MCP Tools Reference: gmailmcp.googleapis.com

Narzędzie: list_drafts

Wyświetla listę roboczych e-maili z konta Gmail uwierzytelnionego użytkownika.

To narzędzie może filtrować wersje robocze na podstawie ciągu zapytania i obsługuje stronicowanie. Zwraca listę wersji roboczych, w tym ich identyfikatory i tematy. Do stronicowania wyników można użyć parametru page_token. Aby pobrać kolejne strony wyników, użyj parametru page_token zwróconego w poprzedniej odpowiedzi.

Poniższy przykład pokazuje, jak użyć narzędzia curl do wywołania narzędzia MCP list_drafts.

Żądanie Curl
curl --location 'https://gmailmcp.googleapis.com/mcp/v1' \
--header 'content-type: application/json' \
--header 'accept: application/json, text/event-stream' \
--data '{
  "method": "tools/call",
  "params": {
    "name": "list_drafts",
    "arguments": {
      // provide these details according to the tool's MCP specification
    }
  },
  "jsonrpc": "2.0",
  "id": 1
}'
                

Schemat wejściowy

Wiadomość z prośbą o wywołanie RPC ListDrafts.

ListDraftsRequest

Zapis JSON
{

  "pageSize": integer

  "pageToken": string

  "query": string
}
Pola

Pole zbiorcze _page_size.

_page_size może mieć tylko jedną z tych wartości:

pageSize

integer

Opcjonalnie. Maksymalna liczba wersji roboczych do zwrócenia. Jeśli nie podasz żadnej wartości, domyślnie zostanie użyta wartość 20. Maksymalna dozwolona wartość to 50.

Pole zbiorcze _page_token.

_page_token może mieć tylko jedną z tych wartości:

pageToken

string

Opcjonalnie. Token otrzymany z poprzedniego wywołania list_drafts w celu pobrania następnej strony wyników. Aby pobrać pierwszą stronę, pozostaw to pole puste. Jest to używane głównie do stronicowania, aby kontynuować pobieranie wyników od miejsca, w którym skończyło się poprzednie wywołanie ListDraft, zwłaszcza gdy liczba wersji roboczych pasujących do zapytania przekracza limit page_size.

Pole zbiorcze _query.

_query może mieć tylko jedną z tych wartości:

query

string

Przykłady: "subject:OneMCP Update", "from:gduser1@workspacesamples.dev", "to:gduser2@workspacesamples.dev AND newer_than:7d", "project proposal has:attachment", "is:unread".

Jeśli w zapytaniu używasz liczb, spacja lub łącznik (-) oddzielają dwie liczby, a kropka (.) to separator dziesiętny. Przykład: zapis 01.2047-100 będzie oznaczał dwie liczby: 01.2047 i 100.

Uwaga: jeśli chcemy mieć pewność, że zostaną zwrócone wszystkie wersje robocze pasujące do zapytania, możemy podzielić wyniki na strony, wykonując powtarzające się wywołania narzędzia, aż odpowiedź będzie zawierać pustą listę wersji roboczych.

Schemat wyjściowy

Wiadomość z odpowiedzią na wywołanie RPC ListDrafts.

ListDraftsResponse

Zapis JSON
{
  "drafts": [
    {
      object (Draft)
    }
  ],
  "nextPageToken": string
}
Pola
drafts[]

object (Draft)

Lista wersji roboczych.

nextPageToken

string

Token, którego można użyć w kolejnym wywołaniu, aby pobrać następną stronę wersji roboczych. Jeśli liczba wersji roboczych pasujących do zapytania przekracza limit page_size, odpowiedź będzie zawierać parametr next_page_token. Aby pobrać następną stronę wyników, przekaż ten token w polu page_token następnego ListDraftsRequest.

Wersja robocza

Zapis JSON
{
  "id": string,
  "subject": string,
  "threadId": string,
  "toRecipients": [
    string
  ],
  "ccRecipients": [
    string
  ],
  "bccRecipients": [
    string
  ],
  "plaintextBody": string,
  "date": string
}
Pola
id

string

Unikalny identyfikator zasobu wersji roboczej.

subject

string

Wiersz tematu wiadomości w wersji roboczej.

threadId

string

Identyfikator wątku, do którego należy ta wersja robocza.

toRecipients[]

string

Lista adresów e-mail odbiorców w polu „Do” wyodrębnionych z nagłówków.

ccRecipients[]

string

Lista adresów e-mail odbiorców w polu „DW” wyodrębnionych z nagłówków.

bccRecipients[]

string

Lista adresów e-mail odbiorców w polu „UDW” wyodrębnionych z nagłówków.

plaintextBody

string

Treść w postaci zwykłego tekstu, jeśli jest dostępna.

date

string

Data wersji roboczej w formacie ISO 8601 (RRRR-MM-DD).

Adnotacje narzędzia

Wskazówka dotycząca działania destrukcyjnego: ❌ | Wskazówka dotycząca działania idempotentnego: ❌ | Wskazówka dotycząca działania tylko do odczytu: ❌ | Wskazówka dotycząca działania w otwartym świecie: ❌