזמנות לזמינויות עם מצב אישור של CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS חייבים להיות מאושרים או נדחים באופן מיידי. ניסיונות ליצור הזמנות לזמינויות עם מצב אישור של CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS צריכים להידחות באופן מיידי או להיווצר עם הסטטוס PENDING. |
linkout_required_reason |
אופציונלי. הסיבה שבגללה נדרש קישור לאתר חיצוני במשבצת הזו. אם המאפיין הזה מוגדר, למשאב המוכר של המשבצת הזו צריך להיות LinkoutTemplate תקין. (אופציונלי) |
ConfirmationMode
מצבי האישור שבהם נעשה שימוש כשמזמינים זמינויות.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
CONFIRMATION_MODE_UNSPECIFIED |
לא צוין מצב האישור. האישור יתבצע באופן סינכרוני. |
CONFIRMATION_MODE_SYNCHRONOUS |
הזמנות שמתבצעות כשהזמינות הזו מוצגת יאושרו באופן סינכרוני. |
CONFIRMATION_MODE_ASYNCHRONOUS |
האישור של הזמנות לזמינות הזו יתבצע באופן אסינכרוני. |
DurationRequirement
הערך הזה מציין אילו דרישות קיימות כדי שהמשתמש יאשר או יראה את משך הזמן או את שעת הסיום של משבצות הזמן המבוקשות.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
DURATION_REQUIREMENT_UNSPECIFIED |
לא צוין הטיפול בשעת הסיום. זוהי ברירת המחדל. |
DO_NOT_SHOW_DURATION |
שעת הסיום לא מוצגת למשתמש. |
MUST_SHOW_DURATION |
שעת הסיום צריכה להיות מוצגת למשתמש לפני שהוא קובע פגישה. |
LinkoutRequiredReason
הסיבה לכך שמשבצת מסוימת כוללת חוויית מעבר לאתר אחר.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
LINKOUT_REQUIRED_REASON_UNSPECIFIED |
ערך ברירת המחדל: לא לשימוש, שווה לערך unknown. |
PAYMENT_REQUIRED |
כדי להזמין את המשבצת צריך לשלם בפלטפורמה של השותף. |
חזרה
הודעות על חזרתיות הן אופציונליות, אבל הן מאפשרות להציג בצורה קומפקטית יותר משבצות זמינות שחוזרות על עצמן באופן עקבי. הם בדרך כלל מייצגים את לוח הזמנים של יום העבודה. לאחר מכן, נעשה שימוש בהודעות ScheduleException כדי לייצג טווחי זמן מוזמנים או לא זמינים במהלך יום העבודה.
דרישות:
- ההרחבה של משבצות הזמינות או של המופעים החוזרים לא יכולה ליצור משבצות זהות. אם המזהים, start_time, duration ו-resources זהים, המשבצות נחשבות זהות.
- אל תערבבו בין פורמט הזמינות הרגיל לבין חזרתיות במשבצות הזמן של אותו שירות. היתרונות של תזמון חוזר רלוונטיים למוכרים או לשירותים שמציעים אפשרות לקביעת פגישות. הפורמט הרגיל מיועד למוכרים או לספקי שירותים שמציעים שיעורים קבועים.
- מומלץ שהחזרה על עצמה לא תימשך יותר מ-24 שעות.
| שדות | |
|---|---|
repeat_until |
חותמת הזמן בשעון UTC שמציינת את הזמן האחרון שבו הזמינות חוזרת על עצמה. |
repeat_every |
ההגדרה הזו מגדירה את הזמן בין משבצות זמינות עוקבות. דוגמה: אם מציינים זמינות עם משך של 20 דקות, repeat_every של 30 דקות, start_time של 9:00 ו-repeat_until של 11:00, ייווצרו משבצות בשעות 9:00-9:20, 9:30-9:50, 10:00-10:20, 10:30-10:50 ו-11:00-11:20. (חובה) |
ScheduleException
הודעות ScheduleException מייצגות טווחי זמן מוזמנים או לא זמינים במהלך יום העבודה, שהם חריגים לחזרה שמתוארת למעלה. ככל שיותר משבצות זמן מוזמנות, צריך לעדכן את רשימת החריגים כדי לשקף את טווחי הזמן החדשים שבהם אין זמינות. אין לשנות את המחזוריות עצמה.
| שדות | |
|---|---|
time_range |
טווח הזמן של החריגה. כל המשבצות שמתוארות על ידי חזרתיות שחופפות לטווח הזמן הזה של סגירה ופתיחה ייחשבו כלא זמינות. לדוגמה: אם התדירות מציינת משך של 20 דקות, repeat_every של 30 דקות, start_time של 9:00 ו-repeat_until של 11:00, אז ScheduleException עם time_range של 9:45 עד 11:00 יגרום לכך שהמשבצות בשעות 9:30-9:50, 10:00-10:20 ו-10:30-10:50 לא יהיו זמינות. הערה: טווח הזמן הוא סגור-פתוח, ולכן המשבצת שמתחילה ב-11:00 לא תושפע. |
SchedulingRuleOverrides
כללים לתזמון רמת הזמינות.
| שדות | |
|---|---|
last_bookable_sec |
הפעם האחרונה (בשניות) שבה אפשר לקבוע פגישה במשבצת הזו. חותמת הזמן הזו צריכה להיות לפני start_sec של המשבצת כדי שהיא תכובד (אם המשתמשים צריכים להיות מסוגלים להזמין אחרי שעת ההתחלה, צריך להשתמש ב-SchedulingRules.min_booking_before_end_time ברמת השירות). אם הוא קיים, הוא יבטל את כל מה שצוין ב-min_booking_buffer של SchedulingRules של השירות המתאים. |
first_bookable_sec |
הפעם הראשונה (בשניות) שבה אפשר לקבוע פגישה במשבצת זמן זו. חותמת הזמן הזו צריכה להיות לפני start_sec של משבצת הזמן, או לפני last_bookable_sec אם צוין. |
last_online_cancellable_sec |
אם הערך מוגדר, זהו הזמן האחרון (בשניות מאז ראשית זמן יוניקס) שבו אפשר לבטל את משבצת הפגישה הספציפית הזו דרך 'Google הזמנת מקומות'. השדה הזה יבטל את כל כללי הביטול ברמת השירות. (אופציונלי) |
BatchDeleteGenericRecordsRequest
בקשת Batch למחיקת רשומות של סוג פיד ספציפי.
| שדות | |
|---|---|
parent |
שם המשאב, בפורמט |
records[] |
רשומות למחיקה. אפשר לכלול עד 1,000 רשומות בכל קריאה ל-API. |
BatchPushGenericRecordRequest
בקשת Batch להוספה או לעדכון של רשומות מסוג פיד שצוין בכתובת ה-URL של הבקשה.
| שדות | |
|---|---|
parent |
שם המשאב, בפורמט |
records[] |
רשומות להוספה או לעדכון. אפשר לכלול עד 1,000 רשומות בכל קריאה ל-API. |
BatchReplaceServiceAvailabilityRequest
בקשת Batch להחלפת כמה משבצות זמינות של Service.
| שדות | |
|---|---|
parent |
הפורמט של |
extended_service_availability[] |
חלון הזמינות המורחב שמשמש להחלפת משבצות הזמינות הקיימות. |
BatchReplaceServiceAvailabilityResponse
תשובה לפעולת החלפה של כמות גדולה של משבצות זמינות של Service. ההודעה תכלול רק משבצות שהעדכון שלהן הסתיים בהצלחה
| שדות | |
|---|---|
extended_service_availability[] |
ההודעות על זמינות שירות מורחבת שעודכנו בהצלחה, ששימשו להחלפת משבצות הזמינות הקיימות. |
Booking
הזמנה של משבצת במלאי
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של ההזמנה: |
merchant_id |
מזהה המוכר של משבצת הפרסום |
service_id |
מזהה שירות המוכר |
start_time |
שעת ההתחלה של המשבצת לפגישה |
duration |
משך הזמן של המשבצת לפגישה |
client_information |
המידע האישי של הלקוח שקובע את הפגישה |
status |
סטטוס ההזמנה |
payment_information |
מידע על עסקאות תשלום שקשורות להזמנה. |
party_size |
מספר האנשים בהזמנה |
BookingFailure
נתוני סטטוס שמסבירים למה העיבוד של הזמנה נכשל באופן אסינכרוני. השגיאה BookingFailure נועדה לתעד בעיקר שגיאות בלוגיקה העסקית.
| שדות | |
|---|---|
cause |
הסיבה שבגללה ההזמנה נכשלה. (חובה) |
rejected_card_type |
(נדרש רק אם הגורם הוא PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED) |
description |
השדה האופציונלי הזה משמש את השותף כדי לכלול מידע נוסף למטרות ניפוי באגים בלבד. (אופציונלי) |
payment_failure |
מידע על כשלים בתשלום. |
סיבה
פירוט של סיבות לכשלים.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
CAUSE_UNSPECIFIED |
ערך ברירת מחדל: לא בשימוש; שווה ל'שגיאה לא ידועה' |
SLOT_UNAVAILABLE |
משבצת הזמינות שאליה מתבצעת ההפניה כבר לא זמינה. |
SLOT_ALREADY_BOOKED_BY_USER |
המשתמש כבר הזמין פגישה במשבצת הזמינות שאליה מתייחסת ההודעה. |
LEASE_EXPIRED |
תוקף השכירות (אם צוין) פג ואי אפשר להשתמש בה יותר כדי להשלים את ההזמנה המבוקשת. |
OUTSIDE_CANCELLATION_WINDOW |
אי אפשר לבצע את הביטול המבוקש כרגע בגלל הגבלות זמן במדיניות הביטולים של המוֹכר. |
PAYMENT_ERROR_CARD_TYPE_REJECTED |
אירעה שגיאה במהלך עיבוד התשלום כי סוג כרטיס האשראי שצוין לא התקבל על ידי המוכר. סוג כרטיס האשראי צריך להיות מסופק ב-rejected_card_type. |
PAYMENT_ERROR_CARD_DECLINED |
אירעה שגיאה במהלך עיבוד התשלום כי כרטיס האשראי שצוין נדחה. |
PAYMENT_OPTION_NOT_VALID |
הייתה שגיאה בחבילה או במינוי ששימשו לתשלום על ההזמנה. יכול להיות שלא נותרו שימושים תקפים, שהתוקף שלו פג וכו'. |
PAYMENT_ERROR |
קרתה שגיאה במהלך עיבוד התשלום על ההזמנה הזו. משתמשים בערך הזה כדי לציין שגיאה כללית שקשורה לתשלום, רק אם השגיאה לא תואמת לשגיאה ספציפית שקשורה לתשלום שצוינה למעלה. |
USER_CANNOT_USE_PAYMENT_OPTION |
המשתמש לא יכול להשתמש באפשרות התשלום שצוינה (לדוגמה, משתמש שמנסה להשתמש במחיר של פעם ראשונה בפעם השנייה). |
BOOKING_ALREADY_CANCELLED |
הזמנה שהמשתמש ניסה לבטל כבר בוטלה. |
BOOKING_NOT_CANCELLABLE |
המשתמש ניסה לבטל הזמנה שלא ניתן לבטל. |
OVERLAPPING_RESERVATION |
המשתמש כבר ביצע הזמנה לשעה שקרובה מדי לשעה הזו. |
USER_OVER_BOOKING_LIMIT |
ההזמנה נכשלה כי המשתמש חרג ממגבלת ההזמנות לכל משתמש של האגרגטור. |
PAYMENT_REQUIRES_3DS1 |
הגדרת המועד שבו התשלום נדחה כי ביקשת שהטרנזקציה תנסה שוב, אבל הפעם אחרי שתעבור את האתגר/התגובה של 3DS1. חשוב לדעת: מצב הכשל של העסקה הנוכחית יישאר כשל. הניסיון החוזר יהיה נפרד לגמרי. אם זו הסיבה לכשל, צריך להגדיר את payment_failure.3DS1_parameters. אם לא, הסיבה הנוכחית תטופל כאילו היא PAYMENT_ERROR. |
PaymentFailureInformation
מידע על תשלומים שנכשלו.
| שדות | |
|---|---|
threeds1_parameters |
פרמטרים שמשמשים את המצטבר של RwG כדי להפעיל פרוטוקול אימות 3DS1 עם המשתמש. המערכת תתעלם מהשדה הזה אלא אם הערך של BookingFailure.cause הוא PAYMENT_REQUIRES_3DS1. |
ThreeDS1Parameters
פרמטרים שמבקשים מ-RwG לבצע אתגר 3DS1.
הפרמטרים מוגדרים על ידי התיאור של פרוטוקול 3DS1 של EMVCo.
| שדות | |
|---|---|
acs_url |
כתובת ה-URL שממנה ייטען טופס שיוצג למשתמש לצורך אימות. |
pa_req |
בקשה לאימות תשלום. הערך הזה יפורסם בטופס ACSUrl אם הוא יסופק. |
transaction_id |
מזהה שמשמש את ספק ה-ACS. הערך הזה יפורסם בטופס ACSUrl אם הוא יסופק. |
md_merchant_data |
נתוני המוכר. הערך הזה יפורסם בטופס ACSUrl אם הוא יסופק. |
BookingStatus
סטטוס ההזמנה
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
BOOKING_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
CONFIRMED |
ההזמנה אושרה |
PENDING_MERCHANT_CONFIRMATION |
ההזמנה ממתינה לאישור של המוכר לפני שהיא עוברת לסטטוס 'אושרה' (האפשרות הזו לא נתמכת כרגע) |
PENDING_CLIENT_CONFIRMATION |
ההזמנה ממתינה לאישור הלקוח לפני שהיא עוברת לסטטוס CONFIRMED (אין תמיכה באפשרות הזו כרגע) |
CANCELED |
הזמנה שבוטלה בשם המשתמש. |
NO_SHOW |
הלקוח לא הגיע לפגישה |
NO_SHOW_PENALIZED |
הלקוח לא הגיע לפגישה, בניגוד למדיניות הביטולים. |
FAILED |
לא ניתן היה להשלים את ההזמנה בגלל כשל בעיבוד. |
DECLINED_BY_MERCHANT |
המוֹכר דחה את ההזמנה באופן אסינכרוני. |
CallMerchant
בסוג הזה אין שדות.
הודעה ריקה שתשמש באפשרות UnsupportedPartySizeOption. אם מגדירים את ההודעה הזו, תוצג למשתמשים אפשרות להתקשר לעסק כדי לבצע הזמנה.
CancellationPolicy
מדיניות הביטולים של שירות.
| שדות | |
|---|---|
refund_condition[] |
אפס או יותר תנאי החזר כספי שחלים על המדיניות. |
RefundCondition
הגדרה של תנאי החזר כספי יחיד. אפשר להשתמש בכמה תנאים להחזר כספי כדי לתאר 'שלבים להחזר כספי' כמשכי זמן שונים לפני שעת התחלת השירות.
| שדות | |
|---|---|
min_duration_before_start_time |
משך הזמן לפני שעת ההתחלה, שעד אליו הלקוח יכול לקבל החזר כספי על חלק מעלות השירות שצוינה ב- |
refund_percent |
אחוז ההחזר האפשרי, בתנאי שהזמנת השירות בוטלה לפחות |
ClientInformation
מידע אישי על האדם שמבצע את ההזמנה
| שדות | |
|---|---|
given_name |
השם הפרטי של הלקוח |
family_name |
שם המשפחה של הלקוח |
address |
כתובת הלקוח |
telephone |
מספר הטלפון של הלקוח |
email |
כתובת האימייל של הלקוח |
CreateAdsAccountLinkRequest
בקשת הודעה עבור AdsAccountLinkingService.CreateAdsAccountLink.
| שדות | |
|---|---|
parent |
חובה. משאב האב שבו ייווצר הקישור לחשבון Google Ads הזה. זהו מספר החשבון במרכז השותפים. פורמט: partners/{partner} |
ads_account_link_id |
חובה. המזהה שמשמש לקישור חשבון Google Ads. זהה למספר הלקוח ב-Google Ads. פרטים נוספים זמינים בכתובת https://support.google.com/google-ads/answer/1704344. הפורמט הוא : xxx-xxx-xxxx. |
ads_account_link |
חובה. ה-AdsAccountLink שרוצים ליצור. |
CreateMerchantRequest
הבקשה ליצירת Merchant.
| שדות | |
|---|---|
parent |
שם משאב האב של השותף שהוא הבעלים של המוכר הזה, בפורמט |
merchant_id |
מזהה המוכר שבו רוצים להשתמש בשביל המוכר הזה. |
merchant |
המוכר שרוצים ליצור. |
CreateServiceRequest
הבקשה ליצור Service חדש.
| שדות | |
|---|---|
parent |
שם משאב האב של המוכר שבבעלותו השירות הזה, בפורמט |
service_id |
מזהה השירות שבו רוצים להשתמש בשירות הזה. |
service |
השירות שרוצים ליצור. |
CreditCardRestrictions
הגבלות על סוגי כרטיסי האשראי שהמוכר הזה מקבל.
| שדות | |
|---|---|
credit_card_type[] |
רשימה של כרטיסי אשראי נתמכים. אם השדה ריק, לא תהיה תמיכה בכרטיסי אשראי. |
CreditCardType
סוג כרטיס אשראי.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
CREDIT_CARD_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
VISA |
כרטיס אשראי של ויזה. |
MASTERCARD |
כרטיס אשראי של Mastercard. |
AMERICAN_EXPRESS |
כרטיס אשראי של אמריקן אקספרס. |
DISCOVER |
כרטיס אשראי של Discover. |
JCB |
כרטיס אשראי של JCB. |
DeleteAdsAccountLinkRequest
הודעת בקשה עבור AdsAccountLinkingService.DeleteAdsAccountLink.
| שדות | |
|---|---|
name |
חובה. השם של AdsAccountLink שרוצים למחוק. Format: partners/{partner}/adsAccountLinks/{ads_account_link} |
DeleteMerchantRequest
הבקשה למחיקה של Merchant.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של המוכר שרוצים למחוק. בפורמט partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id} |
DeleteServiceRequest
הבקשה למחיקה של Service.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של השירות שרוצים למחוק. בפורמט |
הפקדה
פיקדון שהמשתמש עשוי לשלם או שסכום מסוים עשוי להיות מוקפא בכרטיס האשראי שלו.
| שדות | |
|---|---|
deposit |
סכום ההפקדה. |
min_advance_cancellation_sec |
כמה זמן מראש צריך לבטל כדי לקבל את הפיקדון בחזרה. |
deposit_type |
המדיניות מגדירה איך נקבעת הפיקדון מתוך הזמינות. |
DirectMerchantPayment
מידע על האופן שבו המשתמש יכול לשלם ישירות למוכר במקום לשלם מראש על השירות דרך 'Google הזמנת מקומות'.
| שדות | |
|---|---|
payment_methods[] |
מומלץ למשתמשים לשלם רק באמצעות אמצעי התשלום שמפורטים בהמשך. |
DurationRange
עוטף לטווח של משך זמן שיכול להיות מוגבל או לא מוגבל. צריך לציין לפחות את משך הזמן המינימלי או המקסימלי.
| שדות | |
|---|---|
min_duration |
משך מינימלי. |
max_duration |
משך הזמן המקסימלי. |
EconomicOperator
פרטי הישות הכלכלית של האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
text |
חובה. השם, הכתובת, מספר הטלפון וכתובת האימייל של הישות הכלכלית, שמוגדרת כיצרן, נציג מורשה, יבואן, מפיץ, ספק שירותי לוגיסטיקה או כל אדם טבעי או משפטי אחר שחל עליו חובות שקשורות לייצור מוצרים, להעמדתם לרשות הציבור או להפעלתם. ייצוג מחרוזת בפורמט חופשי של economic_operator. יכול להיות שהמידע הזה יהיה בפורמט של " " ושל "\n". |
ExtendedServiceAvailability
רשימה של זמינות והגדרות של מי/מתי צריך להחיל אותן.
| שדות | |
|---|---|
merchant_id |
זהו שדה חובה שבו מציינים לאיזה מוכר שייכות הודעות הזמינות שמופיעות בהמשך. |
service_id |
זהו שדה חובה שבו מציינים לאיזה שירות שייכות הודעות הזמינות שמופיעות בהמשך. |
start_time_restrict |
אם תספקו נתוני זמינות, נתייחס אליהם כאל תמונת מצב מלאה של הזמינות מ-[start_time_restrict, end_time_restrict). כלומר, כל זמינות קיימת תימחק אם התנאי הבא מתקיים: אם מוגדרת הודעת משך, התנאי מוגבל עוד יותר: אם מוגדרת הודעת resources_restrict, התנאי מוגבל עוד יותר: השדות האלה משמשים בדרך כלל לעדכון מלא של הזמינות בטווח זמן מסוים. אם מגדירים את start_time_restrict ולא מגדירים את end_time_restrict, המשמעות היא כל הזמן שמתחיל ב-start_time_restrict. |
end_time_restrict |
אם מגדירים את end_time_restrict בלי להגדיר את start_time_restrict, המערכת מפרשת את זה כאילו מדובר בכל הזמן עד ל-end_time_restrict. |
duration_restrict |
הגדרת משך הזמן מגבילה עוד יותר את היקף העדכון רק לזמינות עם משך זמן תואם. |
resources_restrict |
ההגדרה resources_restrict מצמצמת עוד יותר את היקף העדכון לקבוצת המשאבים הזו בלבד. כל שדות המזהים של המשאבים צריכים להיות זהים לחלוטין. |
availability[] |
רשימת הזמינות החדשה. |
FeedStatistics
נתונים סטטיסטיים שהתקבלו במהלך עיבוד פיד שהועלה.
| שדות | |
|---|---|
new_items |
פריטים חדשים שנוספו על ידי הפיד הזה. הפריטים יכולים להיות מוצרים, שירותים או משבצות זמינות, בהתאם לסוג הפיד. |
existing_items |
פריטים קיימים, שעודכנו לפי הצורך בהתאם למידע חדש יותר מהפיד. |
deleted_items |
פריטים שכבר לא מופיעים בפיד הזה, והוסרו כתוצאה מכך. |
FeedStatus
הסטטוס של פיד שהועלה על ידי הפלטפורמה של האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של הפיד, בפורמט
|
state |
מצב העיבוד של הפיד הזה. |
error_details |
מחרוזת שניתן לקרוא, שמספקת פרטים נוספים אם לא הצלחנו לעבד את הפיד הזה. |
statistics |
נתונים סטטיסטיים שספציפיים לפיד הזה. |
מדינה (State)
ערך Enum שמציין את מצב העיבוד של הפיד.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
STATE_UNSPECIFIED |
ערך ברירת המחדל. לא בשימוש. |
IN_PROGRESS |
הפיד עדיין בתהליך עיבוד. |
SUCCESS |
הפיד עבר עיבוד בהצלחה. |
FAILURE |
נתקלנו בשגיאה במהלך עיבוד הפיד. |
FoodOrderingMetadata
מטא-נתונים של קישורים לפעולות להזמנת אוכל.
| שדות | |
|---|---|
fee_details[] |
פרטים על העמלות שחויבו את המשתמש בנוסף לסכום הכולל של הפריט. חוזר על עצמו לסוגים שונים של עמלות, כמו עמלת שירות, עמלת משלוח וכו'. |
advance_order_details |
פרטים על תמיכה מתקדמת בהזמנות, שנקראת גם הזמנה מראש, שבה המשתמש יכול לבצע הזמנה למימוש במועד מאוחר יותר מהרגע הנוכחי. |
שדה איחוד fulfillment_duration_options. משך הזמן לאספקת ההזמנה ממועד אישור ההזמנה. בהזמנות משלוח, משך הזמן עד שהאוכל מגיע. בהזמנות לאיסוף עצמי, משך הזמן עד שהאוכל מוכן לאיסוף. הערך fulfillment_duration_options יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
fulfillment_lead_time_duration |
משך קבוע. לדוגמה: 30 דקות. |
fulfillment_lead_time_duration_range |
טווח של משך זמן. דוגמאות: * 30 דקות עד 45 דקות * יותר מ-30 דקות * פחות מ-50 דקות |
AdvanceOrderDetails
לקבלת תמיכה בהזמנה מראש.
| שדות | |
|---|---|
is_supported |
הערך הוא True אם יש תמיכה בהזמנות מראש. (חובה) |
FeeDetails
פרטי העמלה.
| שדות | |
|---|---|
type |
סוג העמלה. (חובה) |
fee_amount |
סכום העמלה במטבע היחידה, כאחוז מערך עגלת הקניות או שילוב של שניהם. (חובה) |
FeeAmount
FeeAmount דוגמאות: * עמלה קבועה: 0 ש"ח (ללא עמלה), 6 ש"ח * טווח של עמלה קבועה: 4 ש"ח (מינימום), 12 ש"ח (מקסימום), 20-24 ש"ח * אחוז מגודל העגלה: 15.5%, 10%-20%, 10% (מינימום), 15% (מקסימום) * שילוב של טווח ואחוז: 25.5% ו-10 ש"ח (מינימום), 25.5% ו-18 ש"ח (מקסימום), 10% ו-6-10 ש"ח, 10.5%-20% ו-10-14 ש"ח
| שדות | |
|---|---|
cart_percentage |
עמלה כאחוז מערך עגלת הקניות. תומך בטווח (מוגבל ולא מוגבל) או באחוז קבוע. הערך צריך להיות בין 0 ל-100. דוגמאות: * קבוע 5.5% * לפחות 5.5% * לכל היותר 5.5% * 4.5% עד 5.5% |
שדה איחוד amount_options. אפשרויות לציין סכום כספי. הערך amount_options יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
amount |
סכום קבוע. לדוגמה, 3.5 USD. |
amount_range |
טווח הסכומים. דוגמאות: * 3.5 USD to 5.5 USD * At least 3.5 USD * At most 5.5 USD |
amount_unknown |
סכום לא ידוע. |
FeeType
סוג העמלה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
FEE_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג העמלה. |
DELIVERY |
דמי משלוח. |
SERVICE |
עמלות שירות. |
FulfillmentOption
אפשרות המימוש של קישור לפעולה של הזמנה אונליין.
| שדות | |
|---|---|
fulfillment_type |
חובה. סוג האספקה. |
available_day[] |
חובה. רשימה של ימים שבהם יש זמינות לשיטת המשלוח הזו (רצוי לפחות 2). |
fee_details |
חובה. פרטי העמלה עבור שיטת המשלוח. |
minimum_order |
חובה. הסכום המינימלי להזמנה בשיטת המשלוח שמשויכת לקישור לפעולה. |
AvailableDay
זמינות ברמת היום.
| שדות | |
|---|---|
fulfillment_date |
חובה. תאריך זמין לשיטת אספקה. השעה נחשבת לשעה באזור הזמן של המוכר. |
last_ordering_time |
חובה. חותמת זמן של מערכת Unix. הפעם האחרונה שבה משתמש יכול היה להזמין ולקבל פריטים באמצעות לדוגמה, אם תאריך המשלוח הוא 2020-08-10: - ערך של 2020-08-10 18:00 בפרמטר last_ordering_time מציין שלקוח שרוצה לקבל את ההזמנה שלו ב-2020-08-10 צריך לבצע את ההזמנה עד השעה 18:00 ביום הקנייה. - ערך של 20:00 2020-08-08 בתאריך האחרון לביצוע הזמנה אומר שלקוח צריך לבצע את ההזמנה עד השעה 20:00 ב-8 באוגוסט 2020 כדי לקבל אותה ב-10 באוגוסט 2020. |
FeeDetails
פרטי העמלה על שיטת ההזמנה שמשויכת לקישור לפעולה.
| שדות | |
|---|---|
שדה איחוד fee_details. מודל העמלות של שיטת האספקה. הערך fee_details יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
no_fee |
אין עמלה על שיטת המשלוח. |
base_fee |
עמלת הבסיס שמשויכת לשיטת האספקה. |
fixed_fee |
העמלה הקבועה שמשויכת לשיטת המשלוח. |
FixedFee
העמלה הקבועה שנדרשת עבור שיטת ההזמנה שמשויכת לקישור לפעולה.
| שדות | |
|---|---|
amount |
חובה. סכום העמלה הקבועה על שיטת המשלוח. |
FulfillmentType
סוג הביצוע שמשויך לקישור לפעולה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
FULFILLMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג המשלוח. |
FULFILLMENT_TYPE_DELIVERY |
סוג ההפצה הוא משלוח. |
FULFILLMENT_TYPE_PICKUP |
סוג ההפצה הוא איסוף. |
MinimumFee
העמלה המינימלית שנדרשת לשיטת ההזמנה שמשויכת לקישור לפעולה.
| שדות | |
|---|---|
base_fee_amount |
חובה. סכום העמלה הבסיסי על שיטת המשלוח. |
NoFee
בסוג הזה אין שדות.
לא נדרשת עמלה על שיטת ההזמנה שמשויכת לקישור לפעולה.
GenericDeleteRecord
ההקלטה שצריך למחוק מהפיד שצוין בבקשת כתובת ה-URL.
| שדות | |
|---|---|
delete_time |
חובה. חותמת הזמן הזו משמשת לקביעת הסדר שבו יבוצעו מחיקות במלאי. |
שדה איחוד record_type. הוספת תמיכה בסוגים שונים של פידים (ndjson, מבוסס-פרוטו וכו') השותף יכול לספק רשומה מלאה בדומה לרשומה שמועברת בפיד או ב-BatchPush API. שותפים יכולים גם לכלול רק את השדות החיוניים של רשומה שנדרשים כדי לזהות אותה באופן ייחודי. הערך record_type יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
data_record |
לפידים שלא מבוססים על פרוטו. |
proto_record |
לפידים מבוססי-פרוטוקול. |
GenericRecord
תיעוד של סוג הפיד שמוזכר בבקשת כתובת ה-URL.
| שדות | |
|---|---|
generation_timestamp |
חובה. חותמת הזמן הזו משמשת כדי להבטיח שהעדכונים של מלאי שטחי הפרסום יסודרו בצורה נכונה. |
שדה איחוד record_type. הוספת תמיכה בסוגים שונים של פידים (ndjson, מבוסס-פרוטו וכו') הערך record_type יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
data_record |
לפידים שלא מבוססים על פרוטו. |
proto_record |
לפידים מבוססי-פרוטוקול. |
GeoCoordinates
הנתונים הגיאוגרפיים של מיקום, כולל קו רוחב, קו אורך וכתובת.
| שדות | |
|---|---|
latitude |
קו רוחב במעלות. (אופציונלי) |
longitude |
קו אורך במעלות. (אופציונלי) |
שדה איחוד addresses. כתובת של מיקום, יכולה להיות מובנית או לא מובנית. הערך addresses יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
address |
הכתובת הפיזית של המיקום, עדיף. |
unstructured_address |
אפשר גם לספק כתובת לא מובנית כחלופה. לדוגמה: '1600 amphitheatre parkway mountain view, ca 94043' |
GetAdsAccountLinkRequest
הודעת בקשה עבור AdsAccountLinkingService.GetAdsAccountLink.
| שדות | |
|---|---|
name |
חובה. השם של הקישור לחשבון Google Ads שרוצים לאחזר. פורמט: |
GetMerchantStatusRequest
הבקשה לקבלת MerchantStatus
| שדות | |
|---|---|
name |
חובה. שם המשאב, בפורמט partners/{partner_id}/merchants/{merchant_id}/status. |
GetStatusRequest
הבקשה לאחזור Status של פיד ספציפי שהועלה על ידי פלטפורמת האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של הפיד, בפורמט
|
HomeServiceData
נדרש לספק מידע נוסף לגבי קטגוריית השירותים הביתיים.
| שדות | |
|---|---|
category_type |
הקטגוריה ברמה הגבוהה שאליה שייך שירות הבית הזה. לדוגמה, אינסטלטור, חשמלאי וכו'. |
job_type |
סוג העבודה בקטגוריה שאליה שייך שירות הבית שצוין. לדוגמה, unclog_drain ו-install_faucet הם סוגי המשימות בקטגוריה plumber. |
IntegrationType
עומק השילוב הנתמך.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED |
ברירת המחדל היא END_TO_END. |
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END |
שילוב מלא שמאפשר הזמנה מקצה לקצה דרך Google. |
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY |
שרת ההזמנות לא צריך לתמוך בשירות הזה. צריך לשלוח רק נתוני מוצרים, שירותים ו (אופציונלית) נתוני זמינות. |
InvalidateResourceRequest
בקשה לביטול תוקף של משאב.
| שדות | |
|---|---|
resource_id |
השם של המשאב שרוצים לבטל את התוקף שלו. לדוגמה, עבור משאב מסוג Pickup, השם צריך להיות בפורמט |
LineItem
פריט יחיד בהזמנה – הזמנה של שירות יחיד במשבצת זמן יחידה.
| שדות | |
|---|---|
service_id |
המזהה של שירות המוכר. |
start_sec |
שעת ההתחלה של משבצת לפגישה בשניות של שעון UTC מאז ראשית זמן יוניקס (Unix epoch). |
duration_sec |
משך משבצת לפגישה בשניות. |
tickets[] |
מספר הכרטיסים שהוזמנו לפי סוג הכרטיס. |
price |
המחיר הכולל (לא כולל מיסים) של פריט הקו הזה. |
status |
הסטטוס של פריט. |
OrderedTickets
מספר הכרטיסים שהוזמנו לפי סוג הכרטיס.
| שדות | |
|---|---|
ticket_id |
המזהה של סוג הכרטיס. |
count |
מספר הכרטיסים שהוזמנו מהסוג הזה. |
LinkoutTemplate
תבנית שמציינת איך Google צריכה ליצור כתובות URL לאתר של שותף.
| שדות | |
|---|---|
uri_template |
תבנית ה-URI צריכה להיות בהתאם ל-RFC 6570, כפי שמתואר בכתובת https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. תמיכה בתבניות ברמה 1 ובכל התבניות המורכבות ברמה 4. למשל: http://example.com/book/{foo}?b={bar} * foo = 2 * bar = abc https://example.com/book/2?b=abc |
ListMerchantStatusesRequest
הבקשה לקבל רשימה של MerchantStatus
| שדות | |
|---|---|
parent |
חובה. ההורה, שהוא הבעלים של אוסף סטטוס המוכר הזה. פורמט: |
page_size |
חובה. מספר הפריטים המקסימלי שיוחזרו. שימו לב שהשרת עשוי להקטין את גודל הדף. |
page_token |
אופציונלי. הערך של nextPageToken שמוחזר מ-ListMerchantStatusResponse קודם, אם יש כזה. |
booking_inventory_status_restrict |
אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון התוצאות לפי סטטוס מלאי ההזמנות. |
waitlist_inventory_status_restrict |
אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון התוצאות לפי סטטוס המלאי ברשימת ההמתנה. |
geo_match_restrict |
אופציונלי. הגבלה אופציונלית לסינון התוצאות לפי סטטוס התאמה גיאוגרפית. |
BookingInventoryStatus
סטטוס המלאי של הזמנות מקצה לקצה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
BOOKING_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
NO_VALID_FUTURE_INVENTORY |
למוֹכר אין מלאי של הזמנות ל-30 הימים הבאים. |
HAS_VALID_FUTURE_INVENTORY |
למוכר יש מלאי של הזמנות ל-30 הימים הבאים. |
GeoMatchingStatus
סטטוס ההתאמה הגיאוגרפית של המוֹכר.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
GEO_MATCHING_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
GEO_UNMATCHED |
המוֹכר לא תואם גיאוגרפית. |
GEO_MATCHED |
המוכר תואם גיאוגרפית. |
WaitlistInventoryStatus
סטטוס מלאי ברשימת המתנה מקצה לקצה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
WAITLIST_INVENTORY_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
NO_VALID_WAITLIST_SERVICE |
למוכר אין שירות שתומך ברשימת המתנה. |
HAS_VALID_WAITLIST_SERVICE |
למוֹכר יש שירות תמיכה ברשימת המתנה. |
ListMerchantStatusesResponse
התשובה לרשימה MerchantStatus.
| שדות | |
|---|---|
merchant_statuses[] |
רשימה של סטטוסי מוֹכרים שעומדים בתנאי הסינון. |
next_page_token |
טוקן לאחזור של דף התוצאות הבא. אם הרשימה ריקה, אין תוצאות נוספות. |
ListStatusRequest
הבקשה לאחזור ה-Status של כמה פידים שהועלו על ידי הפלטפורמה של האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של הפיד, בפורמט
|
page_size |
מספר הפריטים המקסימלי שיוחזרו. |
page_token |
הערך של next_page_token שהוחזר מבקשת List קודמת, אם יש כזה. |
state_restrict |
אופציונלי: אפשר להגביל את התוצאות לפי מצב הפיד. |
time_range_restrict |
אופציונלי: אפשר להגביל את התוצאות באמצעות סינון לפי גבול עליון ותחתון. אם לא מגדירים את start_time, ברירת המחדל היא תחילת הזמן ב-Unix. אם לא מגדירים את end_time, ברירת המחדל היא 'עכשיו'. |
ListStatusResponse
הבקשה לאחזור ה-Status של כמה פידים שהועלו על ידי הפלטפורמה של האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
status[] |
רשימה של סטטוסים של פידים שהועלו, בסדר כרונולוגי הפוך. מספר הפריטים המקסימלי שמוחזר מבוסס על השדה page_size בבקשה. |
next_page_token |
טוקן לאחזור של דף התוצאות הבא. אם הרשימה ריקה, אין תוצאות נוספות. |
LocalizedString
מופע של מחרוזת בלוקאל אחד.
| שדות | |
|---|---|
locale |
קוד שפה IETF BCP 47, כמו 'en', 'mas', 'zh-Hant', 'de-CH-1901'. מידע נוסף זמין בכתובת http://www.w3.org/International/articles/language-tags/. |
value |
ההודעה בלוקאל שצוין למעלה (UTF-8). |
מיקום
מידע גיאוגרפי על מיקום.
| שדות | |
|---|---|
place_id |
מזהה המקום במסד הנתונים של מקומות Google ובמפות Google. מידע נוסף על מזהי מקומות זמין בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. אם תספקו את המידע הזה, Google תשייך את המיקום למקום הזה. |
name |
השם, מספר הטלפון, כתובת ה-URL והמיקום הגיאוגרפי של המיקום משמשים להתאמת המיקום למקומות שכבר קיימים במפות Google. השדה הזה הוא אופציונלי, אבל יכול להיות שהוא יהיה שדה חובה בהקשרים מסוימים. לדוגמה, Service.location ללא שם לא יותאם לישות עסקית, גם אם הן נמצאות באותה כתובת. (אופציונלי) |
telephone |
מספר הטלפון הציבורי של המיקום, כולל קוד המדינה וקידומת האזור, למשל +14567891234. (אופציונלי) |
url |
כתובת ה-URL של האתר הציבורי של המקום. (אופציונלי) |
geo |
המידע הגיאוגרפי של המיקום, כולל קו הרוחב, קו האורך והכתובת. (אופציונלי) |
location_type |
אם המיקום הזה מסופק עבור שירות, צריך לציין את סוג המיקום. |
location_id |
אסמכתה ייחודית של המיקום בשירות. אפשר להשתמש במזהה הזה כדי להתייחס למיקום הזה בשדות אחרים של השירות. לדוגמה, בטופס המותאם אישית לקבלת פרטים, אפשר להשתמש בקבוצה של מזהי מיקום כדי לציין אפשרויות למיקום איסוף. אם המזהה מוגדר, הוא צריך להיות ייחודי באותו שירות. (אופציונלי) |
LocationType
סוג המיקום.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג המיקום. |
VISITED_LOCATION |
המיקום שאליו מגיעים כדי לספק את השירות. |
START_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מתחיל, משמש גם כ-MEETING_LOCATION. |
END_LOCATION |
המיקום שבו השירות הזה מסתיים. |
מוֹכר
מידע על מוכר שמופיע בפלטפורמה של האגרגטור.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של המוֹכר, בפורמט |
merchant_name |
השדות merchant_name, telephone, url ו-geo משמשים להתאמת מלאי של שותפים למוכרים שכבר מופיעים במפות Google. המידע הזה לא יוצג. שם המוכר. |
telephone |
מספר הטלפון הציבורי של המוכר, כולל קוד המדינה וקידומת האזור, למשל +14567891234. |
url |
כתובת האתר הציבורי של המוֹכר. |
geo |
המידע הגיאוגרפי של המוֹכר, כולל קו רוחב, קו אורך וכתובת. |
category |
הקטגוריה של העסק בפלטפורמה של האגרגטור. |
num_bookings_30d |
השדה הזה הוצא משימוש. |
tax_rate_basis_points |
שיעור המס של המוכר בנקודות בסיס (מאית האחוז). לדוגמה, אם שיעור המס הוא 7.5%, הערך בשדה הזה צריך להיות 750. אם השדה הזה לא מוגדר או מוגדר לערך 0, המחיר הכולל שייגבה מהמשתמש על כל שירות שהמוֹכר הזה מספק יהיה המחיר המדויק שצוין ב-Service.price. מחיר השירות נחשב כפטור ממיסים רלוונטיים או ככולל אותם. המיסים לא יוצגו למשתמש כפריט נפרד. אם השדה הזה מוגדר לערך כלשהו שאינו אפס, המחיר הכולל שייגבה מהמשתמש על כל שירות שהמוכר הזה מספק יכלול את מחיר השירות בתוספת המיסים שחושבו לפי שיעור המס שצוין כאן. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר (לדוגמה, שברים של סנט אחד) יעוגלו באמצעות עיגול למספר הזוגי הקרוב ביותר. המיסים יוצגו למשתמש כפריט נפרד. השדה הזה הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש בשדה tax_rate. |
tax_rate |
שיעור המס של המוכר. אם השדה הזה קיים, הוא מחליף את השדה tax_rate_basis_points שהוצא משימוש. הודעה ריקה (כלומר tax_rate { }) תאפס את שיעור המס שהוחל לאפס. הוצא משימוש כי אין יותר תמיכה בתשלומים מקצה לקצה. |
payment_restrictions |
הגבלות על אמצעי התשלום שהמוכר הזה מקבל. אם השדה הזה לא מוגדר, אנחנו מניחים שאין הגבלות. הוצא משימוש כי אין יותר תמיכה בתשלומים מקצה לקצה. |
payment_option[] |
אפשרויות התשלום שזמינות אצל המוכר הזה. השירותים של המוכר הזה יוכלו להגביל בנפרד את אפשרויות התשלום שהם מאפשרים. הוצא משימוש כי אין יותר תמיכה בתשלומים מקצה לקצה. |
payment_processor_config |
הגדרה של מעבד תשלומים עם טוקניזציה, אם המוכר תומך בכך. |
tokenization_config |
הגדרה של מעבד תשלומים עם טוקניזציה, אם המוכר תומך בכך. הוצא משימוש כי אין יותר תמיכה בתשלומים מקצה לקצה. |
terms |
התנאים וההגבלות הספציפיים של המוֹכר שמוצגים למשתמש כשמזמינים שירות דרך 'הזמנת מקומות ב-Google'. בנוסף, תנאי השימוש של שותף האגרגטור מוצגים תמיד למשתמש, ולכן אין צורך לספק אותם כאן. |
brand_id |
מחרוזת אטומה שמזהה את המותג שפונה לצרכן ומשמשת להצגת שיוך לשותף. השדה הזה מאפשר לשותפים עם כמה מותגים שפונים לצרכנים לספק מוצרים של כל המותגים באותו פיד. מותג מורכב מנכסים שגלויים לצרכנים, כמו השם, הלוגו, התנאים וההגבלות ומדיניות הפרטיות. אם יש רק מותג שותף אחד שפונה לצרכנים, אין צורך להגדיר את השדה הזה ואפשר להתעלם ממנו. אם השותף… אין לכם כמה מותגים שפונים לצרכנים? --> התעלמות מהשדה הזה האם הוגדרו כמה מותגים? הערה חשובה: רוב השותפים לא צריכים להגדיר את השדה הזה. אם שותף רוצה להשתמש בשדה הזה, הוא צריך קודם ליצור איתנו קשר כדי להגדיר מותגים נפרדים, כולל מותג ברירת המחדל. |
matching_hints |
רמזים שיעזרו ל-Google להתאים מוֹכר למקום במפות Google. הערה: רוב השותפים לא צריכים להגדיר את השדה הזה, כי Google תתאים את המוכרים למקומות במפות Google באמצעות המידע שצוין למעלה. (אופציונלי) |
service_attribute[] |
הגדרות של כל מאפייני השירות שמשמשים לתיאור השירותים של המוכר הזה. (אופציונלי) |
action_link[] |
אופציונלי. כתובת URL של פעולה עם שפה משויכת, רשימה של מדינות שמוגבלות לפעולה, סוג ופלטפורמה אופציונלית שמציינת באיזו פלטפורמה צריך לבצע את הפעולה הזו, |
reservation_linkout_template[] |
אופציונלי. תבנית הקישור ליציאה מהאפליקציה שמציינת איך Google צריכה ליצור את כתובת ה-URL של השותף כדי להזמין שולחן בפלטפורמה שלו. הערה: נכון לעכשיו, אם תספקו כמה ערכים, המערכת תשתמש רק בערך הראשון. תבנית ה-URI תומכת בשדות שיאוכלסו על סמך בחירות ההזמנה של המשתמש. כל השדות הנדרשים נחוצים כדי ליצור כתובת ה-URL להזמנת מקום בהצלחה: * (חובה) party_size, int: גודל הקבוצה שעבורה המשתמש מבקש לבצע הזמנה. * (חובה) selected_date_time, תאריך ושעה בפורמט ISO 8601 (https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601): השעה שבה המשתמש מבקש לבצע הזמנה. * (אופציונלי) merchant_id, מחרוזת: מזהה המוכר שהמשתמש מבקש לבצע הזמנה אצלו. לא נדרש אם התבנית כבר כוללת מזהה מוכר. * (אופציונלי) room_id, מחרוזת: המזהה של החדר שהמשתמש מבקש להזמין. |
waitlist_advisement |
אופציונלי. המלצות כלליות של מוֹכר ספציפי למשתמש שמצטרף לרשימת המתנה דרך 'Google הזמנת מקומות'. אורך כל שדה טקסט בהמלצה צריך להיות מוגבל ל-100 בייט. |
economic_operator |
אופציונלי. מידע על הגורם הכלכלי שמשויך למוכר הספציפי הזה, שנדרש לצורך עמידה בדרישות הרגולטוריות. (אופציונלי) |
MerchantMatchingHints
רמזים שמשמשים את Google כדי להתאים מוֹכר למקום במפות Google.
| שדות | |
|---|---|
place_id |
מזהה המקום במסד הנתונים של מקומות Google ובמפות Google. מידע נוסף על מזהי מקומות זמין בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
MerchantStatus
הסטטוס של מוֹכרים בפלטפורמה 'Google הזמנת מקומות'.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של סטטוס המוכר, בפורמט |
merchant_name |
שם המוכר שסופק על ידי השותפים. |
input_geo_info |
שותפים סיפקו מידע גיאוגרפי על המוכר. |
processing_status |
סטטוס העיבוד של המוֹכר. |
booking_status |
סטטוס שקשור לשילוב של הזמנות מקצה לקצה. |
waitlist_status |
הסטטוס שקשור לשילוב של רשימת ההמתנה. |
geo_match |
מיקום גיאוגרפי תואם של המוכר הזה. הערך ריק אם המוכר לא תואם גיאוגרפית. |
local_services_match |
התאמה של בעל העסק הזה ב-'Google בעלי מקצוע'. הערך ריק אם המוכר לא מספק שירותים מקומיים או אם לא נמצאו ספקים מתאימים. |
direct_urls[] |
רשימה של כתובות URL שבהן אפשר לראות את התוכן של מלאי המוצרים הנוכחי של המוכר. חשוב לשים לב שזה לא אומר שהמלאי בפועל מוצג, וכתובת ה-URL עשויה להיות שונה מכתובות ה-URL שגלויות לכולם. |
BookingStatus
סטטוס שקשור לשילוב של הזמנות מקצה לקצה.
| שדות | |
|---|---|
has_valid_future_inventory |
הערך הוא True אם למוכר יש מלאי ב-30 הימים הבאים. לא מבטיח שהמוכר יקבל חשיפה בפועל. |
DirectUrl
כתובת ה-URL שבה מוצג המוֹכר.
| שדות | |
|---|---|
type |
סוג כתובת ה-URL. |
url |
כתובת URL שבה יכול להיות שהמוכר הזה יופיע. |
UrlType
סוג כתובת ה-URL שמוצגת.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
URL_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
BOOKING |
כתובת URL של הזמנה מקצה לקצה. |
WAITLIST |
כתובת URL של רשימת המתנה מקצה לקצה. |
LOCAL_SERVICES |
כתובת ה-URL של Google בעלי מקצוע. |
LocalServicesMatchInfo
מידע על ההתאמה של Google לשירותים מקומיים (מוגדר רק למוכרים של שירותים מקומיים).
| שדות | |
|---|---|
matched_providers[] |
ספקי שירות תואמים. יכול להיות שמוכר יותאם לכמה ספקי שירות. |
MatchedProvider
ספק שירותים מקומיים.
| שדות | |
|---|---|
customer_id |
מספר לקוח חיצוני ב-'Google בעלי מקצוע'. |
categories[] |
קטגוריות של שירותים מקומיים (ענפים). לדוגמה, plumber ו-carpet_cleaning. |
PlaceInfo
מידע על מקום תואם.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המקום. |
formatted_address |
כתובת בפורמט המתאים בשפה המקומית. |
place_id |
מזהה המקום של המקום הזה ב-Google. אפשר להשתמש בפרמטר הזה כדי ליצור כתובת URL במפות Google או כדי לאחזר פרטים נוספים על המקום. דוגמאות לשימוש זמינות בכתובת https://developers.google.com/places/web-service/place-id. |
ProcessingStatus
סטטוס העיבוד של המוֹכר.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PROCESSING_STATUS_UNSPECIFIED |
הסטטוס לא צוין. |
IN_PROGRESS |
המוֹכר התקבל על ידי Madden, אבל עדיין נמצא בתהליך עיבוד. למוכרים בסטטוס הזה לא יופיעו סטטוסים אחרים. |
COMPLETED |
חושבו סטטוסים אחרים של המוכר. |
WaitlistStatus
הסטטוס שקשור לשילוב של רשימת ההמתנה.
| שדות | |
|---|---|
has_valid_waitlist_service |
הערך יהיה True אם למוֹכר יש שירות רשימת המתנה. לא מבטיח שהמודעה תוצג בפועל באתר של המוכר. |
MoneyRange
עוטף לטווח של סכום כספי שיכול להיות מוגבל או לא מוגבל. חובה לציין לפחות אחד מהערכים min_amount ו-max_amount.
| שדות | |
|---|---|
min_amount |
סכום מינימלי. |
max_amount |
הסכום המקסימלי. |
NoShowFee
עמלה שמשתמש עשוי לשלם אם הוא ביצע הזמנה אבל לא הגיע.
| שדות | |
|---|---|
fee |
הסכום שהמשתמש עשוי להיות מחויב בו אם הוא לא יגיע להזמנה. |
fee_type |
המאפיין הזה מגדיר איך העמלה נקבעת לפי הזמינות. |
הזמנה
הזמנה של פגישות לצורך שירות אצל מוכר.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של ההזמנה: |
client_information |
מידע אישי של הלקוח שמבצע את ההזמנה. |
payment_information |
מידע על עסקאות תשלום שקשורות להזמנה. |
merchant_id |
המספר המזהה של המוכר שאליו משויכים כל השירותים בהזמנה הזו. |
item[] |
פריטים בהזמנה הזו. |
OrderOnlineMetadata
מטא-נתונים של קישור לפעולה 'הזמנה אונליין'.
| שדות | |
|---|---|
fulfillment_option[] |
אפשרויות מימוש זמינות לקישור לפעולה של הזמנה אונליין. |
PaymentInformation
פרטי תשלום שקשורים להזמנה
| שדות | |
|---|---|
prepayment_status |
סטטוס התשלום מראש של ההזמנה. אם הערך של prepayment_status הוא PREPAYMENT_PROVIDED או PREPAYMENT_REFUNDED, אז payment_transaction_id מכיל את מזהה העסקה הייחודי שמשויך לסטטוס. |
payment_transaction_id |
מזהה ייחודי של עסקת תשלום שמשויכת להזמנה. אם לא רלוונטי, משאירים ריק. |
PaymentOption
אפשרות תשלום שניתן להשתמש בה כדי לשלם על שירותים שסופקו על ידי מוֹכר. אפשר לשתף אמצעי תשלום בין כמה מוכרים (למשל, מוכרים ששייכים לאותה רשת).
| שדות | |
|---|---|
payment_option_id |
המזהה הזה משמש לזיהוי אמצעי התשלום הזה. המזהה הזה הוא גלובלי לכל האגרגטור, ושימוש חוזר בערך בכמה מוכרים יאפשר למשתמש לשלם באמצעות אפשרות התשלום המתאימה אצל אותם מוכרים. כשמשתמשים באותו מזהה אצל כמה מוכרים, עדכון של ערך כלשהו לאמצעי תשלום אצל מוכר אחד יעדכן גם את כל אמצעי התשלום האחרים עם אותו מזהה אצל מוכר אחר. לכן, מומלץ להקצות לכל אמצעי התשלום את אותו מזהה, ולדאוג שהערכים שלהם יהיו תמיד זהים, כדי למנוע התנהגות לא צפויה. |
name |
השם של אפשרות התשלום. המידע הזה יכול להיות גלוי למשתמש. |
description |
תיאור של אפשרות התשלום. המידע הזה יכול להיות גלוי למשתמש. |
price |
המחיר של אפשרות התשלום. |
tax_rate |
שיעור המס של אפשרות התשלום הזו. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל את השדה tax_rate שקיים אצל המוכר או בשירות. הודעה ריקה (כלומר tax_rate { }) תאפס את שיעור המס שהוחל לאפס. |
payment_option_type |
סוג אפשרות התשלום. שימוש חד-פעמי לשיחות מזדמנות, שימוש רב-פעמי לחבילות ושימוש ללא הגבלה למינויים. |
session_count |
מספר הסשנים שבהם אפשר להשתמש באפשרות התשלום הזו. הערך הזה תקף רק לכרטיסים לכמה סשנים או למארזים, והוא צריך להיות גדול מ-1. |
purchase_interval |
אפשר לרכוש את אפשרות התשלום הזו בפרק הזמן הזה. |
valid_interval |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום הזו בטווח הזמן הזה (למשל, מחיר מיוחד לינואר 2017). אם הפרמטר הזה קיים, הוא מחליף את הפרמטרים valid_duration ו-activation_type. |
valid_duration |
משך התוקף של אפשרות התשלום (למשל מינוי ל-30 יום). |
activation_type |
הגדרה שקובעת איך נקבע תאריך תחילת התוקף של אמצעי התשלום הזה. |
user_restriction |
מגביל את המשתמשים שעומדים בדרישות לרכישת אמצעי התשלום הזה. אפשר להשתמש בה כדי להגביל את האפשרות לשלם באמצעות מבצע לקבוצת משנה של משתמשים. אם היא לא מוגדרת, כל המשתמשים עומדים בדרישות. |
ActivationType
המאפיין מגדיר איך נקבע תאריך תחילת התוקף.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ACTIVATION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
ACTIVATION_ON_PURCHASE |
תוקף המינוי מתחיל במועד הרכישה. |
ACTIVATION_ON_FIRST_USE |
תוקף המינוי מתחיל כשמשתמשים בפעם הראשונה באפשרות התשלום. |
PaymentOptionType
סוג של אפשרות תשלום.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PAYMENT_OPTION_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
PAYMENT_OPTION_SINGLE_USE |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום רק פעם אחת. |
PAYMENT_OPTION_MULTI_USE |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום אם מספר הסשנים שלה גדול מ-0. |
PAYMENT_OPTION_UNLIMITED |
אפשר להשתמש באפשרות התשלום בטווח הזמן שבו היא תקפה – מספר הסשנים לא רלוונטי. |
PaymentProcessorConfig
הגדרה של ספק שירותי תשלומים, שמתבצעת לכל מוכר בנפרד.
| שדות | |
|---|---|
processor |
הגדרת השותף של ספק שירותי התשלומים שאליו ההגדרה הזו מתייחסת. |
public_key |
המפתח שמשמש לזיהוי המוכר הזה אצל החברה לעיבוד תשלומים. ל-Stripe: https://stripe.com/docs/dashboard#api-keys ל-Braintree: https://articles.braintreepayments.com/control-panel/important-gateway-credentials |
version |
מספר גרסת ה-API שנשלח לחברה לעיבוד התשלומים יחד עם בקשות התשלום. |
מעבד
הגדרה של שותף ספציפי לעיבוד תשלומים.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PROCESSOR_UNSPECIFIED |
לא בשימוש |
PROCESSOR_STRIPE |
הגדרת תשלומים באמצעות Stripe. |
PROCESSOR_BRAINTREE |
הגדרה של תשלומים באמצעות Braintree. |
PaymentRestrictions
הגבלות על אמצעי התשלום שהמוכר הזה מקבל.
| שדות | |
|---|---|
credit_card_restrictions |
הגבלות על כרטיסי האשראי שהמוכר הזה מקבל. אם השדה הזה לא מוגדר, אנחנו מניחים שכל כרטיסי האשראי מתקבלים. שימו לב שרשימת הכרטיסים שנתמכים על ידי CreditCardType תגדל עם הזמן, ולכן אם תשארו את השדה הזה ריק, ההגדרה תהיה כפופה לשינויים עתידיים. |
PerOrderFee
עמלות שצריך לשלם פעם אחת לכל הזמנה, בלי קשר למספר הכרטיסים.
| שדות | |
|---|---|
delivery_fee |
עמלה שיכולה להשתנות בהתאם לשיטת המשלוח. |
processing_fee |
עמלה על עיבוד אמצעי התשלום של המשתמש. |
PerTicketFee
עמלות שצריך לשלם על כל כרטיס שהמשתמש רוכש.
| שדות | |
|---|---|
service_charge |
חיוב נוסף שמוערך עבור שירות. |
facility_fee |
עמלה שמשולמת למקום או למתקן. |
taxes |
מיסים לכל כרטיס. |
PostalAddress
כתובת של לקוח או של עסק.
| שדות | |
|---|---|
address_country |
המדינה, שצוינה באמצעות קוד המדינה שלה לפי תקן ISO 3166-1 alpha-2, לדוגמה: US (חובה) |
address_locality |
היישוב, לדוגמה: 'Mountain View'. (חובה) |
address_region |
האזור, לדוגמה, 'CA'. שדה החובה הזה נדרש רק במדינות שבהן האזור הוא בדרך כלל חלק מהכתובת. (אופציונלי) |
postal_code |
המיקוד, לדוגמה: 94043. (חובה) |
street_address |
הכתובת, למשל '1600 Amphitheatre Pkwy'. (חובה) |
תשלום מראש
תשלום שהמשתמש עשוי להיות מחויב עליו כחלק מההזמנה.
| שדות | |
|---|---|
price_info |
קונטיינר לפרטי המחיר. |
PrepaymentStatus
סטטוס התשלום מראש של הזמנה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PREPAYMENT_STATUS_UNSPECIFIED |
לא צוין, ברירת המחדל היא PREPAYMENT_NOT_PROVIDED. |
PREPAYMENT_PROVIDED |
התשלום על ההזמנה בוצע מראש. |
PREPAYMENT_NOT_PROVIDED |
התשלום על ההזמנה לא בוצע מראש. |
PREPAYMENT_REFUNDED |
העמלה הייתה בעבר PREPAYMENT_PROVIDED אבל עכשיו היא הוחזרה. |
מחיר
המחיר של שירות או עמלה.
| שדות | |
|---|---|
price_micros |
המחיר ביחידות מיקרו של המטבע. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר יעוגלו באמצעות עיגול לזוגי הקרוב ביותר. (לדוגמה: 2.5 סנטים בדולר ארה"ב יעוגלו ל-2 סנטים, 3.5 סנטים יעוגלו ל-4 סנטים, 0.5 סנטים יעוגלו ל-0 סנטים, 2.51 סנטים יעוגלו ל-3 סנטים). |
currency_code |
המטבע של המחיר שמוגדר בתקן ISO 4217. |
pricing_option_tag |
מחרוזת אטומה ואופציונלית שמזהה את אפשרות התמחור שמשויכת למחיר המורחב. |
PriceInfo
קונטיינר לפרטי המחיר.
| שדות | |
|---|---|
price_type |
הגדרה של אופן החלת המחיר או טווח המחירים (לכל אדם או קבוע) |
שדה איחוד price_options. אפשרויות המחיר הן מחיר מדויק או טווח מחירים. הערך price_options יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
price |
המחיר של שירות או עמלה. |
price_range |
הגבול העליון ו/או התחתון של שירות או עמלה. |
PriceInterpretation
הסבר על האופן שבו צריך לפרש ולהציג למשתמש מחיר.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED |
לא צוינה פרשנות למחיר, ברירת המחדל היא EXACT_AMOUNT. |
EXACT_AMOUNT |
מתי המחיר צריך להתפרש כערך ספציפי. דוגמאות: 20$ לשיעור יוגה; 15$ לתספורת לילד |
STARTS_AT |
כשהמחיר של שירות משתנה, אבל יש מחיר מינימלי ידוע שמוצג לצרכנים. יכול להיות שהצרכנים יבחרו אפשרויות שיעלו את המחיר. שימו לב: כל שירות שמשתמש ב-PriceInterpretation הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED. דוגמאות: 30$ לטיפוח כלבים, אבל יכול להיות שהמחיר יעלה אם הצרכן יבחר אפשרויות נוספות |
NOT_DISPLAYED |
כשהמחיר של שירות משתנה ואין מידע על המחיר שמוצג לצרכנים מראש. שימו לב: כל שירות שמשתמש ב-PriceInterpretation הזה חייב להשתמש ב-PrepaymentType NOT_SUPPORTED, והמאפיין Price חייב להיות ריק. דוגמאות: ייעוץ לגבי שירות לבית |
PriceRange
עוטף טווח של סכומים כספיים שמוגדר כבלתי מוגבל, אלא אם שני הערכים מוגדרים. חובה לציין לפחות אחד מהערכים min_amount ו-max_amount.
| שדות | |
|---|---|
min_price |
סכום מינימלי. |
max_price |
הסכום המקסימלי. הערך צריך להיות תמיד גדול מ-min_price. |
PriceType
המאפיין מגדיר איך נקבע מחיר כולל מתוך זמינות.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
FIXED_RATE_DEFAULT |
המחיר הוא סכום קבוע. זה ערך ברירת המחדל אם השדה לא מוגדר. דוגמאות: פיקדון של 50$ להזמנת שולחן; קנס של 20$ על אי-הגעה לשיעור יוגה |
PER_PERSON |
המחיר שצוין הוא לאדם, והמחיר הכולל מחושב לפי גודל הקבוצה שצוין במאפיין המשאבים כ-price_micros * party_size. כשמציינים מחיר PER_PERSON, צריך לציין גם את גודל הקבוצה במשאבי הזמינות. אם לא, המערכת תשתמש בגודל קבוצה של אחד. דוגמאות: 10 דולר לכרטיס למוזיאון |
QuantitativeValue
עוטף ערך מספרי שיכול להיות טווח או ערך קבוע. QuantitativeValue דוגמאות: * ערך יחיד: value: 10.5 * טווח מוגבל: value_range {min_value: 5.5, max_value 10.5} * גבול תחתון: value_range {min_value: 5.5} * גבול עליון: value_range {max_value: 10.5}
| שדות | |
|---|---|
שדה איחוד value_options. (חובה) הערך value_options יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
value |
ערך יחיד. לדוגמה: 5.6 |
value_range |
טווח ערכים שיכול להיות גם פתוח או מוגבל. דוגמאות: * לפחות 5.5 * לכל היותר 5.5 * 5.5 עד 6.5 |
RangeValue
טווח ערכים שבו min_value < max_value. צריך להוסיף לפחות אחד מהערכים min_value ו-max_value.
| שדות | |
|---|---|
min_value |
ערך מינימלי. |
max_value |
ערך מקסימלי. |
דירוג
מגדיר דירוג של ישות.
| שדות | |
|---|---|
value |
ערך הדירוג הממוצע (חובה אם הערך של number_of_ratings > 0). הערך חייב להיות בטווח [1, 5]. אפשר להשמיט את הערך רק אם מספר הדירוגים הוא אפס. |
number_of_ratings |
מספר הדירוגים שמשמשים לחישוב הערך (חובה). |
RelatedMedia
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק את המדיה הזו כדי לוודא שהיא מוצגת בצורה נכונה למשתמשי הקצה. (אופציונלי)
| שדות | |
|---|---|
url |
כתובת ה-URL של מקור המדיה הזה. מערכת Google תסרוק את המדיה שמתארחת בכתובת ה-URL הזו. |
type |
סוג מקור המדיה. |
localized_caption |
כיתוב של המדיה שתומכת ב-i18n, רק טקסט פשוט נתמך. כל רכיבי ה-HTML יוסרו. (אופציונלי) |
attribution |
מידע על שיוך המקור של המדיה. שימו לב: אם נדרש ציון הקרדיט לצד המדיה כדי לתת קרדיט לצלם או לסוכנות, צריך להגדיר את השדה הזה. (אופציונלי) |
caption |
הוצא משימוש, מומלץ להשתמש ב-localized_caption. |
שיוך (Attribution)
פרטי השיוך של פריט המדיה הזה.
| שדות | |
|---|---|
localized_text |
הטקסט שבו מציינים את הקרדיט לצלם או לסוכנות שתומכים ב-i18n. הטקסט הזה יוצג יחד עם מדיה המקור. חשוב לדעת שהשדה הזה תומך רק בטקסט פשוט, וכל רכיבי HTML יוסרו (אין תמיכה בשיוך מבוסס היפר-קישור). |
text |
המאפיין הזה הוצא משימוש. עדיף להשתמש במאפיין localized_text. |
MediaType
ערך Enum שמציין את הסוג של מקור המדיה הזה. יש תמיכה רק בתמונות. אם אתם רוצים לקבל תמיכה במדיה אחרת מלבד תמונות, אתם יכולים לפנות לצוות של Google הזמנת מקומות.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
PHOTO |
מציין שהמדיה שסופקה על ידי כתובת ה-URL היא תמונה. |
ReplaceServiceAvailabilityRequest
הבקשה להחלפת הזמינות של Service.
| שדות | |
|---|---|
service_availability |
הזמינות של השירות שמשמשת להחלפת הזמינות הקיימת. |
RequireCreditCard
ההגדרה קובעת אם נדרש כרטיס אשראי כדי לקבוע פגישה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
REQUIRE_CREDIT_CARD_UNSPECIFIED |
הדרישה לכרטיס אשראי לא מצוינת באופן מפורש, וההתנהגות זהה לזו שצוינה עבור CONDITIONAL. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_CONDITIONAL |
Google תדרוש כרטיס אשראי להזמנה אם אחד מהתנאים הבאים מתקיים: * המחיר זמין והתשלום מראש הוא חובה (prepayment_type=REQUIRED) * דמי אי-התייצבות מוגדרים * שדה הפיקדון מוגדר. |
REQUIRE_CREDIT_CARD_ALWAYS |
תמיד נדרש כרטיס אשראי כדי להזמין את הזמינות הזו, ללא קשר לערכים של שדות אחרים. |
משאבים
המשאב משמש להבחנה בין משבצות זמן פנויות כשצוותים שונים או חדרים שונים הם חלק מהשירות. יכולים להיות כמה משבצות לאותו שירות ולאותו מרווח זמן אם הן משתמשות במשאבים שונים.
| שדות | |
|---|---|
staff_id |
מזהה אופציונלי של איש צוות שמספק את השירות. השדה הזה מזהה את איש הצוות בכל הרשומות של המוֹכרים, השירותים והזמינות. הוא גם צריך להיות יציב לאורך זמן כדי לאפשר התאמה להזמנות קודמות. אם מציינים את השדה staff_name, חובה לציין גם את השדה הזה. |
staff_name |
שם אופציונלי של איש צוות שמספק את השירות. השדה הזה יוצג למשתמשים שמבצעים הזמנה, והוא צריך להיות קריא לבני אדם, ולא מזהה אטום. השדה הזה חייב להיות נוכח אם השדה staff_id נוכח. |
room_id |
מזהה אופציונלי של החדר שבו נמצא השירות. השדה הזה מזהה את החדר אצל כל המוֹכרים, השירותים ורשומות הזמינות. הוא גם צריך להיות יציב לאורך זמן כדי לאפשר התאמה להזמנות קודמות. השדה הזה חייב להיות נוכח אם השדה room_name נוכח. |
room_name |
שם אופציונלי של החדר שבו נמצא השירות. השדה הזה יוצג למשתמשים שמבצעים הזמנה, והוא צריך להיות קריא לבני אדם, ולא מזהה אטום. (אופציונלי, אבל חובה אם מציינים room_id) כשמציינים שם חדר במסעדה, צריך להשתמש בו רק לציון אזורי ישיבה כמו הבר או המרפסת, ולא לציון תפריטים במחיר קבוע, פעילויות מיוחדות או כל ערך אחר שלא קשור לחדר (כמו הזמנה או ארוחת ערב). מומלץ מאוד שלא יהיה חדר שמשויך לאזור הישיבה שמוגדר כברירת מחדל. |
party_size |
רלוונטי רק להזמנת מקומות במסעדות: מספר הסועדים שאפשר להושיב במשבצת הזמן הזו. מסעדה יכולה להיות משויכת לכמה משבצות זמן לאותה שעה, כשבכל אחת מהן מצוין מספר שונה של אנשים (party_size), למשל אם אפשר להזמין מקום ל-2, 3 או 4 אנשים. |
room_description |
אופציונלי. תיאור החדר שמותאם לשוק המקומי. אם המאפיין מוגדר, צריך לספק ערך ברירת מחדל. מומלץ לספק גם שפות נפוצות ללוקאל של המוכר. (אופציונלי) |
SchedulingRules
כללי התזמון של שירות.
| שדות | |
|---|---|
min_advance_online_canceling |
הודעה מראש מינימלית בשניות שנדרשת כדי לבטל פגישה שנקבעה באינטרנט. (אופציונלי) |
late_cancellation_fee |
העמלה על ביטול בתוך תקופת ההודעה מראש המינימלית. |
noshow_fee |
התשלום על אי-הגעה ללא ביטול. |
admission_policy |
מדיניות הקבלה שחלה על השירות הזה. אם לא מציינים ערך, ברירת המחדל היא TIME_STRICT. (אופציונלי) |
cancellation_policy |
מדיניות הביטולים של כללי התזמון. (חובה לכרטיסים ל'דברים שאפשר לעשות') |
שדה איחוד אם הערך של 'min_advance_booking' מוגדר, השעה האחרונה שבה אפשר להזמין מחושבת כך: (<שעת ההתחלה של משבצת הזמן> – 'min_advance_booking'). אם הערך של 'min_booking_buffer_before_end_time' מוגדר, השעה האחרונה שאפשר להזמין מחושבת כך: (שעת הסיום של משבצת הזמן) פחות 'min_booking_buffer_before_end_time'. שימו לב: אם מגדירים את הערך של min_booking_buffer_before_end_time, הוא חייב להיות חיובי. אם שתי האפשרויות לא מוגדרות, אפשר להזמין את משבצת הזמן עד לשעת ההתחלה שלה. אם שני השדות מוגדרים, רק ערך אחד ייבחר והערך השני יתעלם – אי אפשר לחזות באופן מהימן איזה ערך ייבחר. דוגמאות:
|
|
min_advance_booking |
משך הזמן (בשניות) שחלף מהרגע שבו אפשר היה לבצע את ההזמנה האחרונה ועד שהחל משבצת הזמינות. |
min_booking_buffer_before_end_time |
משך הזמן (בשניות) שחלף מהמועד שבו אפשר לבצע את ההזמנה האחרונה ועד לסיום משבצת הזמינות. אם השדה הזה מוגדר, השדה admission_policy חייב להיות מוגדר לערך TIME_FLEXIBLE כדי לציין שהמשתמשים יכולים להשתמש בכרטיסים שרכשו אחרי שהמשבצות מתחילות. |
AdmissionPolicy
מדיניות הגישה של השירות הזה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
TIME_STRICT |
הלקוחות צריכים להיות נוכחים בשעת ההתחלה של משבצת הזמינות, והשירות צפוי להסתיים בשעת הסיום של המשבצת. דוגמאות לתרחישי שימוש ב-TIME_STRICT: * סיור שמתחיל ב-9:00 בבוקר וכל המשתתפים צריכים להגיע בזמן ההתחלה, והסיור מסתיים בסביבות 12:00 בצהריים. * הזמנת תור לתספורת לשעה 15:00 ביום שבת, שיימשך כ-30 דקות. * שיעור כושר מ-18:00 עד 20:00. |
TIME_FLEXIBLE |
הלקוחות יכולים להגיע בכל שעה בין שעת ההתחלה לשעת הסיום של משבצת הזמינות כדי להשתמש בהזמנה הזו. דוגמאות לתרחישי שימוש בערך TIME_FLEXIBLE: * כרטיס למוזיאון שאפשר להשתמש בו בכל שעה בתאריך הרכישה. * כרטיס כניסה לפארק שעשועים בשעות אחר הצהריים, שאפשר להשתמש בו מ-12:00 עד 21:00. |
TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION |
הלקוחות צריכים להגיע לבית העסק בזמן ההתחלה של משבצת הזמינות, אבל הם יכולים לעזוב בכל שלב. לדוגמה, בתרחיש של כרטיס כניסה למוזיאון, כרטיס כניסה לשעה 10:00 מחייב את המשתמש להיות במוזיאון בשעה 10:00. שעת ההתחלה של משבצות הזמינות לשירות הזה מייצגת את שעת הכניסה שנקבעה. עם זאת, שעת הסיום משמשת רק כמפתח לזיהוי משבצת הזמינות להזמנה. |
שירות
מידע על שירות שמסופק על ידי המוכר, למשל תספורת.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם משאב השירות, בפורמט |
service_name |
שם השירות, למשל 'תספורת גברים'. המאפיין הזה יצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_service_name. |
localized_service_name |
שם השירות, למשל 'תספורת גברים'. יכול להיות בכמה שילובים של שפות ואזורים. |
description |
התיאור של השירות שמוצג למשתמש. המאפיין הזה הוצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_description. |
localized_description |
התיאור של השירות שמוצג למשתמש. השדה הזה תומך בטקסט פשוט ובפורמט דמוי HTML. בניגוד לקטעי טקסט רגילים, כאן אפשר ליצור פריסות בהתאמה אישית באמצעות כותרות, פסקאות, רשימות ותגי ביטוי מסוימים. כדי ליצור את חוויית המשתמש הטובה ביותר, חשוב לקרוא בעיון את ההוראות וההערות הבאות. תגי עיצוב שדומים ל-HTML ונתמכים: תגי כותרת: <h1>, <h2>, <h3>, <h4>, <h5>, <h6> תג פסקה: <p> תגי רשימה: <ul>, <ol>, <li> תג חלוקה: <div> תגי ביטוי: <br>, <strong>, <em>: תגים לא נתמכים:
הערות חשובות:
|
price |
מחיר השירות. |
price_interpretation |
מתאר איך המחיר מתפרש ומוצג למשתמש. אפשר להשתמש בו בכל קטגוריית ישויות (vertical) חוץ מענף המסעדות ודברים שאפשר לעשות כדי להגדיר את התצוגה של מחיר השירות. |
rules |
כללים לקביעה או לביטול של פגישה. |
prepayment_type |
אם נדרש תשלום מראש, אם הוא אופציונלי או אם הוא לא אפשרי. |
prepayment_terms |
התנאים שקשורים למועד השלמת התשלום מראש. |
form[] |
הוצא משימוש. צריך להשתמש בטפסים intake_form ו-per_ticket_intake_form. |
intake_form |
טופס שבו המשתמש מתבקש לספק מידע נוסף כשהוא מזמין את השירות הזה. (אופציונלי) |
per_ticket_intake_form |
טופס שבו המשתמש מתבקש לספק מידע נוסף כשהוא מזמין את השירות הזה. צריך למלא את הטופס הזה פעם אחת לכל כרטיס שהמשתמש מזמין. (אופציונלי) |
tax_rate |
שיעור המס של השירות. אם השדה הזה קיים, הוא מבטל כל tax_rate שהוגדר ברמת המוכר. הודעה ריקה (כלומר tax_rate { }) תאפס את שיעור המס שהוחל לאפס. |
payment_option_id[] |
רשימה של מזהים שמפנים לאפשרויות התשלום שבהן אפשר להשתמש כדי לשלם על השירות הזה. אפשרויות התשלום בפועל מוגדרות ברמת המוכר, ואפשר גם לשתף אותן בין כמה מוכרים. |
deposit |
המדיניות הזו מגדירה איך אפשר לחייב את המשתמש על פיקדון. מבטל את הפיקדון על השירות אם צוין פיקדון. אם מגדירים הודעת פיקדון ריקה, כל פיקדון ברמת השירות מוסר. (אופציונלי) |
no_show_fee |
הגדרה של עמלה על אי-הגעה לפגישה, שאולי תחויב מהמשתמש. התג הזה מבטל את עמלת אי-ההגעה לשירות, אם צוינה כזו. אם מגדירים את ההודעה הזו כהודעה ריקה, לא יחויב תשלום על אי-הגעה ברמת השירות. (אופציונלי) |
require_credit_card |
במאפיין הזה מציינים אם המשתמש צריך לספק כרטיס אשראי כדי להזמין את השירות הזה. אפשר לשנות את השדה הזה ברמת הזמינות. (אופציונלי) |
action_link[] |
קישור לפעולה שקשורה לשירות הזה. אם קיים קישור לפעולה, צריך להגדיר את סוג הקישור (ראו בהמשך) בשירות. |
type |
הסוג המוגדר מראש של השירות הזה. (אופציונלי) |
ticket_type[] |
סוגי הכרטיסים שאפשר להזמין או לרכוש בשירות הזה, אם השירות תומך בכרטיסים. (אופציונלי) |
related_media[] |
תמונות שקשורות לשירות הזה. Google תסרוק ותאחסן את המדיה כדי לוודא שהיא מוצגת למשתמשי הקצה בצורה היעילה ביותר. (אופציונלי) |
service_attribute_value_id[] |
ערכי מאפייני השירות שרלוונטיים לשירות הזה (אופציונלי). לכל שירות יכולים להיות אפס ערכים או יותר לכל מאפיין שירות שמוגדר אצל המוכר המתאים. (אופציונלי) |
waitlist_rules |
כללים להצטרפות לרשימת ההמתנה. |
ticketing_vertical_specific_data |
מידע נוסף שייחודי לתחום של מכירת כרטיסים לאירועים. (אופציונלי) |
integration_type |
רמת השילוב שאנחנו תומכים בה בשירות הזה. (אופציונלי) לא רלוונטי לשותפים עם שילוב בסיסי. ההצפנה מקצה לקצה תמיד תהיה מושבתת אצל השותפים האלה. |
per_order_fee |
עמלות ברמת ההזמנה על רכישת השירות הזה. (אופציונלי) |
tours_and_activities_content |
שדות תוכן שספציפיים לסיורים ולפעילויות. |
location[] |
מיקומים שקשורים לשירות הזה. הערות חשובות: אם יש כמה מיקומים שבהם ניתן השירות, או אם מיקום התחלת השירות שונה מהמיקום שבו ניתן השירות, צריך לציין את מיקום התחלת השירות. דוגמה: – סיור מודרך ברכיבה על אופניים שכולל ביקור בשלושה מקומות. צריך לציין את המקום שבו הסיור מתחיל. - סיור באוטובוס שמתחיל בלובי של מלון ואז ממשיך למקום שבו מתקיים האירוע. צריך לציין את מיקום הפגישה. |
rating |
דירוג המשתמשים של השירות הזה כמדד מצטבר של כל הביקורות. |
home_service_data |
מידע נוסף שייחודי לתחום שירותי הבית. (אופציונלי) |
virtual_session |
אופציונלי. מידע על סשן וירטואלי. הוא נדרש להפעלת שירותים וירטואליים. |
direct_merchant_payment |
אופציונלי. מידע נוסף שצריך להוסיף אם השירות מחייב את המשתמש לשלם ישירות למוכר. הערה חשובה: RwG לא מעורבת בעסקה הזו. חובה להגדיר את המאפיין הזה אם המאפיין virtual_session מוגדר והשירות לא ניתן בחינם או שהמאפיין prepayment_type לא מוגדר כ-REQUIRED. |
uri_template |
אופציונלי. תבנית אופציונלית שמציינת איך Google צריכה ליצור כתובות URL לאתר חיצוני. |
PrepaymentTerms
מידע ספציפי לגבי מועד השלמת התשלום מראש.
| שדות | |
|---|---|
charge_timing |
מתי החיוב יתבצע ביחס לזמן הרכישה. |
charge_time_before_start_time_sec |
הזמן בשניות לפני שעת ההתחלה של השירות שבו המשתמש מחויב על התשלום. צריך להגדיר את השדה הזה רק אם ChargeTiming הוא CHARGE_LATER. |
ChargeTiming
סוג Enum שמציין מתי יתבצע החיוב ביחס לזמן הרכישה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
CHARGE_NOW |
הלקוח יחויב באופן מיידי. |
CHARGE_LATER |
הלקוח יחויב מאוחר יותר. |
PrepaymentType
ספירה שמציינת את סוג התשלום מראש.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED |
כברירת מחדל, נניח שהתשלום מראש הוא NOT_SUPPORTED. |
REQUIRED |
המשתמש צריך לשלם על השירות הזה בזמן ההזמנה. |
OPTIONAL |
המשתמש יכול לבחור לשלם מראש על השירות בזמן ההזמנה או מאוחר יותר, אבל הוא לא חייב לעשות את זה כדי להזמין. |
NOT_SUPPORTED |
התשלום מראש לא אפשרי בשירות הזה. |
ServiceType
סוגי שירותים מוגדרים מראש.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION |
הזמנת מקום במסעדה. |
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING |
הזמנת אוכל, יכולה להיות משלוח או טייק-אוויי או שניהם. |
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY |
משלוחי אוכל. |
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT |
אוכל באיסוף עצמי. |
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET |
כרטיס לאירוע. |
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR |
סיור בטיול. |
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT |
שירות שכולל פגישות או שיעורים. מומלץ לשימוש ב-(1) בריאות וכושר, (2) ספא ויופי ו-(3) שירותי ייעוץ והערכה פיננסיים. אפשר לעיין בסוגי השירותים הנתמכים: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview |
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT |
שירות שמאפשר לקבוע פגישה אונליין לשיעור או לסדנה וירטואליים לחלוטין. חובה להגדיר את השדה הזה אם מפעילים הזמנות של שירותים וירטואליים. |
SERVICE_TYPE_SHOPPING |
שירות שמאפשר למשתמשים לקנות מהסוחר שצוין. יכול להיות שזה משלוח או איסוף עצמי. |
ServiceAttribute
מאפייני שירות הם קטגוריות שמוגדרות על ידי השותף ומתארות את השירותים עבור מוֹכר. לדוגמה, בנק יכול להגדיר מאפיין שירות בשם 'סוג חשבון' עם הערכים האפשריים 'אישי' ו'עסקי', ומספרה יכולה להגדיר מאפיין שירות בשם 'סוג שירות' עם הערכים האפשריים 'תספורת', 'צביעה' ו'עיצוב'.
| שדות | |
|---|---|
attribute_id |
מזהה שמזהה באופן ייחודי את מאפיין השירות הזה בין מאפיינים אחרים של אותו מוכר, למשל account-type. |
attribute_name |
שם המאפיין שגלוי למשתמש, למשל 'סוג החשבון'. |
value[] |
כל הערכים האפשריים של מאפיין השירות הזה. |
ערך
מייצג ערך אפשרי של מאפיין שירות מסוים.
| שדות | |
|---|---|
value_id |
מזהה שמזהה באופן ייחודי את הערך הזה בין ערכים אחרים של מאפיין השירות הזה, למשל 'אישי'. |
value_name |
שם שגלוי למשתמשים עבור הערך, לדוגמה, 'אישי'. |
ServiceAttributeValueId
מזהה ערך מסוים של מאפיין שירות שיוחל על שירות.
| שדות | |
|---|---|
attribute_id |
מזהה של מאפיין כפי שמוגדר ב-Merchant.service_attribute, למשל service-type. |
value_id |
מזהה הערך של המאפיין הזה, למשל 'תספורת'. הערך צריך להיות זהה לערך של service_id בהגדרת מאפיין השירות. |
ServiceAvailability
רשימה של זמינות והגדרות של מי/מתי צריך להחיל אותן.
| שדות | |
|---|---|
name |
שם המשאב של השירות שאליו רוצים להחיל את ההגדרה הזו. בפורמט |
start_time_restrict |
אם תספקו נתוני זמינות, נתייחס אליהם כאל תמונת מצב מלאה של הזמינות מ-[start_time_restrict, end_time_restrict). כלומר, כל זמינות קיימת תימחק אם התנאי הבא מתקיים: אם מוגדרת הודעת משך, התנאי מוגבל עוד יותר: אם מוגדרת הודעת resources_restrict, התנאי מוגבל עוד יותר: השדות האלה משמשים בדרך כלל לעדכון מלא של הזמינות בטווח זמן מסוים. אם מגדירים את start_time_restrict ולא מגדירים את end_time_restrict, המשמעות היא כל הזמן שמתחיל ב-start_time_restrict. |
end_time_restrict |
אם מגדירים את end_time_restrict בלי להגדיר את start_time_restrict, המערכת מפרשת את זה כאילו מדובר בכל הזמן עד ל-end_time_restrict. |
duration_restrict |
הגדרת משך הזמן מגבילה עוד יותר את היקף העדכון רק לזמינות עם משך זמן תואם. |
resources_restrict |
ההגדרה resources_restrict מצמצמת עוד יותר את היקף העדכון לקבוצת המשאבים הזו בלבד. כל שדות המזהים של המשאבים צריכים להיות זהים לחלוטין. |
availability[] |
רשימת הזמינות החדשה. |
ServiceIntakeForm
הגדרה של טופס קליטת נתונים שמאפשר להתאים אישית את השירות שמספק המוכר.
| שדות | |
|---|---|
field[] |
השדות שיוצגו למשתמש. |
first_time_customers |
אם הערך הוא True, הטופס הזה יוצג ללקוחות שזו הפעם הראשונה שלהם. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטפסים לקבלת מידע. |
returning_customers |
אם הערך הוא true, הטופס הזה יוצג ללקוחות חוזרים. הוצא משימוש. הפונקציונליות הזו לא נתמכת בטפסים לקבלת מידע. |
ServiceIntakeFormField
הגדרה של שדה שכלול ב-ServiceIntakeForm.
| שדות | |
|---|---|
id |
מחרוזת משותף צובר שמזהה באופן ייחודי שדה טופס. המזהה הזה צריך להיות זהה למזהה בתשובה המתאימה בשדה הטופס, והוא צריך להיות ייחודי ברמת השירות ובכל טופס לקבלת פניות. (חובה) |
type |
סוג השדה. |
label |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. הוצאה משימוש. במקומה יש להשתמש ב- |
localized_label |
הטקסט שמוצג למשתמש בשדה הזה. אפשר לספק את השדה בכמה לוקאלים. (חובה) |
value[] |
צריך להגדיר את המאפיין הזה רק אם סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. כדי לציין את ערך המיקום, צריך להשתמש במאפיין location_id בשדה location. |
choice_text[] |
צריך להגדיר את המאפיין הזה רק אם סוג השדה הוא MULTIPLE_CHOICE, CHECKBOXES או DROPDOWN. משמשת למניית האפשרויות האפשריות. |
is_required |
מציין אם המשתמש נדרש לענות על השדה הזה. |
allow_custom_answer |
מציין אם מותר להוסיף ערך מותאם אישית בנוסף לתשובות המוגדרות מראש. האפשרות הזו רלוונטית רק כשסוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. (אופציונלי) |
additional_option[] |
אפשרויות נוספות שמוצגות בנוסף לערכים שצוינו. האפשרות הזו רלוונטית רק אם סוג השדה הוא LOCATION_SEARCH. לדוגמה, בנוסף לרשימת המיקומים שצוינה, אפשרות נוספת יכולה להיות 'אצור קשר עם הספק מאוחר יותר'. (אופציונלי) |
ticket_type_restrict[] |
אם השאלה הזו צריכה להופיע רק כשהמשתמש מזמין כרטיסים מסוגים מסוימים, צריך להגדיר בשדה הזה את קבוצת מזהי סוגי הכרטיסים הרלוונטיים. אם השאלה תמיד רלוונטית, משאירים את השדה ריק. |
hint |
טקסט ההסבר לקלט, שמופיע כפלייסהולדר של טקסט. ההגדרה הזו רלוונטית רק אם סוג השדה הוא SHORT_ANSWER או PARAGRAPH. (אופציונלי) |
FieldType
סוג enum שמציין את סוג השדה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED |
המערכת תתעלם משדות מסוג לא ידוע או לא מוגדר. |
SHORT_ANSWER |
שדה להזנת קלט של שורה אחת לטקסט. |
PARAGRAPH |
שדה להזנת קלט טקסט עם כמה שורות. |
MULTIPLE_CHOICE |
קבוצה של לחצני בחירה שבה צריך לבחור אפשרות אחת מתוך כמה אפשרויות. |
CHECKBOXES |
פריט אחד או יותר ברשימה ממוספרת עם תיבות סימון. |
DROPDOWN |
בחירה מתוך תפריט נפתח. |
BOOLEAN |
כפתור כן/לא. |
LOCATION_SEARCH |
תיבת חיפוש שמאפשרת למצוא מיקום תואם לפי קלט של משתמשים מרשימת מיקומים שסופקה. |
TaxRate
שיעור המס שחל על חיוב המשתמש בשירות, שאפשר להגדיר אותו על בסיס כל מוֹכר או על בסיס כל שירות.
| שדות | |
|---|---|
micro_percent |
שיעור מס במיליוניות של אחוז אחד, כלומר 6 ספרות אחרי הנקודה. לדוגמה, אם שיעור המס הוא 7.253%, הערך בשדה הזה צריך להיות 7253000. אם השדה הזה לא מוגדר או מוגדר לערך 0, המחיר הכולל שייגבה מהמשתמש על כל שירות שהמוֹכר הזה מספק יהיה המחיר המדויק שצוין ב-Service.price. מחיר השירות נחשב כפטור ממיסים רלוונטיים או ככולל אותם. המיסים לא יוצגו למשתמש כפריט נפרד. אם השדה הזה מוגדר לערך כלשהו שאינו אפס, המחיר הכולל שייגבה מהמשתמש על כל שירות שהמוכר הזה מספק יכלול את מחיר השירות בתוספת המיסים שחושבו לפי שיעור המס שצוין כאן. שברים של יחידת המטבע הקטנה ביותר (לדוגמה, שברים של סנט אחד) יעוגלו באמצעות עיגול למספר הזוגי הקרוב ביותר. המיסים יוצגו למשתמש כפריט נפרד. |
תנאים
קבוצה של כללים והנחיות שמוצגים למשתמש כדי לבצע הזמנה דרך 'Google הזמנת מקומות'.
| שדות | |
|---|---|
url |
אפשרות נוספת: כתובת ה-URL של התנאים וההגבלות. |
text |
הטקסט שיוצג למשתמש. לשילובים חדשים, צריך להשתמש ב-localized_text שבהמשך. |
localized_text |
הטקסט המותאם לשפה המקומית שיוצג למשתמש. |
טקסט
מטען ייעודי (payload) של טקסט שאולי עבר התאמה לשוק המקומי. יכול להיות שחלק משדות הטקסט יכילו תוכן עם תגי עיצוב.
| שדות | |
|---|---|
value |
ערך טקסט בלוקאל לא ידוע. חובה רק אם המאפיין |
localized_value[] |
ערכי טקסט לכל לוקאל. אופציונלי. |
TicketType
המאפיין TicketType משמש להבחנה בין כרטיסים עם מחירים שונים או זמינות שונה, בגלל סוגי משתמשים שונים, מאפייני שירות שונים או אפשרויות שונות/תוספים שונים.
כרטיס הוא יחידת ההזמנה המינימלית לשירות, למשל מקום בטיול ראפטינג, כרטיס כניסה למוזיאון או השכרת קיאק זוגי ליום שלם.
| שדות | |
|---|---|
ticket_type_id |
מזהה הכרטיס משמש להבחנה בין סוגים שונים של כרטיסים באותו שירות, והוא אמור להיות ייחודי רק בתוך שירות. |
short_description |
תיאור קצר של סוג הכרטיס. התיאור יכול להיות גלוי למשתמשים, למשל: 'מבוגר', 'ילד', 'חייל משוחרר', 'שורה י' וכו'. חובה לציין תיאור לכל סוג כרטיס שיהיה גלוי למשתמשים. המאפיין הזה יצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_short_description [תיאור_קצר_מקומי]. |
localized_short_description |
תיאור קצר של TicketType עם תמיכה ב-i18n. התיאור יכול להיות גלוי למשתמשים, למשל: 'מבוגר', 'ילד', 'חייל משוחרר', 'שורה י' וכו'. חובה לציין תיאור לכל סוג כרטיס שיהיה גלוי למשתמשים. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל לוקאל. |
price |
המחיר של כרטיס בודד מהסוג הזה, לא כולל מיסים. שיעור המס של השירות חל על הכרטיסים שלו. |
per_ticket_fee |
עמלות נוספות על רכישת הכרטיס הזה. (אופציונלי) |
price_display_type |
אופציונלי. סוג התצוגה של מחיר קבוע מראש של כרטיס יחיד מהסוג הזה. |
option_description |
תיאור של כל אפשרות נוספת שמיוצגת על ידי סוג הכרטיס הזה, אם יש כזו. המאפיין הזה יצא משימוש. במקומו צריך להשתמש במאפיין localized_option_description. |
localized_option_description |
תיאור של כל אפשרות נוספת שמיוצגת על ידי סוג הכרטיס הזה, אם יש כזו. אפשר לספק ערכים נפרדים לכל לוקאל. אפשרויות נוספות שימושיות כשסוג הכרטיס מייצג כמה מאפיינים. דוגמה 1: כרטיס כניסה עם סוגים שונים (adult, child) ושפה כאפשרות נוספת. רשימת TicketType הצפויה תהיה: - { ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "adult" } localized_option_description { value: "spanish" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "child" } localized_option_description { value: "spanish" } } דוגמה 2: השכרת קיאק למספר שעות עם אפשרות להוסיף תיק אטום למים. במקרה הזה, הערך של short_description יכול להיות '3 שעות', והערך של option_description יכול להיות 'עם תיק אטום למים' או 'בלי תיק אטום למים': - { ticket_type_id: "ticket_type_1" localized_short_description { value: "2 hours" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_2" localized_short_description { value: "2 hours" } localized_option_description { value: "spanish" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_3" localized_short_description { value: "3 hours" } localized_option_description { value: "english" } } - { ticket_type_id: "ticket_type_4" localized_short_description { value: "3 hours" } localized_option_description { value: "spanish" } } אופציונלי, אבל אם סוג כרטיס כלשהו בשירות כולל את השדה הזה, אנחנו מצפים שכל סוגי הכרטיסים האחרים יכללו גם הם את השדה הזה (אפשר להשתמש בתיאור ברירת מחדל של האפשרות). לדוגמה, הרשימה [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] לא תקינה. יש תמיכה רק בשני תגי עיצוב של HTML: ו- |
inventory_type |
אופציונלי. סוג המלאי שנקבע מראש לכרטיס יחיד מהסוג הזה. |
InventoryType
סוג המלאי שנקבע מראש לכרטיס יחיד מהסוג הזה.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
INVENTORY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג המלאי. |
INVENTORY_TYPE_PRIMARY |
מלאי ראשי. |
INVENTORY_TYPE_VERIFIED_RESALE |
מלאי מאומת של מוצרים למכירה חוזרת. |
INVENTORY_TYPE_RESALE |
מלאי שטחי פרסום למכירה חוזרת. |
INVENTORY_TYPE_AGGREGATOR |
מלאי של אתר אגרגטור. אגרגטור (לדוגמה, www.bandsintown.com) – השותף מספק מידע על אירועים וכרטיסים. אבל השותף לא מוכר את הכרטיסים ישירות. המוכר בפועל של הכרטיסים יכול להיות ספק ראשי, מוכר מאומת של כרטיסים מיד שנייה או מוכר של כרטיסים מיד שנייה. מעכשיו אנחנו מבחינים רק בין סוגי מלאי של שותפים ברמה העליונה, ומתעלמים מסוג המלאי של מוכר הכרטיסים בפועל באתר אגרגטור. |
PriceDisplayType
פורמט המחיר שמוצג בדף הנחיתה.
המערכת מתעלמת מהשדה הזה במלאי שטחי פרסום שלא מפנים לאתרים אחרים.
השדה הזה מאפשר להציג בפלטפורמות של Google את אותו פורמט מחיר שמופיע בדף הנחיתה של השירות. פורמטים עקביים של מחירים משפרים את שיעור ההמרה ומפחיתים את הבלבול.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PRICE_DISPLAY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין סוג המחיר לתצוגה. Google תקבע באיזה פורמט להציג את המודעה. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_BASE |
המחיר שמוצג בדף הנחיתה הוא מחיר הבסיס. |
PRICE_DISPLAY_TYPE_ALL_IN |
המחיר שמוצג בדף הנחיתה כולל את כל העמלות והמיסים. |
TicketingVerticalSpecificData
מידע נוסף שייחודי לתחום של מכירת כרטיסים לאירועים.
| שדות | |
|---|---|
event_category |
קטגוריית האירוע. הגדרה רק אם האירוע משתייך לאחת מהקטגוריות המוגדרות מראש. (אופציונלי) |
event_url |
כתובת ה-URL של האירוע באתר של השותף. (אופציונלי) |
entity[] |
רשימה של ישויות שקשורות לאירוע. (אופציונלי) |
event_attendance_mode |
חובה. סוג ההשתתפות באירוע. |
event_virtual_location_url[] |
אופציונלי. כתובת ה-URL שבה אפשר לצפות באירוע. |
event_organizer |
אופציונלי. המארגן שמארח את האירוע. |
event_organizer_url |
אופציונלי. כתובת ה-URL של המארגן שמארח את האירוע. |
event_organizer_type |
אופציונלי. סוג המארגן. |
event_source_url[] |
חובה. כתובת ה-URL של הדפים שבהם אפשר למצוא את פרטי האירוע או את התיאורים שלו. |
event_state |
אופציונלי. המצב של האירוע. |
brand_name |
אופציונלי. שם המותג המותאם לשוק המקומי. |
event_creator |
אופציונלי. מידע על יוצר האירוע. |
AttendanceMode
סוג ההשתתפות באירוע.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ONLINE |
לאירועים וירטואליים. |
PHYSICAL |
לאירועים פיזיים. |
PHYSICAL_ONLINE_MIXED |
לאירועים שהם גם פיזיים וגם וירטואליים. |
ישות
מייצג ישות שקשורה לאירוע.
| שדות | |
|---|---|
id |
מזהה ייחודי של הישות במסד הנתונים של השותף. (אופציונלי) |
name |
שם הישות. (חובה) |
url |
כתובת ה-URL של דף האינטרנט שמתאר את הישות באופן חד-משמעי. זהו דף האינטרנט באתר של השותף שמוקדש לישות, אם יש כזה. לכתובות URL ציבוריות אחרות של הישות, צריך להשתמש ב-relevant_url ב-public_identification_data. (אופציונלי) |
entity_type |
סוג הישות. (אופציונלי) |
entity_role |
התפקיד של הישות באירוע. (אופציונלי) |
public_identification_data |
הפניות הציבוריות לישות. (אופציונלי) |
EntityRole
התפקיד של הישות באירוע.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
ENTITY_ROLE_HEADLINER |
הישות מייצגת אומן ראשי או אומן מוביל באירוע. |
ENTITY_ROLE_SUPPORTER |
הישות מייצגת אומן תומך באירוע. |
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM |
הישות מייצגת את קבוצת הבית באירוע (ספורט). |
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM |
הישות מייצגת את הקבוצה האורחת באירוע (ספורט). |
EntityType
סוג הישות. הערה: לא מדובר באונטולוגיה אוניברסלית.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
ENTITY_TYPE_PERFORMER |
הישות מייצגת את האומן או את הקבוצה שמופיעים בקונצרט או במופע. המאפיין הזה רלוונטי רק אם קטגוריית האירוע היא CONCERT או THEATRE. |
ENTITY_TYPE_PLAYER |
הישות מייצגת את קבוצת הספורט או את השחקן באירוע. ההגדרה הזו רלוונטית רק אם קטגוריית האירוע היא ספורט. |
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR |
הישות מייצגת את הסיור שהאירוע הזה שייך אליו. ההגדרה הזו רלוונטית רק אם קטגוריית האירוע היא CONCERT. |
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES |
הישות מייצגת טורניר ספורט שהאירוע הזה שייך אליו. ההגדרה הזו רלוונטית רק אם קטגוריית האירוע היא ספורט. |
ENTITY_TYPE_PLAY |
הישות מייצגת את סוג ההצגה (למשל, מחזמר, קומדיה, בלט וכו') שמוצגת באירוע. התכונה הזו רלוונטית רק אם קטגוריית האירוע היא THEATRE. |
EventCategory
קבוצת משנה של קטגוריות אירועים שבהן אנחנו מתאימים אישית את חוויית השימוש במוצר. הערה: לא מדובר באונטולוגיה אוניברסלית של אירועים.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED |
לא צוין. אין להשתמש בו. |
EVENT_CATEGORY_CONCERT |
הופעות. |
EVENT_CATEGORY_SPORTS |
אירועי ספורט. |
EVENT_CATEGORY_THEATRE |
אירועים בתיאטרון. |
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS |
תערוכות. |
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES |
סדנאות ושיעורים. |
EventCreator
מידע על יוצר האירוע. רלוונטי רק לפלטפורמות שכוללות אירועים של תוכן שנוצר על ידי משתמשים.
| שדות | |
|---|---|
name |
אופציונלי. השם של יוצר האירוע. אין הגבלה על מספר התווים. |
EventState
המצב של האירוע.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
EVENT_STATE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
SCHEDULED |
האירוע מתוזמן. |
RESCHEDULED |
האירוע יוזמן מחדש. |
CANCELLED |
האירוע בוטל. |
POSTPONED |
האירוע נדחה. |
OrganizerType
סוג המארגן.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
PERSON |
למארגן שהוא אדם פרטי. |
ORGANIZATION |
למארגן שהוא ארגון. |
PublicIdentificationData
מזהים, דפי אינטרנט או כל מקור ציבורי אחר שמפנים לישות.
| שדות | |
|---|---|
relevant_url[] |
כתובת URL ציבורית של דף אינטרנט שמוקדש רק לנושא. יכול להיות שמדובר באתרים רשמיים, ב-Discogs, בפלטפורמות של מדיה חברתית, בדפים של ויקיפדיה או ב-IMDb, למשל https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift, https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959, https://twitter.com/acmilan. (אופציונלי) |
musicbrainz_id |
מזהה musicbrainz בן 36 התווים של האומן או של ישויות מוזיקליות אחרות, אם רלוונטי. מידע נוסף זמין בכתובת https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (אופציונלי) |
TimeRange
טווח זמן סגור-פתוח, כלומר [start_time, end_time).
| שדות | |
|---|---|
start_time |
הגבול התחתון של טווח הזמן. |
end_time |
הגבול העליון של טווח הזמן. |
TokenizationConfig
הגדרה של טוקניזציה של ספק שירותי תשלומים, שמוגדרת לכל מוכר בנפרד.
| שדות | |
|---|---|
tokenization_parameter |
בדרך כלל, להגדרת טוקניזציה יש tokenization_parameter אחד שהמפתח שלו הוא gateway והערך שלו הוא שם המעבד. שאר הפרמטרים תלויים במעבד. מידע נוסף זמין במאמרי העזרה של Google Pay. דוגמה ל-Braintree: tokenization_parameter { key: "gateway" value: "braintree" } tokenization_parameter { key: "braintree:apiVersion" value: "v1" } tokenization_parameter { key: "braintree:sdkVersion" value: "2.30.0" } tokenization_parameter { key: "braintree:merchantId" value: "abcdef" } tokenization_parameter { key: "braintree:clientKey" value: "production_xxx_yyy" } דוגמה ל-Stripe: tokenization_parameter { key: "gateway" value: "stripe" } tokenization_parameter { key: "stripe:version" value: "2018-02-28" } tokenization_parameter { key: "stripe:publishableKey" value: "pk_1234" } דוגמה ל-Adyen: tokenization_parameter { key: "gateway" value: "adyen" } tokenization_parameter { key: "gatewayMerchantId" value: "yourId" } |
billing_information_format |
כוללים באסימון התשלום את פרטי החיוב של המשתמש כפי שהוזנו ב-Google Pay עם אמצעי התשלום שלו (ראו למעלה). אם משאירים את השדה ריק, התוצאה זהה לציון MIN. |
BillingInformationFormat
כמה מכתובת החיוב צריך לדרוש מהמשתמש ולכלול באסימון. ערכי ה-enum תואמים לפרמטרים ב-Google Pay API (ראו https://developers.google.com/pay/api/web/reference/object#BillingAddressParameters).
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
BILLING_INFORMATION_FORMAT_UNSPECIFIED |
לא צוין. ברירת המחדל היא MIN. |
MIN |
שם, קוד מדינה ומיקוד (הגדרת ברירת המחדל של Google Pay). |
FULL |
שם, כתובת רחוב, רשות מוניציפאלית, אזור, קוד מדינה ומיקוד. |
ToursAndActivitiesContent
שדות תוכן שספציפיים לסיורים ולפעילויות. כל רכיב בשדה החוזר צריך להיות עצמאי כדי לאפשר עיבוד נפרד (למשל, כנקודת תבליט).
מומלץ מאוד לאכלס את הפיד ToursAndActivitiesContent בנתונים של סיורים ופעילויות, אבל זו לא חובה. כל השדות תומכים בטקסט פשוט ובטקסט דמוי HTML לעיצוב בסיסי. תגי עיצוב שדומים ל-HTML ונתמכים:
תגי ביטוי:
, , , : רק שלושת התגים שצוינו למעלה נתמכים. אפשר להשתמש ב-
כדי ליצור מעברי שורה בפסקאות, וב-// כדי להדגיש טקסט חשוב. המערכת תתעלם מתגי ביטוי אחרים.
אסור להשתמש בתגים אחרים ובסגנונות בהתאמה אישית, והם יוסרו. כל כתובות ה-URL, העוגנים והקישורים יוסרו ולא יוצגו למשתמשי קצה.
הערות חשובות: * אל תשכפלו נתונים שכבר צוינו בhighlights, בexclusion ובשדות אחרים, ספציפיים יותר, בתיאור השירות. * אסור להשתמש בתגים אחרים מלבד התגים הנתמכים שצוינו למעלה, כי התוכן בתוך תגים לא נתמכים יוסר, וזה עלול להוביל לחוויית משתמש לא רצויה.
| שדות | |
|---|---|
highlights[] |
רשימת הרגעים הבולטים שגלויים למשתמשים. |
inclusions[] |
רשימת ההכללות שגלויות למשתמש. |
exclusions[] |
רשימת ההחרגות שגלויות למשתמש. |
must_know[] |
רשימת ההערות החשובות שגלויות למשתמשים, לשימוש בפרטים כמו הגבלות גיל או תנאים אחרים שהופכים את השירות הזה ללא מתאים. |
UnsupportedPartySizeOption
אפשרויות לצדדים שנמצאים מחוץ לטווח.
| שדות | |
|---|---|
שדה איחוד kind. האפשרויות הזמינות לצדדים שנמצאים מחוץ לטווח. הערך kind יכול להיות רק אחד מהבאים: |
|
call_merchant |
קבוצות עם מספר אנשים שלא נמצא בטווח יכולות להתקשר לעסק. הודעה מוגדרת מראש תוצג למשתמש. טקסט לדוגמה שיוצג: "להזמנות של יותר מ-{waitlist_rules.max_party_size} אנשים, צריך להתקשר למסעדה במספר {phone}". חובה להגדיר את CallMerchant, אבל הוא יהיה ריק. |
UpdateAdsAccountLinkRequest
הודעת בקשה עבור AdsAccountLinkingService.UpdateAdsAccountLink.
| שדות | |
|---|---|
ads_account_link |
חובה. קישור לחשבון Google Ads שרוצים לעדכן. השדה |
update_mask |
אופציונלי. רשימת השדות לעדכון. |
UpdateBookingRequest
בקשה לעדכון של google.maps.booking.v1alpha.Booking
| שדות | |
|---|---|
update_mask |
מסכת שדות של כל שדות ההזמנה שרוצים לעדכן |
booking |
ההזמנה שצריך לעדכן |
booking_failure |
אם העיבוד של בקשת הזמנה שאושרה באופן אסינכרוני נכשל והסטטוס של ההזמנה מתעדכן לערך FAILED, השדה הזה צריך לשקף את השגיאה בלוגיקה העסקית (לדוגמה, למשתמש יש הזמנה קיימת שקרובה מדי למועד הזה). צריך להגדיר את השדה הזה רק כשמעדכנים את סטטוס ההזמנה לערך FAILED, אחרת המערכת תתעלם ממנו. |
UpdateMerchantRequest
הבקשה לעדכן את Merchant.
| שדות | |
|---|---|
merchant |
נתוני המוכר החדשים. |
update_mask |
השדות הספציפיים שצריך לעדכן עבור המוֹכר. |
UpdateOrderRequest
בקשה לעדכון של google.maps.booking.v1alpha.Order
| שדות | |
|---|---|
update_mask |
מסכת שדות של כל שדות ההזמנה שרוצים לעדכן |
order |
ההזמנה שצריך לעדכן |
UpdateServiceRequest
הבקשה לעדכן את Service.
| שדות | |
|---|---|
service |
נתוני השירות החדשים. |
update_mask |
השדות הספציפיים שצריך לעדכן בשירות. |
UriTemplate
תבנית שמציינת איך Google צריכה ליצור כתובות URL לאתר חיצוני.
| שדות | |
|---|---|
uri_template |
אופציונלי. תבנית ה-URI צריכה להיות בהתאם ל-RFC6570, כפי שמתואר בכתובת https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. תמיכה בתבניות ברמה 2. הפרמטרים האלה יומרו לערכים שצוינו בישויות המתאימות. הפרמטרים הזמינים לקישור להזמנת מקום במסעדה: 1) (חובה) {availability_slot_start_seconds} :: מאוכלס מהשדה start_sec בפיד הזמינות 2) (חובה) {resources_party_size} :: מאוכלס מהשדה party_size בפיד הזמינות 3) (אופציונלי) {availability_slot_duration_seconds} :: מאוכלס מהשדה duration_sec בפיד הזמינות 4) (אופציונלי) {availability_slot_availability_tag} :: מאוכלס מהשדה availability_tag בפיד הזמינות דוגמה לשימוש: http://example.com/book/restaurant?start={availability_slot_start_seconds} &num_guests={resources_party_size} עם: * start_sec = 123456 * party_size = 2 https://example.com/book/restaurant?start=123456&num_guests=2 |
UserPurchaseRestriction
מגביל את המשתמשים שעומדים בדרישות לרכישת אמצעי תשלום.
| שדות | |
|---|---|
new_to_merchant |
אפשרות תשלום שזמינה לרכישה רק למשתמשים שמעולם לא רכשו ממוכר מסוים. |
new_to_payment_option |
אפשרות תשלום שאפשר לרכוש רק אם המשתמשים לא רכשו אותה בעבר. |
VirtualSession
מידע על סשן וירטואלי או סשן אונליין. לדוגמה: שיעור יוגה אונליין, שיעור בישול וירטואלי וכו'.
| שדות | |
|---|---|
session_instructions |
הוראות להגדרת הכיתה הווירטואלית הזו. אם השותף לא כולל את כתובת ה-URL של הסרטון בהזמנה, הטקסט הזה צריך לכלול את המועד שבו כתובת ה-URL של הסרטון תשותף עם המשתמש. לדוגמה: כתובת ה-URL של Zoom תישלח באימייל 30 דקות לפני השיעור. |
session_requirements |
הדרישות לגבי הפעילות הווירטואלית הספציפית. לדוגמה: מזרן יוגה, כלי בישול וכו' (מומלץ) |
virtual_platform_info |
מידע על הפלטפורמה הווירטואלית שבה נעשה שימוש בסשן הזה. (נדרש להפעלת שירותים וירטואליים) |
is_session_prerecorded |
חובה. מגדירים את הערך הזה כ-True אם הסשן הווירטואלי לא מתקיים בזמן אמת והוא מוקלט מראש. |
VirtualPlatformInfo
מידע על הפלטפורמה שתשמש לפגישה הווירטואלית הזו.
| שדות | |
|---|---|
platform |
הפלטפורמה שבה מתקיים הסשן הווירטואלי. |
other_platform_name |
שם הפלטפורמה אם הפלטפורמה מוגדרת כ-OTHER. (חובה אם הפלטפורמה מוגדרת כ-OTHER) |
פלטפורמה
סוג Enum שמציין באיזו פלטפורמה וירטואלית המוכר ישתמש.
| טיפוסים בני מנייה (enum) | |
|---|---|
PLATFORM_UNSPECIFIED |
לא בשימוש. |
FLEXIBLE |
המוֹכר גמיש לגבי פלטפורמת הווידאו שבה הוא משתמש. |
GOOGLE_HANGOUTS |
מוצר Google Hangouts. |
GOOGLE_MEET |
מוצר Google Meet. |
ZOOM |
Zoom Video Communications. |
SKYPE |
Skype. |
YOUTUBE |
סטרימינג בשידור חי ב-YouTube. |
OTHER |
צריך להגדיר את הערך הזה אם פלטפורמת הווידאו שבה נעשה שימוש שונה מהפלטפורמות שמוזכרות כאן. |
WaitlistRules
כללים שקשורים להצטרפות לרשימת ההמתנה.
| שדות | |
|---|---|
min_party_size |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי בשביל שירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אין למלא את השדה הזה. |
max_party_size |
חובה. חייב להיות מספר שלם חיובי בשביל שירותים שמספקים פונקציונליות של רשימת המתנה. אם השירות או המוכר לא מספקים פונקציונליות של רשימת המתנה, אין למלא את השדה הזה. |
supports_additional_request |
אם הערך הוא true, המשתמש יוכל לשלוח בקשת טקסט נוספת בחופשיות כשהוא מצטרף לרשימת ההמתנה לשירות הזה. |
above_max_party_size_options[] |
הגדרת אפשרויות למסיבות גדולות יותר מהגודל המקסימלי שהוגדר. אם לא רוצים לתת לאורחים עם הזמנות לקבוצות גדולות אפשרויות חלופיות להצטרפות לרשימת המתנה, משאירים את השדה הזה ריק. |