الفهرس
RoutesPreferred
(واجهة)ComputeCustomRoutesRequest
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo
(رسالة)ComputeCustomRoutesResponse.FallbackInfo.FallbackRouteObjective
(تعداد)ComputeRouteMatrixRequest
(رسالة)ComputeRoutesRequest
(رسالة)ComputeRoutesResponse
(رسالة)CustomRoute
(رسالة)FallbackInfo
(رسالة)FallbackReason
(تعداد)FallbackRoutingMode
(تعداد)Location
(رسالة)Maneuver
(تعداد)NavigationInstruction
(رسالة)Polyline
(رسالة)PolylineEncoding
(تعداد)PolylineQuality
(تعداد)Route
(رسالة)RouteLeg
(رسالة)RouteLegStep
(رسالة)RouteLegStepTravelAdvisory
(رسالة)RouteLegTravelAdvisory
(رسالة)RouteMatrixDestination
(رسالة)RouteMatrixElement
(رسالة)RouteMatrixElementCondition
(تعداد)RouteMatrixOrigin
(رسالة)RouteModifiers
(رسالة)RouteObjective
(رسالة)RouteObjective.RateCard
(رسالة)RouteObjective.RateCard.MonetaryCost
(رسالة)RouteTravelAdvisory
(رسالة)RouteTravelMode
(تعداد)RoutingPreference
(تعداد)SpeedReadingInterval
(رسالة)SpeedReadingInterval.Speed
(تعداد)TollInfo
(رسالة)TollPass
(تعداد)Units
(تعداد)VehicleEmissionType
(تعداد)VehicleInfo
(رسالة)Waypoint
(رسالة)
RoutesPreferred
Routes Preferred API
ComputeCustomRoutes |
---|
تحسب هذه الوظيفة أفضل مسار استنادًا إلى مجموعة من نقاط التوقف والنقاط الوسيطة وهدف المسار. يعرض أيضًا أسرع مسار وأقصر مسار كمسارَين مرجعيَّين. ملاحظة: تتطلّب هذه الطريقة تحديد قناع حقل استجابة في الإدخال. يمكنك تقديم قناع حقل الاستجابة باستخدام مَعلمة عنوان URL على سبيل المثال، في هذه الطريقة:
لا تنصح Google باستخدام قناع حقل الاستجابة الخاص بحرف البدل (
|
ComputeRouteMatrix |
---|
تتلقّى هذه الدالة قائمة بالمصادر والوجهات وتُعرِض مصدرًا يتضمّن معلومات عن المسار لكل مجموعة من المصدر والوجهة. ملاحظة: تتطلّب هذه الطريقة تحديد قناع حقل استجابة في الإدخال. يمكنك توفير قناع حقل الاستجابة باستخدام مَعلمة عنوان URL على سبيل المثال، بهذه الطريقة:
من الضروري تضمين
|
ComputeRoutes |
---|
عرض المسار الأساسي إلى جانب مسارات بديلة اختيارية، استنادًا إلى مجموعة من نقاط التوقف والنقاط الوسيطة ملاحظة: تتطلب هذه الطريقة تحديد قناع حقل الردّ في الإدخال. يمكنك توفير قناع حقل الاستجابة باستخدام مَعلمة عنوان URL على سبيل المثال، بهذه الطريقة:
لا تنصح Google باستخدام قناع حقل الردّ الذي يتضمّن حرف البدل (
|
ComputeCustomRoutesRequest
رسالة طلب ComputeCustomRoutes
الحقول | |
---|---|
origin |
مطلوب. نقطة مسار الأصل. |
destination |
مطلوب. نقطة الطريق المقصودة |
intermediates[] |
اختياريّ. مجموعة من نقاط الطريق على طول المسار (باستثناء النقاط النهائية)، سواء للتوقف عند أو للمرور. يمكن إضافة ما يصل إلى 25 نقطة مسار وسيطة. |
travel_ |
اختياريّ. تحدِّد وسيلة النقل. لا يُسمح إلا بالقيمة |
routing_ |
اختياريّ. لتحديد كيفية حساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لاحتساب المسار. إذا أدى تفضيل التوجيه إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، فسيتم عرض خطأ. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا إذا كانت قيمة |
polyline_ |
اختياريّ. تُحدِّد الإعدادات المفضّلة لجودة الخط المتعدّد. |
polyline_ |
اختياريّ. تُحدِّد ترميزًا مفضّلاً للخط المتعدّد. |
departure_ |
اختياريّ. وقت المغادرة إذا لم يتم ضبط هذه القيمة، سيتم ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي قدّمت فيه الطلب. إذا ضبطت هذه القيمة على وقت سبق أن حدث، سيتعذّر إكمال الطلب. |
route_ |
اختياريّ. يشير ذلك المصطلح إلى مجموعة من الشروط التي يجب استيفاؤها وتؤثّر في طريقة احتساب المسارات. |
route_ |
مطلوب. هدف مسار لتحسينه |
language_ |
اختياريّ. تمثّل هذه السمة رمز اللغة BCP-47، مثل en-US أو sr-Latn. للمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على معرّف لغة يونيكود. اطّلِع على اللغات المتاحة للاطّلاع على قائمة اللغات المتاحة. في حال عدم تقديم هذه القيمة، يتم استنتاج لغة العرض من الموقع الجغرافي لطلب المسار. |
units |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وحدات القياس لحقول العرض. ويشمل ذلك الحقل |
ComputeCustomRoutesResponse
رسالة استجابة ComputeCustomRoutes
الحقول | |
---|---|
routes[] |
المسارات "الأفضل" لهدف مسار الإدخال |
fastest_ |
أسرع مسار مرجعي. |
shortest_ |
أقصر مسار مرجعي |
fallback_ |
المعلومات الاحتياطية للمسارات المخصصة |
FallbackInfo
تُستخدم لتضمين معلومات النسخ الاحتياطي لـ ComputeCustomRoutes
. ينفذ ComputeCustomRoutes
نوعين من الإجراءات الاحتياطية:
إذا تعذّر عليه احتساب المسار باستخدام
routing_preference
الذي طلبه العميل، سيعود إلى وضع توجيه آخر. في هذه الحالة، يتم استخدامfallback_routing_mode
وrouting_mode_fallback_reason
للإشارة إلى وضع التوجيه الاحتياطي المستخدَم، بالإضافة إلى سبب التراجع.إذا تعذّر عليه احتساب "أفضل" مسار لهدف المسار الذي حدّده العميل، قد يعود إلى هدف آخر. يتم استخدام
fallback_route_objective
للإشارة إلى هدف المسار الاحتياطي.
الحقول | |
---|---|
routing_ |
وضع التوجيه المستخدم للاستجابة. إذا تم تفعيل إجراء احتياطي، قد يختلف الوضع عن الإعدادات المفضّلة للتوجيه التي تم ضبطها في طلب العميل الأصلي. |
routing_ |
السبب في استخدام الردّ الاحتياطي بدلاً من الردّ الأصلي. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا عند بدء وضع النسخ الاحتياطي وإرجاع الرد الاحتياطي. |
route_ |
هدف المسار المستخدم للرد. إذا تم تفعيل إجراء احتياطي، قد يكون الهدف مختلفًا عن هدف المسار المقدَّم في طلب العميل الأصلي. |
FallbackRouteObjective
الهدف المستخدَم في الردّ
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_ROUTE_OBJECTIVE_UNSPECIFIED |
هدف المسار الاحتياطي غير محدد. |
FALLBACK_RATECARD_WITHOUT_TOLL_PRICE_DATA |
إذا طلب العميل القيمة "RateCard " واضبط السمة "includestolls" على "صحيح"، ولم تتوفّر لدى Google بيانات أسعار رسوم للمسار، تعود واجهة برمجة التطبيقات إلى RateCard بدون وضع سعر رسوم العبور في الاعتبار. |
ComputeRouteMatrixRequest
رسالة طلب ComputeRouteMatrix
الحقول | |
---|---|
origins[] |
مطلوب. مصفوفة من الأصول، تحدّد صفوف مصفوفة الاستجابة. تنطبق عدة قيود على عدد القيم الفريدة للنقاط الجغرافية التي تمثل نقاط الانطلاق والوجهة:
|
destinations[] |
مطلوب. صفيف الوجهات الذي يحدّد أعمدة مصفوفة الاستجابة |
travel_ |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وسيلة النقل. |
routing_ |
اختياريّ. لتحديد كيفية حساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لاحتساب المسار. إذا أدّى خيار التوجيه المفضّل إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، يتم عرض خطأ. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا عندما يكون |
departure_ |
اختياريّ. وقت المغادرة وفي حال عدم ضبط هذه القيمة، سيتم ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي قدّمت فيه الطلب. إذا ضبطت هذه القيمة على وقت سبق أن حدث، سيتعذّر إكمال الطلب. |
ComputeRoutesRequest
رسالة طلب ComputeRoutes
.
الحقول | |
---|---|
origin |
مطلوب. نقطة مسار الأصل. |
destination |
مطلوب. نقطة الطريق المقصودة |
intermediates[] |
اختياريّ. مجموعة من نقاط الطريق على طول المسار (باستثناء النقاط النهائية)، سواء للتوقف عند أو للمرور. يمكن إضافة ما يصل إلى 25 نقطة مسار وسيطة. |
travel_ |
اختياريّ. تحدّد هذه السمة وسيلة النقل. |
routing_ |
اختياريّ. لتحديد كيفية حساب المسار. يحاول الخادم استخدام تفضيل التوجيه المحدد لاحتساب المسار. إذا أدّى خيار التوجيه المفضّل إلى حدوث خطأ أو وقت استجابة طويل جدًا، يتم عرض خطأ. لا يمكنك تحديد هذا الخيار إلا إذا كانت قيمة |
polyline_ |
اختياريّ. تُحدِّد الإعدادات المفضّلة لجودة الخط المتعدّد. |
polyline_ |
اختياريّ. تُحدِّد ترميزًا مفضّلاً للخط المتعدّد. |
departure_ |
اختياريّ. وقت المغادرة إذا لم يتم ضبط هذه القيمة، سيتم ضبط هذه القيمة تلقائيًا على الوقت الذي قدّمت فيه الطلب. إذا ضبطت هذه القيمة على وقت سبق أن حدث، سيتعذّر إكمال الطلب. |
compute_ |
اختياريّ. لتحديد ما إذا كان سيتم حساب المسارات البديلة بالإضافة إلى المسار. لا يتم إرجاع مسارات بديلة للطلبات التي تحتوي على نقاط طريق متوسطة. |
route_ |
اختياريّ. مجموعة من الشروط التي يجب استيفاؤها والتي تؤثّر في طريقة احتساب المسارات |
language_ |
اختياريّ. رمز اللغة وفق معيار BCP-47، مثل "en-US" أو "sr-Latn" للمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على معرّف لغة يونيكود. اطّلِع على اللغات المتاحة للاطّلاع على قائمة اللغات المتاحة. في حال عدم تقديم هذه القيمة، يتم استنتاج لغة العرض من الموقع الجغرافي لطلب المسار. |
units |
اختياريّ. تُستخدَم لتحديد وحدات القياس لحقول العرض. ويشمل ذلك الحقل |
optimize_ |
إذا تم ضبط optWaypointOrder على "صحيح"، يتم إجراء محاولة لإعادة ترتيب نقاط الطرق الوسيطة المحدّدة لتقليل التكلفة الإجمالية للمسار. إذا كان أيّ من نقاط التوقف المؤقتة يمرّ عبر نقطة توقف، سيتعذّر تنفيذ الطلب. يمكنك استخدام |
ComputeRoutesResponse
تُحدِّد ComputeRoutes رسالة الردّ.
الحقول | |
---|---|
routes[] |
تحتوي على صفيف من المسارات المحسوبة (ما يصل إلى ثلاثة) عند تحديد |
fallback_ |
في بعض الحالات عندما لا يتمكن الخادم من حساب نتائج المسار مع جميع تفضيلات الإدخال، قد يتراجع عن استخدام طريقة حسابية مختلفة. عند استخدام الوضع الاحتياطي، يحتوي هذا الحقل على معلومات تفصيلية حول الاستجابة الاحتياطية. وبخلاف ذلك، يتم إلغاء ضبط هذا الحقل. |
CustomRoute
يتضمّن هذا القسم مسارًا مخصّصًا تم احتسابه استنادًا إلى هدف المسار الذي حدّده العميل. يحتوي CustomRoute
على مسار ورمز مسار، ويمكن تمريره إلى NavSDK لإعادة إنشاء المسار المخصّص للتنقّل من خلال التنقلات التفصيلية.
الحقول | |
---|---|
route |
المسار الذي يُعتبر "الأفضل" لهدف مسار الإدخال. |
token |
رمز مسار مُشفَّر بترميز base64 متوافق مع الويب يمكن تمريره إلى NavSDK، ما يسمح لحزمة NavSDK بإعادة إنشاء المسار أثناء التنقّل، وفي حال إعادة التوجيه، يتم الالتزام بالنية الأصلية عند استدعاء |
FallbackInfo
يشير ذلك المصطلح إلى معلومات تتعلّق بكيفية استخدام نتيجة احتياطية وسبب استخدامها. إذا تم ضبط هذا الحقل، يعني ذلك أنّ الخادم استخدم وضع توجيه مختلفًا عن وضعك المفضّل كخيار احتياطي.
الحقول | |
---|---|
routing_ |
وضع التوجيه المستخدم للاستجابة. إذا تم تفعيل إجراء احتياطي، قد يختلف الوضع عن الإعدادات المفضّلة للتوجيه التي تم ضبطها في طلب العميل الأصلي. |
reason |
سبب استخدام الردّ الاحتياطي بدلاً من الردّ الأصلي لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا عند تفعيل الوضع الاحتياطي وعرض الاستجابة الاحتياطية. |
FallbackReason
أسباب استخدام ردّ احتياطي
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_REASON_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد سبب احتياطي. |
SERVER_ERROR |
حدث خطأ في الخادم أثناء حساب المسارات باستخدام وضع التوجيه المفضل، لكننا تمكنا من عرض نتيجة تم حسابها بواسطة وضع بديل. |
LATENCY_EXCEEDED |
لم نتمكّن من إنهاء عملية الحساب باستخدام وضع التوجيه المفضّل لديك في الوقت المحدّد، ولكن تمكّنا من عرض نتيجة تم احتسابها باستخدام وضع بديل. |
FallbackRoutingMode
وضع التوجيه الفعلي المستخدَم للردّ الاحتياطي الذي تم إرجاعه.
عمليات التعداد | |
---|---|
FALLBACK_ROUTING_MODE_UNSPECIFIED |
لم يتم استخدامها. |
FALLBACK_TRAFFIC_UNAWARE |
يشير إلى استخدام وضع التوجيه TRAFFIC_UNAWARE لحساب الاستجابة. |
FALLBACK_TRAFFIC_AWARE |
يشير إلى استخدام وضع التوجيه TRAFFIC_AWARE لحساب الاستجابة. |
الموقع الجغرافي
تُحاط بموقع جغرافي (نقطة جغرافية وعنوان اختياري).
الحقول | |
---|---|
lat_ |
الإحداثيات الجغرافية للنقطة الوسيطة. |
heading |
عنوان البوصلة المرتبط باتجاه تدفق حركة المرور. تحدد هذه القيمة جانب الطريق المراد استخدامه للاستلام والنزول. يمكن أن تتراوح قيم العنوان من 0 إلى 360، حيث يحدد 0 عنوانًا للشمال و90 يحدد عنوانًا للشرق المستحق، وما إلى ذلك. يمكنك استخدام هذا الحقل لوضعَي السفر |
المناورة
مجموعة من القيم التي تحدّد إجراء التنقّل الذي يجب اتّخاذه في الخطوة الحالية (على سبيل المثال، الانعطاف لليسار أو الدمج أو السير باتجاه مستقيم)
عمليات التعداد | |
---|---|
MANEUVER_UNSPECIFIED |
غير مستخدَم |
TURN_SLIGHT_LEFT |
يُرجى توجيه الشاشة قليلاً إلى اليسار. |
TURN_SHARP_LEFT |
انعطاف إلى أقصى اليسار. |
UTURN_LEFT |
انعطف إلى اليسار. |
TURN_LEFT |
اتجه يسارًا. |
TURN_SLIGHT_RIGHT |
يُرجى الالتفاف قليلاً إلى اليمين. |
TURN_SHARP_RIGHT |
اتجه بحدة إلى اليمين. |
UTURN_RIGHT |
ارجع إلى الخلف يمينًا. |
TURN_RIGHT |
يُرجى الانعطاف لليسار. |
STRAIGHT |
اتّبِع الطريق المستقيمة. |
RAMP_LEFT |
اتّبِع المنحدر الأيسر. |
RAMP_RIGHT |
اتّبِع المنحدر الأيمن. |
MERGE |
الانضمام إلى حركة المرور |
FORK_LEFT |
خذ الشوكة اليسرى. |
FORK_RIGHT |
اتّبِع الطريق اليمنى. |
FERRY |
ركوب المركب. |
FERRY_TRAIN |
استخدِم القطار الذي يؤدي إلى العبّارة. |
ROUNDABOUT_LEFT |
اتّجه لليسار عند الوصول إلى الدوار. |
ROUNDABOUT_RIGHT |
الاتجاه يمينًا عند الدوّار |
DEPART |
المناورة الأولية |
NAME_CHANGE |
تُستخدَم للإشارة إلى تغيير اسم الشارع. |
خط متعدد
تُغلِّف خطًا متعددًا مشفَّرًا.
الحقول | |
---|---|
حقل الربط polyline_type تُحاط بنوع الخطوط المتعددة. تكون القيمة التلقائية هي Encrypt_polyline. يمكن أن يكون polyline_type واحدًا فقط مما يلي: |
|
encoded_ |
ترميز سلسلة الخطوط المتعددة باستخدام خوارزمية ترميز الخطوط المتعددة. |
geo_ |
لتحديد خط متعدد باستخدام تنسيق GeoJSON LineString |
PolylineEncoding
تحدِّد هذه السياسة النوع المفضّل من الخطوط المتعددة المطلوب عرضها.
عمليات التعداد | |
---|---|
POLYLINE_ENCODING_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد تفضيل لنوع الخطوط المتعددة. الإعداد التلقائي هو ENCODED_POLYLINE . |
ENCODED_POLYLINE |
تُحدِّد خطوطًا متعددة يتم تشفيرها باستخدام خوارزمية ترميز الخطوط المتعددة. |
GEO_JSON_LINESTRING |
تُحدِّد خطوطًا متعددة باستخدام تنسيق GeoJSON LineString. |
PolylineQuality
مجموعة من القيم التي تحدد جودة الخطوط المتعددة.
عمليات التعداد | |
---|---|
POLYLINE_QUALITY_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد تفضيل جودة الخطوط المتعددة. الإعداد التلقائي هو OVERVIEW . |
HIGH_QUALITY |
تُحدِّد خطوطًا متعددة عالية الجودة، وهي مكوّنة من نقاط أكثر من OVERVIEW ، وذلك على حساب زيادة حجم الاستجابة. استخدِم هذه القيمة عندما تحتاج إلى مزيد من الدقة. |
OVERVIEW |
تُحدِّد خطوطًا متعددة الأضلاع عامة، والتي يتم إنشاؤها باستخدام عدد صغير من النقاط. استخدِم هذه القيمة عند عرض نظرة عامة على المسار. يستغرق استخدام هذا الخيار وقت استجابة أقل للطلبات مقارنةً باستخدام الخيار HIGH_QUALITY . |
مسار
يشير هذا المصطلح إلى مسار يتكوّن من سلسلة من أجزاء الطرق المتصلة التي تربط بين نقاط الطريق البداية والنهاية والوسط.
الحقول | |
---|---|
legs[] |
مجموعة من المراحل (أجزاء من المسار بين نقاط الطريق) التي تشكّل المسار يتوافق كل مسار مع الرحلة بين نقطتَي طريق غير |
distance_ |
مسافة السفر للمسار، بالأمتار. |
duration |
طول الفترة الزمنية اللازمة للتنقل في المسار. في حال ضبط |
static_ |
مدة التنقّل في المسار بدون مراعاة أحوال حركة المرور |
polyline |
الخطوط المتعددة للمسار العام. هذا الخطوط المتعددة هو الخطوط المتعددة المجمّعة بين كل خطوط " |
description |
وصف للمسار |
warnings[] |
مصفوفة من التحذيرات التي يتم عرضها عند عرض المسار |
viewport |
مربّع حدود إطار العرض للخطوط المتعددة |
travel_ |
معلومات إضافية حول المسار |
optimized_ |
إذا تم ضبط |
RouteLeg
تتضمن هذه السياسة مقطعًا بين نقاط طريق لا تنتمي إلى via
.
الحقول | |
---|---|
distance_ |
مسافة التنقل لمرحلة المسار، بالأمتار. |
duration |
طول الفترة الزمنية اللازمة للتنقل في الساق. وإذا تم ضبط |
static_ |
مدة التنقّل خلال القسم، ويتم احتسابها بدون مراعاة ظروف حركة المرور. |
polyline |
الخطوط المتعددة العامة لهذه الساق. ويشمل ذلك كلّ مضلّع في |
start_ |
مكان بداية هذه الساق. قد يختلف هذا عن |
end_ |
تمثّل هذه السمة موضع نهاية هذه الساق. قد يختلف هذا عن |
steps[] |
مصفوفة من الخطوات التي تشير إلى المقاطع ضمن هذه المرحلة تمثّل كل خطوة توجيه تنقّل واحدًا. |
travel_ |
تتضمن هذه السياسة المعلومات الإضافية التي يجب إعلام المستخدم بها، مثل أي قيود محتمَلة على منطقة حركة المرور وما إلى ذلك على جزء من المسار. |
RouteLegStep
تتضمن هذه السمة مقطعًا من RouteLeg
. تتوافق الخطوة مع توجيه تنقّل واحد. تتكون أرجل المسار من درجات.
الحقول | |
---|---|
distance_ |
المسافة التي تفصل بين هذه الخطوة والمسافة بالمتر. في بعض الحالات، قد لا يحتوي هذا الحقل على قيمة. |
static_ |
مدة التنقّل خلال هذه الخطوة بدون مراعاة ظروف حركة المرور في بعض الحالات، قد لا يحتوي هذا الحقل على قيمة. |
polyline |
الخطوط المتعددة المرتبطة بهذه الخطوة. |
start_ |
الموقع الجغرافي لبدء هذه الخطوة. |
end_ |
الموقع الجغرافي لنهاية هذه الخطوة. |
navigation_ |
تعليمات التنقّل |
travel_ |
يتضمّن هذا الإشعار المعلومات الإضافية التي يجب إعلام المستخدم بها، مثل القيود المحتمَلة في منطقة المرور على خطوة الساق. |
RouteLegStepTravelAdvisory
تُستخدم هذه السمة لتضمين المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل القيود المحتملة المفروضة على منطقة المرور في خطوة مسار.
الحقول | |
---|---|
speed_ |
ملاحظة: لم تتم تعبئة هذا الحقل حاليًا. |
RouteLegTravelAdvisory
تُستخدم هذه السمة لتضمين المعلومات الإضافية التي يجب إبلاغ المستخدم بها، مثل القيود المحتملة المفروضة على منطقة المرور وما إلى ذلك في مرحلة من مراحل المسار.
الحقول | |
---|---|
toll_ |
يتضمّن هذا القسم معلومات حول رسوم العبور في مسار |
speed_ |
فواصل زمنية لقراءة السرعة تفصّل كثافة حركة المرور ينطبق ذلك في حال الإعدادات المفضّلة لتوجيه مثال:
|
RouteMatrixDestination
وجهة واحدة لطلب ComputeRouteMatrix
الحقول | |
---|---|
waypoint |
مطلوب. نقطة طريق الوجهة |
RouteMatrixElement
يتضمّن هذا القسم معلومات المسار المحسوبة لزوج المصدر/الوجهة في واجهة برمجة التطبيقات ComputeRouteMatrix. يمكن بث هذا النموذج الأولي إلى العميل.
الحقول | |
---|---|
origin_ |
فهرس مبني على صفر للمنشأ في الطلب. |
destination_ |
فهرس يبدأ من الصفر للوجهة في الطلب |
status |
رمز حالة خطأ لهذا العنصر. |
condition |
يشير إلى ما إذا كان قد تم العثور على المسار أم لا. مستقلة عن الحالة |
distance_ |
مسافة السفر للمسار، بالأمتار. |
duration |
طول الفترة الزمنية اللازمة للتنقل في المسار. في حال ضبط |
static_ |
مدة التنقّل في المسار بدون مراعاة أحوال حركة المرور |
travel_ |
معلومات إضافية حول المسار على سبيل المثال، معلومات القيود ومعلومات الرسوم |
fallback_ |
في بعض الحالات، عندما يتعذّر على الخادم احتساب المسار باستخدام الإعدادات المفضّلة المحدّدة لهذا الزوج المحدّد من نقطة المصدر/الوجهة، قد يعود إلى استخدام وضع احتساب مختلف. عند استخدام وضع النسخ الاحتياطي، يحتوي هذا الحقل على معلومات مفصّلة عن الردّ الاحتياطي. وإلّا، لن يتم ضبط هذا الحقل. |
RouteMatrixElementCondition
هي حالة المسار الذي يتم إرجاعه.
عمليات التعداد | |
---|---|
ROUTE_MATRIX_ELEMENT_CONDITION_UNSPECIFIED |
لا تُستخدَم إلا عندما يكون status للعنصر غير مناسب. |
ROUTE_EXISTS |
تم العثور على مسار وملء المعلومات المقابلة للعنصر. |
ROUTE_NOT_FOUND |
تعذّر العثور على أي مسار. لن يتم ملء الحقول التي تحتوي على معلومات عن المسار، مثل distance_meters أو duration ، في العنصر. |
RouteMatrixOrigin
مصدر واحد لـ ComputeRouteMatrixRequest
الحقول | |
---|---|
waypoint |
مطلوب. نقطة طريق نقطة الانطلاق |
route_ |
اختياريّ. إعدادات تعديل كل مسار يتخذ هذا باعتباره المصدر |
RouteModifiers
تُحاط مجموعة من الشروط الاختيارية التي يجب استيفاؤها عند احتساب المسارات.
الحقول | |
---|---|
avoid_ |
عند ضبطها على "صحيح"، يتم تجنُّب الطرق ذات رسوم العبور كلما أمكن ذلك، مع منح الأولوية للمسارات التي لا تتضمّن طرقًا ذات رسوم عبور. لا ينطبق هذا الإعداد إلا على وضعَي السفر |
avoid_ |
عند ضبط هذا الخيار على "صحيح"، يتم تجنُّب الطرق السريعة كلما أمكن ذلك، مع إعطاء الأولوية للمسارات التي لا تحتوي على طرق سريعة. ينطبق ذلك على وضعَي التنقّل |
avoid_ |
عند ضبط هذه السياسة على "صحيح"، يتم تجنُّب العبّارات حيثما كان ذلك معقولاً، مع إعطاء الأولوية للمسارات التي لا تحتوي على عبّارات. ينطبق ذلك على وضعَي التنقّل |
avoid_ |
عند ضبطها على "صحيح"، يتم تجنُّب التنقل في الأماكن المغلقة حيثما كان ذلك معقولاً، مع إعطاء الأولوية للمسارات التي لا تحتوي على التنقل الداخلي. ينطبق هذا الإعداد على وضع السفر |
vehicle_ |
تُستخدَم لتحديد معلومات المركبة. |
toll_ |
تقدّم هذه العلامة معلومات حول بطاقات رسوم المرور. إذا تم توفير بطاقات عبور، تحاول واجهة برمجة التطبيقات عرض سعر البطاقة. في حال عدم تقديم بطاقات عبور رسوم المرور، تتعامل واجهة برمجة التطبيقات مع بطاقة عبور رسوم المرور على أنّها غير معروفة وتحاول عرض السعر النقدي. ينطبق ذلك على وضعَي التنقّل |
RouteObjective
تتضمن هذه العبارة هدفًا للتحسين من أجل تحقيقه بحلول ComputeCustomRoutes
.
الحقول | |
---|---|
حقل الربط objective هدف المسار. يمكن أن يكون objective واحدًا فقط مما يلي: |
|
rate_ |
هدف بطاقة الأسعار |
RateCard
تتضمن هدف المسار RateCard
.
الحقول | |
---|---|
cost_ |
اختياريّ. التكلفة لكل دقيقة |
cost_ |
اختياريّ. التكلفة لكل كيلومتر |
include_ |
اختياريّ. تحديد ما إذا كان يجب تضمين تكلفة العبور في التكلفة الإجمالية |
MonetaryCost
تُستخدم لتضمين التكلفة المستخدَمة في بطاقة الأسعار.
الحقول | |
---|---|
value |
مطلوب. قيمة التكلفة بالعملة المحلية المستنتَجة من الطلب |
RouteTravelAdvisory
تتضمن هذه الصفحة المعلومات الإضافية التي يجب إطلاع المستخدم عليها، مثل القيود المحتملة لمنطقة حركة المرور، وما إلى ذلك.
الحقول | |
---|---|
toll_ |
يشتمل هذا القسم على معلومات حول رسوم العبور على المسار. لا تتم تعبئة هذا الحقل إلا إذا توقّعنا أن تكون هناك رسوم عبور على المسار. في حال ضبط هذا الحقل بدون تعبئة الحقل الفرعي |
speed_ |
فواصل القراءة السريعة التي تُفصِّل كثافة الزيارات ينطبق ذلك في حال ضبط الإعدادات المفضّلة للتوجيه في مثال:
|
RouteTravelMode
مجموعة من القيم المستخدَمة لتحديد طريقة السفر
عمليات التعداد | |
---|---|
TRAVEL_MODE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد وضع سفر. الإعداد التلقائي هو DRIVE . |
DRIVE |
السفر بواسطة سيارة ركاب |
BICYCLE |
السفر بالدراجة |
WALK |
الانتقال سيرًا على الأقدام |
TWO_WHEELER |
مركبة آلية ذات عجلتين على سبيل المثال، دراجة نارية. يُرجى العِلم أنّ هذا الوضع يختلف عن وضع السفر "BICYCLE " الذي يشمل الوضع الذي يعمل به الإنسان. |
TAXI |
السفر بسيارة أجرة مرخّصة، ما قد يسمح للمركبة بالتنقّل في مسارات سيارات الأجرة المحدّدة في بعض المناطق وضع TAXI هو ميزة تجريبية. إذا طلب العميل مسار TAXI في مدينة لا تتوفر فيها بيانات حارات سيارات الأجرة، سيتم عرض مسار DRIVE. |
RoutingPreference
مجموعة من القيم التي تحدد العوامل التي يجب مراعاتها عند حساب المسار.
عمليات التعداد | |
---|---|
ROUTING_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد إعدادات مفضّلة للتوجيه. يتم ضبط الإعداد التلقائي على TRAFFIC_AWARE . |
TRAFFIC_UNAWARE |
احتساب المسارات بدون أخذ ظروف حركة المرور المباشرة في الاعتبار. تكون هذه الطريقة مناسبة عندما تكون ظروف الزيارات غير مهمة أو غير سارية. يؤدي استخدام هذه القيمة إلى تحقيق أدنى وقت استجابة. ملاحظة: بالنسبة إلى RouteTravelMode DRIVE وTWO_WHEELER، يستند المسار والمدة اللتان تم اختيارهما إلى شبكة الطرق ومتوسط ظروف حركة المرور غير المرتبطة بوقت، وليس على ظروف الطرق الحالية. وبالتالي، قد تتضمّن المسارات طرقًا مغلقة مؤقتًا. قد تختلف نتائج طلب معيّن بمرور الوقت بسبب التغييرات في شبكة الطرق ومتوسط ظروف حركة المرور المعدّل وطبيعة الخدمة الموزّعة. وقد تختلف النتائج أيضًا بين المسارات المكافئة تقريبًا في أي وقت أو معدّل التكرار. |
TRAFFIC_AWARE |
تُحتسب المسارات مع مراعاة أحوال حركة المرور. وعلى عكس TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL ، يتم تطبيق بعض التحسينات لتقليل وقت الاستجابة بشكلٍ كبير. |
TRAFFIC_AWARE_OPTIMAL |
تحسب المسارات مع وضع ظروف حركة المرور في الاعتبار، بدون تطبيق معظم تحسينات الأداء. ويؤدي استخدام هذه القيمة إلى الحصول على أعلى وقت استجابة. |
SpeedReadingInterval
مؤشر كثافة حركة المرور على قطاع متجاورة من خط متعدد أو مسار عند تحديد مسار بالنقاط P_0 وP_1 و... أو P_N (فهرس يستند إلى صفر)، تحدد السمة SpeedReadingInterval
فاصلاً وتصف عدد الزيارات باستخدام الفئات التالية.
الحقول | |
---|---|
start_ |
فهرس بداية هذا الفاصل في الخط المتعدّد. في تنسيق JSON، عندما يكون الفهرس 0، يظهر الحقل فارغًا. |
end_ |
فهرس نهاية هذا الفاصل في الخط المتعدّد. في تنسيق JSON، عندما يكون الفهرس 0، يبدو أنّ الحقل فارغ. |
speed |
سرعة حركة المرور في هذا الفاصل الزمني. |
السرعة
تصنيف سرعة الخطوط المتعددة استنادًا إلى بيانات الزيارات
عمليات التعداد | |
---|---|
SPEED_UNSPECIFIED |
القيمة التلقائية هذه القيمة غير مستخدمة. |
NORMAL |
السرعة عادية، ولم يتم رصد أي إبطاء. |
SLOW |
تم رصد حركة بطيئة، ولكن لم يحدث ازدحام مروري. |
TRAFFIC_JAM |
تم رصد ازدحام مروري. |
TollInfo
يتضمن هذا الحقل معلومات رسوم العبور في Route
أو RouteLeg
.
الحقول | |
---|---|
estimated_ |
المبلغ النقدي لرسوم العبور لنطاق |
TollPass
قائمة بطاقات المرور الخاصة بالرسوم حول العالم التي نوفّرها
عمليات التعداد | |
---|---|
TOLL_PASS_UNSPECIFIED |
لم يتم استخدامها. وفي حال استخدام هذه القيمة، سيتعذّر تنفيذ الطلب. |
AU_ETOLL_TAG |
واحد من العديد من مقدمي بطاقات رسوم العبور في سيدني https://www.myetoll.com.au |
AU_EWAY_TAG |
أحد مقدّمي بطاقات المرور في سيدني https://www.tollpay.com.au/ |
AU_LINKT |
يتم استخدام بطاقة عبور في جميع أنحاء أستراليا. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.linkt.com.au/. |
AR_TELEPASE |
بطاقة لرسوم العبور في الأرجنتين يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://telepase.com.ar. |
BR_AUTO_EXPRESO |
بطاقة لرسوم العبور في البرازيل يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.autoexpreso.com. |
BR_CONECTCAR |
بطاقة لرسوم العبور في البرازيل يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://conectcar.com. |
BR_MOVE_MAIS |
بطاقة رسوم عبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://movemais.com. |
BR_PASSA_RAPIDO |
بطاقة رسوم عبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://pasorapido.gob.do/. |
BR_SEM_PARAR |
بطاقة لرسوم العبور في البرازيل يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://www.semparar.com.br. |
BR_TAGGY |
بطاقة لرسوم العبور في البرازيل يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على https://taggy.com.br. |
BR_VELOE |
بطاقة رسوم عبور في البرازيل. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://veloe.com.br/site/onde-usar. |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_CORPORATE_CARD |
نقطة عبور الحدود من كندا إلى الولايات المتحدة |
CA_US_AKWASASNE_SEAWAY_TRANSIT_CARD |
نقطة عبور الحدود من كندا إلى الولايات المتحدة |
CA_US_BLUE_WATER_EDGE_PASS |
أونتاريو، كندا، إلى ميشيغان، معبر الحدود للولايات المتحدة. |
CA_US_CONNEXION |
أونتاريو، كندا، إلى ميشيغان، معبر الحدود للولايات المتحدة. |
CA_US_NEXUS_CARD |
عبر الحدود بين كندا والولايات المتحدة. |
ID_E_TOLL |
إندونيسيا. بطاقة إلكترونية مقدمة من مصارف متعددة تُستخدم لدفع رسوم العبور. يتم تحصيل رسوم متماثلة من جميع البطاقات الإلكترونية التي يتم إجراؤها من خلال البنوك، لذا لا يلزم سوى قيمة واحدة من القيم المحدَّدة مسبقًا. على سبيل المثال، بنك Mandiri https://www.bankmandiri.co.id/e-money BCA https://www.bca.co.id/flazz BNI https://www.bni.co.id/id-id/ebanking/tapcash |
IN_FASTAG |
India. |
IN_LOCAL_HP_PLATE_EXEMPT |
إعفاء لوحة السيارة في ولاية هامبيرديس في الهند |
JP_ETC |
نظام ETC في اليابان: نظام لاسلكي إلكتروني لجمع الرسوم. https://www.go-etc.jp/ |
JP_ETC2 |
اليابان ETC2.0 إصدار جديد من نظام ETC مع خصم إضافي والتواصل ثنائي الاتجاه بين الأجهزة على المركبات والهوائيات على الطريق. https://www.go-etc.jp/etc2/index.html |
MX_IAVE |
المكسيك https://iave.capufe.gob.mx/#/ |
MX_PASE |
المكسيك https://www.pase.com.mx |
MX_QUICKPASS |
المكسيك https://operadoravial.com/quick-pass/ |
MX_SISTEMA_TELEPEAJE_CHIHUAHUA |
المكسيك http://appsh.chihuahua.gob.mx/transparencia/?doc=/ingresos/TelepeajeFormato4.pdf |
MX_TAG_IAVE |
المكسيك |
MX_TAG_TELEVIA |
شركة تحصيل رسوم في المكسيك إحدى الشركات المتعددة تعمل في مدينة مكسيكو. يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.televia.com.mx. |
MX_TELEVIA |
شركة تحصيل رسوم في المكسيك أحد العديد من المواقع التي تعمل في مدينة مكسيكو https://www.televia.com.mx |
MX_VIAPASS |
بطاقة لرسوم العبور في المكسيك يمكنك الاطّلاع على تفاصيل إضافية على الرابط https://www.viapass.com.mx/viapass/web_home.aspx. |
US_AL_FREEDOM_PASS |
ألاباما، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_AK_ANTON_ANDERSON_TUNNEL_BOOK_OF_10_TICKETS |
ألاباما، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_CA_FASTRAK |
كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_CA_FASTRAK_CAV_STICKER |
يشير هذا الرمز إلى أنّ السائق يملك أي بطاقة FasTrak بالإضافة إلى ملصق DMV للمركبة الهوائية النظيفة (CAV) التي أصدرتها إدارة المركبات. https://www.bayareafastrak.org/en/guide/doINeedFlex.shtml |
US_CO_EXPRESSTOLL |
كولورادو، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_CO_GO_PASS |
كولورادو، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_DE_EZPASSDE |
ألمانيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_FL_BOB_SIKES_TOLL_BRIDGE_PASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_DUNES_COMMUNITY_DEVELOPMENT_DISTRICT_EXPRESSCARD |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_EPASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_GIBA_TOLL_PASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_LEEWAY |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_SUNPASS |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_FL_SUNPASS_PRO |
فلوريدا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_IL_EZPASSIL |
إلينوي، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_IL_IPASS |
إلينوي، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_IN_EZPASSIN |
إنديانا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_BESTPASS_HORIZON |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_KTAG |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_NATIONALPASS |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KS_PREPASS_ELITEPASS |
كانساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_KY_RIVERLINK |
كنتاكي، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_LA_GEAUXPASS |
لوس أنجلوس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_LA_TOLL_TAG |
لوس أنجلوس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MA_EZPASSMA |
ماساتشوستس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MD_EZPASSMD |
ماريلاند، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_ME_EZPASSME |
ME، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_MI_AMBASSADOR_BRIDGE_PREMIER_COMMUTER_CARD |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_BCPASS |
ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_MI_GROSSE_ILE_TOLL_BRIDGE_PASS_TAG |
ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_MI_IQ_PROX_CARD |
ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية تم إيقاف هذا النوع من البطاقات لأنّ هذا النوع من البطاقات لم يعُد متوفّرًا. |
US_MI_IQ_TAG |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MI_MACKINAC_BRIDGE_MAC_PASS |
ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_MI_NEXPRESS_TOLL |
ميشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_MN_EZPASSMN |
مينيسوتا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_EZPASSNC |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_PEACH_PASS |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NC_QUICK_PASS |
كارولاينا الشمالية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_NH_EZPASSNH |
نيوهامشير، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_NJ_DOWNBEACH_EXPRESS_PASS |
نيو جيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_NJ_EZPASSNJ |
نيو جيرسي، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_NY_EXPRESSPASS |
نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_NY_EZPASSNY |
نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_OH_EZPASSOH |
أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_PA_EZPASSPA |
بنسلفانيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_RI_EZPASSRI |
RI، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_SC_PALPASS |
كارولاينا الجنوبية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_AVI_TAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_TX_BANCPASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_DEL_RIO_PASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_EFAST_PASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_EAGLE_PASS_EXPRESS_CARD |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_EPTOLL |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_EZ_CROSS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_EZTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_FUEGO_TAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_LAREDO_TRADE_TAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_PLUSPASS |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_TOLLTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_TXTAG |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_TX_XPRESS_CARD |
تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_UT_ADAMS_AVE_PARKWAY_EXPRESSCARD |
يوتا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_VA_EZPASSVA |
فرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WA_BREEZEBY |
واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_WA_GOOD_TO_GO |
واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WV_EZPASSWV |
فرجينيا الغربية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
US_WV_MEMORIAL_BRIDGE_TICKETS |
وست فرجينيا، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_WV_MOV_PASS |
فرجينيا الغربية، الولايات المتحدة الأمريكية |
US_WV_NEWELL_TOLL_BRIDGE_TICKET |
فرجينيا الغربية، الولايات المتحدة الأمريكية. |
الوحدات
يشير ذلك المصطلح إلى مجموعة من القيم التي تحدِّد وحدة القياس المستخدَمة في الشاشة.
عمليات التعداد | |
---|---|
UNITS_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد وحدات القياس. يتم ضبطها تلقائيًا على وحدة القياس المستنتَجة من الطلب. |
METRIC |
وحدات القياس المترية |
IMPERIAL |
وحدات القياس الإنجليزية (الإنجليزية). |
VehicleEmissionType
مجموعة من القيم التي تصف نوع انبعاثات المركبة ينطبق هذا الإعداد على وضع القيادة فقط.
عمليات التعداد | |
---|---|
VEHICLE_EMISSION_TYPE_UNSPECIFIED |
لم يتم تحديد نوع الانبعاثات. تلقائي على GASOLINE. |
GASOLINE |
مركبة تعمل بالبنزين أو البنزين |
ELECTRIC |
مركبة تعمل بالكهرباء |
HYBRID |
مركبة تعمل بوقود هجين (مثل البنزين والكهرباء) |
VehicleInfo
تُستخدم لتضمين معلومات المركبة، مثل نوع انبعاثات المركبة.
الحقول | |
---|---|
emission_ |
يصف نوع انبعاثات المركبة. ينطبق فقط على |
النقطة الوسيطة
يتم تغليف نقطة وسيطة. تُستخدَم نقاط المسار لتحديد بداية المسار ونهايته، كما تتضمّن محطات توقّف مؤقتة على طول المسار.
الحقول | |
---|---|
via |
يضع علامة على نقطة الطريق هذه كمعلم رئيسي بدلاً من نقطة توقف. بالنسبة إلى كل نقطة طريق غير عبر الانتقال في الطلب، يلحق الرد إدخالاً بالمصفوفة |
vehicle_ |
يشير ذلك إلى أنّ نقطة الطريق مخصّصة للمركبات التي تتوقف عندها، حيث يكون الغرض هو الاستلام أو التسليم. عند ضبط هذه القيمة، لن يتضمّن المسار المحسوب نقاط طريق غير |
side_ |
يشير إلى أنّ الموقع الجغرافي لنقطة المرور هذه مخصّص لمنح الأولوية للمركبة للتوقف على جانب معيّن من الطريق. عند تعيين هذه القيمة، يمر المسار عبر الموقع بحيث يمكن للمركبة التوقف في جانب الطريق الذي يتحيز الموقع نحوه من وسط الطريق. لا يعمل هذا الخيار إلا مع وضعَي السفر "DRIVE" و"TWO_WHEELER". |
حقل الربط location_type طرق مختلفة لتمثيل موقع جغرافي يمكن أن يكون location_type واحدًا فقط مما يلي: |
|
location |
نقطة محدّدة باستخدام إحداثيات جغرافية، بما في ذلك عنوان اختياري |
place_ |
معرّف مكان نقطة الاهتمام المرتبط بنقطة الطريق |