الفهرس
LatLng
(رسالة)PostalAddress
(رسالة)
LatLng
عنصر يمثّل زوجًا من خطوط العرض/خطوط الطول ويتم التعبير عن ذلك كزوج من الأعداد المزدوجة لتمثيل درجات خط العرض ودرجات خط الطول. يجب أن يكون هذا العنصر متوافقًا مع معيار WGS84 ما لم يتم تحديد خلاف ذلك. يجب أن تكون القيم ضمن النطاقات العادية.
الحقول | |
---|---|
latitude |
خط العرض بالدرجات يجب أن يكون ضمن النطاق [-90.0, +90.0]. |
longitude |
خط الطول بالدرجات. يجب أن يكون في النطاق [ -180.0، +180.0]. |
PostalAddress
يمثّل عنوانًا بريديًا، مثل عناوين التسليم البريدي أو عناوين الدفعات. استنادًا إلى عنوان بريدي، يمكن لخدمة بريدية تسليم السلع إلى مبنى أو صندوق بريد أو ما شابه. ولا يهدف إلى وضع نماذج للمواقع الجغرافية (الطرق والمدن والجبال).
في الاستخدام العادي، سيتم إنشاء عنوان من خلال إدخال المستخدم أو من خلال استيراد البيانات الحالية، وذلك حسب نوع العملية.
نصائح بشأن إدخال العنوان أو تعديله: - استخدام تطبيق مصغّر بعنوان جاهز للاستخدام مع مختلف البلدان، مثل https://github.com/google/libaddressinput). يجب عدم تقديم عناصر واجهة المستخدم إلى المستخدمين لإدخال أو تعديل الحقول خارج البلدان التي يُستخدَم فيها هذا الحقل.
لمزيد من الإرشادات حول كيفية استخدام هذا المخطّط، يُرجى الاطّلاع على: https://support.google.com/business/answer/6397478.
الحقول | |
---|---|
revision |
تمثّل هذه السمة مراجعة المخطط لـ |
region_ |
اختياريّ. رمز منطقة CLDR للبلد أو المنطقة التي يقع فيها العنوان اطّلِع على https://cldr.unicode.org/ وhttps://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html للاطّلاع على التفاصيل. على سبيل المثال، "CH" لسويسرا. في حال عدم توفّر رمز المنطقة، سيتم استنتاجه من العنوان. للحصول على أفضل أداء، ننصحك بتضمين رمز المنطقة إذا كنت تعرفه. يمكن أن يؤدي استخدام مناطق غير متّسقة أو متكرّرة إلى ضعف الأداء. على سبيل المثال، إذا كان |
language_ |
إنّ رمز اللغة في عنوان الإدخال محجوز للاستخدامات المستقبلية ويتم تجاهله حاليًا. تعرض واجهة برمجة التطبيقات العنوان باللغة المناسبة للمكان الذي يقع فيه العنوان. |
postal_ |
اختياريّ. الرمز البريدي للعنوان لا تستخدم بعض البلدان الرموز البريدية أو تشترط توفّرها، ولكن في البلدان التي يتم استخدامها فيها، قد تؤدي إلى إجراء عمليات تحقّق إضافية مع أجزاء أخرى من العنوان (مثل التحقّق من الولاية/رمز المنطقة في الولايات المتحدة). |
sorting_ |
اختياريّ. رمز ترتيب إضافي خاص بكل بلد لا تُستخدم هذه الميزة في معظم المناطق. وفي حال استخدامها، تكون القيمة إما سلسلة مثل CEDEX، متبوعة اختياريًا برقم (مثل CEDEX 7)، أو رقمًا فقط يمثّل "رمز القطاع" (جامايكا) أو "مؤشر منطقة التسليم" (ملاوي) أو "مؤشر مكتب البريد" (مثل ساحل العاج). |
administrative_ |
اختياريّ. أعلى تقسيم فرعي إداري يتم استخدامه للعناوين البريدية لبلد أو منطقة. على سبيل المثال، يمكن أن تكون ولاية أو مقاطعة أو مقاطعة أو محافظة. في إسبانيا تحديدًا، يشير هذا الحقل إلى المقاطعة وليس إلى المنطقة الذاتية الحكم (مثل "برشلونة" وليس "كتالونيا"). لا تستخدم العديد من البلدان منطقة إدارية في العناوين البريدية. على سبيل المثال، في سويسرا، يجب عدم تعبئة هذا الحقل. |
locality |
اختياريّ. يشير هذا الحقل بشكل عام إلى جزء المدينة/البلدة من العنوان. أمثلة: مدينة أمريكية، بلدية إيطالية، مدينة بريدية في المملكة المتحدة في مناطق العالم التي لا تكون فيها المواقع الجغرافية محدّدة جيدًا أو لا تتوافق مع هذه البنية بشكل جيد، اترك الحقل locality فارغًا واستخدِم address_lines. |
sublocality |
اختياريّ. المنطقة المحلية الفرعية للعنوان. على سبيل المثال، يمكن أن تكون الأحياء أو المناطق الإدارية أو المناطق. |
address_ |
مطلوب. سطور عناوين غير منظَّمة تصف المستويات الدنيا للعنوان |
recipients[] |
يُرجى تجنُّب ضبط هذا الحقل. ولا تستخدِم واجهة برمجة التطبيقات Address Validation API هذا الإجراء حاليًا. على الرغم من أنّ واجهة برمجة التطبيقات لن ترفض في الوقت الحالي الطلبات التي تم ضبط هذا الحقل فيها، سيتم تجاهل المعلومات ولن يتم عرضها في الاستجابة. |
organization |
يُرجى تجنُّب ضبط هذا الحقل. ولا تستخدِم واجهة برمجة التطبيقات Address Validation API هذا الإجراء حاليًا. لن ترفض واجهة برمجة التطبيقات في الوقت الحالي الطلبات التي تتضمّن مجموعة الحقول هذه، إلا أنّه سيتم تجاهل المعلومات ولن يتم عرضها في الردّ. |