Indice
AddressValidation
(interfaccia)Address
(messaggio)AddressComponent
(messaggio)AddressComponent.ConfirmationLevel
(enum)AddressMetadata
(messaggio)ComponentName
(messaggio)Geocode
(messaggio)LanguageOptions
(messaggio)PlusCode
(messaggio)ProvideValidationFeedbackRequest
(messaggio)ProvideValidationFeedbackRequest.ValidationConclusion
(enum)ProvideValidationFeedbackResponse
(messaggio)UspsAddress
(messaggio)UspsData
(messaggio)ValidateAddressRequest
(messaggio)ValidateAddressResponse
(messaggio)ValidationResult
(messaggio)Verdict
(messaggio)Verdict.Granularity
(enum)
AddressValidation
Il servizio per la convalida degli indirizzi.
ProvideValidationFeedback |
---|
Feedback sull'esito della sequenza di tentativi di convalida. Dovrebbe essere l'ultima chiamata effettuata dopo una sequenza di chiamate di convalida per lo stesso indirizzo e dovrebbe essere chiamata una volta completata la transazione. Deve essere inviato una sola volta per la sequenza di |
ValidateAddress |
---|
Convalida un indirizzo. |
Indirizzo
Dettagli dell'indirizzo post-elaborato. La post-elaborazione include la correzione delle parti dell'indirizzo con errori ortografici, la sostituzione di parti errate e la deduzione delle parti mancanti.
Campi | |
---|---|
formatted_address |
L'indirizzo post-elaborato, formattato come indirizzo di una sola riga che segue le regole di formattazione dell'indirizzo della regione in cui si trova l'indirizzo. |
postal_address |
L'indirizzo post-elaborato rappresentato come indirizzo postale. |
address_components[] |
Elenco non ordinato. I singoli componenti dell'indirizzo formattato e corretto, insieme alle informazioni di convalida. Fornisce informazioni sullo stato di convalida dei singoli componenti. I componenti degli indirizzi non sono ordinati in un modo particolare. Non fare ipotesi sull'ordine dei componenti degli indirizzi nell'elenco. |
missing_component_types[] |
I tipi di componenti che si prevedeva fossero presenti in un indirizzo di posta formattato correttamente, ma che non sono stati trovati nell'input E non sono stati dedotti. I componenti di questo tipo non sono presenti in |
unconfirmed_component_types[] |
I tipi di componenti che sono presenti in |
unresolved_tokens[] |
Eventuali token nell'input che non è stato possibile risolvere. Potrebbe essere un input che non è stato riconosciuto come parte valida di un indirizzo (ad esempio, in un input come "123235253253 Main St, San Francisco, CA, 94105", i token non risolti potrebbero avere il seguente aspetto |
AddressComponent
Rappresenta un componente dell'indirizzo, come una via, una città o uno stato.
Campi | |
---|---|
component_name |
Il nome di questo componente. |
component_type |
Il tipo di componente dell'indirizzo. Consulta la Tabella 2: Tipi aggiuntivi restituiti dal servizio Places per un elenco dei tipi possibili. |
confirmation_level |
Indica il livello di certezza che il componente è corretto. |
inferred |
Indica che il componente non faceva parte dell'input, ma che lo abbiamo dedotto per la posizione dell'indirizzo e riteniamo che debba essere fornito per un indirizzo completo. |
spell_corrected |
Indica una correzione di un errore di ortografia nel nome del componente. L'API non sempre contrassegna le modifiche da una variante ortografica a un'altra, ad esempio quando si cambia "center" in "center". Inoltre, non sempre segnala gli errori ortografici più comuni, ad esempio quando cambi "Anfiteatro Pkwy" in "Amphitheatre Pkwy". |
replaced |
Indica che il nome del componente è stato sostituito con uno completamente diverso, ad esempio un codice postale errato viene sostituito con uno corretto per l'indirizzo. Non si tratta di una modifica estetica, bensì del componente di input diverso. |
unexpected |
Indica un componente dell'indirizzo che non dovrebbe essere presente in un indirizzo postale per la regione specificata. L'abbiamo conservato solo perché faceva parte dell'input. |
ConfirmationLevel
I diversi valori possibili per i livelli di conferma.
Enum | |
---|---|
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED |
Valore predefinito. Questo valore non è utilizzato. |
CONFIRMED |
Siamo riusciti a verificare che questo componente esista e abbia senso nel contesto del resto dell'indirizzo. |
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE |
Non è stato possibile confermare questo componente, ma è plausibile che esista. Ad esempio, un numero civico all'interno di un intervallo noto e valido di una via in cui non sono noti numeri civici specifici. |
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS |
Questo componente non è stato confermato ed è probabile che si tratti di un errore. ad esempio un quartiere che non corrisponde al resto dell'indirizzo. |
AddressMetadata
I metadati per l'indirizzo. Non è garantito che il campo metadata
sia completamente compilato per ogni indirizzo inviato all'API Address Validation.
Campi | |
---|---|
business |
Indica che questo è l'indirizzo di un'attività commerciale. Se non viene configurato, indica che il valore è sconosciuto. |
po_box |
Indica l'indirizzo di una casella postale. Se non viene configurato, indica che il valore è sconosciuto. |
residential |
Indica che questo è l'indirizzo di una residenza. Se non viene configurato, indica che il valore è sconosciuto. |
ComponentName
Un wrapper per il nome del componente.
Campi | |
---|---|
text |
Il testo del nome. Ad esempio, "5th Avenue" per il nome di una via o "1253" per il numero civico. |
language_code |
Il codice lingua BCP-47. Non è presente se il nome del componente non è associato a una lingua, come un numero civico. |
Geocodifica
Contiene informazioni sul luogo in cui è stato geocodificato l'input.
Campi | |
---|---|
location |
La posizione geocodificata dell'input. È preferibile utilizzare gli ID luogo rispetto all'utilizzo di indirizzi, coordinate di latitudine/longitudine o plus code. Se utilizzi le coordinate durante i percorsi o il calcolo delle indicazioni stradali, il punto viene sempre agganciato alla strada più vicina a tali coordinate. Potrebbe non essere una strada che porterà alla destinazione in modo rapido o sicuro e potrebbe non essere vicina a un punto di accesso alla proprietà. Inoltre, quando una località è geocodificata invertita, non vi è alcuna garanzia che l'indirizzo restituito corrisponda all'indirizzo originale. |
plus_code |
Il Plus Code corrispondente a |
bounds |
I limiti del luogo geocodificato. |
feature_size_meters |
Le dimensioni del luogo geocodificato, in metri. Questa è un'altra misura della grossa percentuale della posizione geocodificata, ma nelle dimensioni fisiche piuttosto che nel significato semantico. |
place_id |
Il PlaceID del luogo in cui viene geocodificato questo input. Per ulteriori informazioni sugli ID luogo, visita questa pagina. |
place_types[] |
I tipi di luogo in cui è stato geocodificato l'input. Ad esempio, |
LanguageOptions
Anteprima: questa funzionalità è in anteprima (pre-GA). I prodotti e le funzionalità pre-GA potrebbero avere supporto limitato e le modifiche ai prodotti e alle funzionalità pre-GA potrebbero non essere compatibili con altre versioni pre-GA. Le offerte pre-GA sono coperte dai Termini di servizio specifici di Google Maps Platform. Per ulteriori informazioni, consulta le descrizioni della fase di lancio.
Consente all'API Address Validation di includere informazioni aggiuntive nella risposta.
Campi | |
---|---|
return_english_latin_address |
Anteprima: restituisci |
PlusCode
Il Plus Code (http://plus.codes) è un riferimento di località con due formati: il codice globale che definisce un rettangolo di 14mx14 m o più piccolo e il codice composto, che sostituisce il prefisso con una posizione di riferimento.
Campi | |
---|---|
global_code |
Il codice globale (completo) di Place, ad esempio "9FWM33GV + HQ ", che rappresenta un'area di 1/8000 per 1/8000 gradi (~14 per 14 metri). |
compound_code |
Il codice composto del luogo, ad esempio "33GV+HQ, Ramberg, Norvegia ", contenente il suffisso del codice globale e che sostituisce il prefisso con un nome formattato di un'entità di riferimento. |
ProvideValidationFeedbackRequest
La richiesta di invio del feedback di convalida.
Campi | |
---|---|
conclusion |
Obbligatoria. Il risultato della sequenza di tentativi di convalida. Se questo campo viene impostato su |
response_id |
Obbligatoria. L'ID della risposta a cui fa riferimento questo feedback. Dovrebbe essere il valore [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ConvalidaAddressRequest.response_id] della prima risposta di una serie di tentativi di convalida dell'indirizzo. |
ValidationConclusion
I possibili risultati finali della sequenza di richieste di convalida dell'indirizzo necessarie per convalidare un indirizzo.
Enum | |
---|---|
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED |
Questo valore non è utilizzato. Se il campo ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion è impostato su VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED , verrà restituito un errore INVALID_ARGUMENT . |
VALIDATED_VERSION_USED |
La versione dell'indirizzo restituito dall'API Address Validation è stata utilizzata per la transazione. |
USER_VERSION_USED |
La versione dell'indirizzo fornito dall'utente è stata utilizzata per la transazione |
UNVALIDATED_VERSION_USED |
Per la transazione è stata utilizzata una versione dell'indirizzo inserito dopo l'ultimo tentativo di convalida, ma che non è stata riconvalidata. |
UNUSED |
La transazione è stata abbandonata e l'indirizzo non è stato utilizzato. |
ProvideValidationFeedbackResponse
Questo tipo non contiene campi.
La risposta per il feedback di convalida.
La risposta è vuota se il feedback viene inviato correttamente.
UspsAddress
Rappresentazione USPS di un indirizzo statunitense.
Campi | |
---|---|
first_address_line |
Prima riga indirizzo. |
firm |
Nome dell'azienda. |
second_address_line |
Seconda riga indirizzo. |
urbanization |
Nome dell'urbanizzazione portoricana. |
city_state_zip_address_line |
Città + stato + codice postale. |
city |
Nome della città. |
state |
Codice dello stato di 2 lettere. |
zip_code |
Codice postale, ad es. 10009. |
zip_code_extension |
Estensione codice postale a 4 cifre, ad es. 5023. |
UspsData
I dati USPS per l'indirizzo. Non è garantito che il campo uspsData
sia completamente compilato per ogni indirizzo USA o PR inviato all'API Address Validation. Ti consigliamo di integrare i campi dell'indirizzo di backup nella risposta se utilizzi uspsData come parte principale della risposta.
Campi | |
---|---|
standardized_address |
Indirizzo standardizzato USPS. |
delivery_point_code |
Codice punto di consegna a 2 cifre |
delivery_point_check_digit |
La cifra di controllo del punto di consegna. Questo numero viene aggiunto alla fine del codice a barre delivery_point_barcode per la posta sottoposta a scansione meccanica. Sommando tutte le cifre di delivery_point_barcode, delivery_point_check_digit, codice postale e ZIP+4 dovresti ottenere un numero divisibile per 10. |
dpv_confirmation |
I valori possibili per la conferma della data di destinazione. Restituisce un singolo carattere o nessun valore.
|
dpv_footnote |
Le note a piè di pagina della convalida del punto di consegna. Più note a piè di pagina possono essere unite nella stessa stringa.
|
dpv_cmra |
Indica se l'indirizzo è un'agenzia per la ricezione di posta commerciale (CMRA), un'azienda privata che riceve posta per i clienti. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_vacant |
Questo luogo è libero? Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_no_stat |
È un indirizzo senza statistiche o un indirizzo attivo? Nessun indirizzo delle statistiche è costituito da indirizzi non occupati in modo continuo o da indirizzi non serviti dall'USPS. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_no_stat_reason_code |
Indica il tipo di NoStat. Restituisce un codice motivo come int.
|
dpv_drop |
Il flag indica che la posta viene recapitata a un singolo destinatario in un sito. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_throwback |
Indica che la posta non è stata recapitata all'indirizzo stradale. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_non_delivery_days |
Il flag indica che la consegna della posta non viene eseguita tutti i giorni della settimana. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_non_delivery_days_values |
Numero intero che identifica i giorni di mancata consegna. Può essere interrogato utilizzando flag di bit: 0x40 – Domenica è un giorno di mancato recapito 0x20 – Lunedì è un giorno di mancato recapito 0x10 – Martedì è un giorno di mancato recapito 0x08 – Mercoledì è un giorno di mancato recapito 0x04 – Giovedì è un giorno di mancato recapito 0x02 – Venerdì è un giorno di mancato recapito 0x01 |
dpv_no_secure_location |
Il flag indica che la porta è accessibile, ma il pacco non verrà lasciato a causa di problemi di sicurezza. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_pbsa |
Indica che l'indirizzo è associato al record PBSA. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_door_not_accessible |
Il flag indica gli indirizzi in cui USPS non può bussare a una porta per consegnare la posta. Restituisce un singolo carattere.
|
dpv_enhanced_delivery_code |
Indica che più di un codice restituito DPV è valido per l'indirizzo. Restituisce un singolo carattere.
|
carrier_route |
Il codice di percorso del corriere. Un codice di quattro caratteri composto da un prefisso di una lettera e un indicatore di percorso a tre cifre. Prefissi:
|
carrier_route_indicator |
Indicatore di ordinamento tariffa itinerario operatore. |
ews_no_match |
È possibile trovare una corrispondenza con l'indirizzo di consegna, ma il file EWS indica che a breve sarà disponibile una corrispondenza esatta. |
post_office_city |
Città dell'ufficio postale principale. |
post_office_state |
Stato dell'ufficio postale principale. |
abbreviated_city |
Città abbreviata. |
fips_county_code |
Codice contea FIPS. |
county |
Nome della contea. |
elot_number |
Numero eLOT (Advanced Line of Travel). |
elot_flag |
Flag crescente/decrescente di eLOT (A/D). |
lacs_link_return_code |
Codice restituito LACSLink. |
lacs_link_indicator |
Indicatore LACSLink. |
po_box_only_postal_code |
Solo casella postale. |
suitelink_footnote |
Note a piè di pagina dalla corrispondenza di una strada o di un grattacielo con informazioni sulla suite. Se viene trovata una corrispondenza del nome dell'attività, viene restituito il numero secondario.
|
pmb_designator |
indicatore di unità PMB (Private Mail Box). |
pmb_number |
numero PMB (Private Mail Box); |
address_record_type |
Tipo del record dell'indirizzo che corrisponde all'indirizzo di input.
|
default_address |
Indica che è stato trovato un indirizzo predefinito, ma esistono indirizzi più specifici. |
error_message |
Messaggio di errore per il recupero dei dati USPS. Il campo viene compilato quando l'elaborazione USPS è sospesa a causa del rilevamento di indirizzi creati artificialmente. I campi dei dati USPS potrebbero non essere compilati se si verifica questo errore. |
cass_processed |
Indicatore che la richiesta è stata elaborata dal CASS. |
ValidateAddressRequest
La richiesta di convalida di un indirizzo.
Campi | |
---|---|
address |
Obbligatoria. L'indirizzo in fase di convalida. Gli indirizzi non formattati devono essere inviati tramite La lunghezza totale dei campi in questo input non deve superare i 280 caratteri. Le regioni supportate sono disponibili qui. Il valore L'API Address Validation ignora i valori in |
previous_response_id |
Questo campo deve essere vuoto per la prima richiesta di convalida dell'indirizzo. Se sono necessarie più richieste per convalidare completamente un singolo indirizzo (ad esempio, se le modifiche apportate dall'utente dopo la convalida iniziale devono essere riconvalidate), ogni richiesta di follow-up deve completare questo campo con il |
enable_usps_cass |
Attiva la modalità compatibile con CASS di USPS. Questo influisce solo sul campo Ti consigliamo di utilizzare un valore compositi del |
language_options |
Campo facoltativo. Anteprima: questa funzionalità è in anteprima (pre-GA). I prodotti e le funzionalità pre-GA potrebbero avere supporto limitato e le modifiche ai prodotti e alle funzionalità pre-GA potrebbero non essere compatibili con altre versioni pre-GA. Le offerte pre-GA sono coperte dai Termini di servizio specifici di Google Maps Platform. Per ulteriori informazioni, consulta le descrizioni della fase di lancio. Consente all'API Address Validation di includere informazioni aggiuntive nella risposta. |
session_token |
Campo facoltativo. Una stringa che identifica una sessione di completamento automatico ai fini della fatturazione. Deve essere una stringa base64 sicura per URL e nomi file con una lunghezza massima di 36 caratteri ASCII. In caso contrario, viene restituito un errore INVALID_ARGUMENT. La sessione inizia quando l'utente esegue una query di completamento automatico e termina quando seleziona un luogo e viene effettuata una chiamata a Place Details o Address Validation. Ogni sessione può avere più query di completamento automatico, seguite da una richiesta Place Details o Address Validation. Le credenziali utilizzate per ogni richiesta all'interno di una sessione devono appartenere allo stesso progetto della console Google Cloud. Una volta terminata la sessione, il token non è più valido. L'app deve generare un nuovo token per ogni sessione. Se il parametro Nota: Address Validation può essere utilizzato solo nelle sessioni con l'API Autocomplete (nuova) , non con l'API Autocomplete. Per maggiori dettagli, visita la pagina https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/session-pricing. |
ValidateAddressResponse
La risposta a una richiesta di convalida degli indirizzi.
Campi | |
---|---|
result |
Il risultato della convalida dell'indirizzo. |
response_id |
L'UUID che identifica questa risposta. Se l'indirizzo deve essere riconvalidato, questo UUID deve accompagnare la nuova richiesta. |
ValidationResult
Il risultato della convalida di un indirizzo.
Campi | |
---|---|
verdict |
Segnalazioni dell'esito complessivo |
address |
Informazioni sull'indirizzo stesso anziché sul geocodice. |
geocode |
Informazioni sulla località e sul luogo in cui è stato geocodificato l'indirizzo. |
metadata |
Altre informazioni pertinenti ai fini della consegna. Non è garantito che il campo |
usps_data |
Flag di consegnabilità extra forniti da USPS. Fornito solo nelle regioni |
english_latin_address |
Anteprima: questa funzionalità è in anteprima (pre-GA). I prodotti e le funzionalità pre-GA potrebbero avere supporto limitato e le modifiche ai prodotti e alle funzionalità pre-GA potrebbero non essere compatibili con altre versioni pre-GA. Le offerte pre-GA sono coperte dai Termini di servizio specifici di Google Maps Platform. Per ulteriori informazioni, consulta le descrizioni della fase di lancio. L'indirizzo tradotto in inglese. Gli indirizzi tradotti non sono riutilizzabili come input API. Il servizio le fornisce in modo che l'utente possa usare la propria lingua madre per confermare o negare la convalida dell'indirizzo fornito in origine. Se parte dell'indirizzo non ha una traduzione in inglese, il servizio restituisce quella parte in una lingua alternativa che utilizza un alfabeto latino. Leggi qui per una spiegazione di come viene selezionata la lingua alternativa. Se una parte dell'indirizzo non ha traduzioni o traslitterazioni in una lingua che utilizza un alfabeto latino, il servizio restituisce quella parte nella lingua locale associata all'indirizzo. Abilita questo output utilizzando il flag Nota: i campi |
Verdetto
Panoramica generale del risultato della convalida dell'indirizzo e del geocodice.
Campi | |
---|---|
input_granularity |
La granularità dell'indirizzo di input. Questo è il risultato dell'analisi dell'indirizzo di input e non fornisce alcun indicatore di convalida. Per gli indicatori di convalida, consulta la sezione Ad esempio, se l'indirizzo inserito include un numero di appartamento specifico, il valore |
validation_granularity |
Il livello di granularità a cui l'API può validate completamente l'indirizzo. Ad esempio, un valore Il risultato della convalida dei componenti per indirizzo è disponibile in |
geocode_granularity |
Informazioni sulla granularità del Questo può occasionalmente differire dalla |
address_complete |
L'indirizzo è considerato completo se non ci sono token non risolti o componenti dell'indirizzo inaspettati o mancanti. Se non viene configurato, indica che il valore è |
has_unconfirmed_components |
Almeno un componente dell'indirizzo non può essere classificato o convalidato. Consulta |
has_inferred_components |
È stato dedotto (aggiunto) almeno un componente dell'indirizzo che non era nell'input. Vedi |
has_replaced_components |
Almeno un componente dell'indirizzo è stato sostituito. Consulta |
Granularità
Le diverse granularità di un indirizzo o di un geocodice. Se utilizzati per indicare il livello di granularità di un indirizzo, questi valori indicano il livello di granularità di un indirizzo che identifica una destinazione postale. Ad esempio, un indirizzo come "123 Main Street, Redwood City, CA, 94061" identifica un PREMISE
, mentre qualcosa come "Redwood City, CA, 94061" identifica un LOCALITY
. Tuttavia, se non è possibile trovare un codice geografico per "123 Main Street" a Redwood City, il geocodice restituito potrebbe essere di LOCALITY
granularità anche se l'indirizzo è più granulare.
Enum | |
---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
Valore predefinito. Questo valore non è utilizzato. |
SUB_PREMISE |
Risultato al di sotto di un edificio, ad esempio un appartamento. |
PREMISE |
Risultato a livello di edificio. |
PREMISE_PROXIMITY |
Un codice geografico che si avvicina alla posizione dell'indirizzo a livello di edificio. |
BLOCK |
L'indirizzo o il geocodice indica un blocco. Utilizzato solo nelle regioni con indirizzi a livello di blocco, come il Giappone. |
ROUTE |
Il geocodice o indirizzo è granulare per il percorso, ad esempio una strada, una strada o un'autostrada. |
OTHER |
Tutte le altre granularità, che sono raggruppate insieme poiché non sono raggiungibili. |