Anda dapat melokalkan Tindakan untuk Asisten Google guna memberikan pengalaman yang disesuaikan untuk berbagai bahasa dan lokalitas yang dapat ditetapkan pengguna di perangkat mereka. Selain itu, Anda dapat membatasi akses ke Tindakan berdasarkan wilayah, atau lokasi fisik pengguna Anda.
Sebelum melanjutkan, sebaiknya ketahui beberapa istilah untuk memahami cara Anda dapat menyesuaikan Action untuk berbagai pengguna:
- Bahasa - Mode komunikasi lisan dan tertulis yang disepakati
- Wilayah - Area fisik yang ditentukan yang biasanya dikaitkan dengan suatu negara
- Lokalitas - Kombinasi bahasa dan wilayah
Setelah memahami beberapa istilah dasar, berikut cara menyesuaikan Action untuk berbagai bahasa, wilayah, dan lokalitas di Konsol Actions, Dialogflow, atau fulfillment.
Bahasa dan lokalitas yang didukung
Lihat dokumen bahasa dan lokalitas untuk mengetahui informasi tentang lokalitas yang dapat didukung oleh project Tindakan Anda dan suara TTS yang sesuai untuk lokalitas ini. Pengguna harus menyetel setelan lokal Asisten mereka ke lokalitas yang didukung untuk menggunakan Tindakan Anda.
Publikasi
Konsol Actions memungkinkan Anda menyesuaikan informasi berikut saat memublikasikan project Actions:
- Informasi khusus bahasa dan lokalitas: Anda dapat menentukan detail informasi Tindakan yang berbeda (seperti nama dan deskripsi) di tingkat bahasa dan lokalitas untuk setiap project Anda.
- Penargetan lokasi: Anda dapat menentukan wilayah tempat Tindakan Anda tersedia. Secara default, Action Anda mendukung semua wilayah, selama pengguna Anda telah menyetel lokalitas Asisten mereka ke salah satu lokalitas yang didukung Action Anda.
- Penyesuaian suara TTS: Secara default, Action Anda otomatis menggunakan serangkaian suara TTS yang sesuai dengan lokalitas Asisten pengguna. Anda dapat mengganti perilaku ini dan memilih suara TTS tertentu yang tidak berubah berdasarkan lokalitas Asisten pengguna.
Lihat Memublikasikan Tindakan yang dilokalkan untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang cara melokalkan distribusi Tindakan.
Agen Dialogflow
Dialogflow memungkinkan Anda membuat agen yang mendukung beberapa bahasa dan lokalitas. Untuk setiap bahasa atau lokalitas, Anda dapat menentukan penyesuaian seperti frasa Pengguna berkata dan Respons yang berbeda.
Lihat Agen Dialogflow untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang cara membuat agen yang dilokalkan.
Template yang dilokalkan
Tindakan Template dapat dibuat untuk mendukung sejumlah bahasa yang berbeda, atau beberapa bahasa dalam Tindakan yang sama dengan mengupload Google Spreadsheet yang dilokalkan untuk setiap bahasa baru.
Template yang berbeda tersedia dalam bahasa dan lokalitas yang berbeda. Lihat dokumentasi Template untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang bahasa dan lokalitas yang didukung untuk setiap template.
Pemenuhan pesanan
Saat membuat pemenuhan, Anda dapat memberikan:
- Respons khusus bahasa dan lokalitas: Anda menerima setelan lokalitas Asisten pengguna
dalam setiap permintaan ke pemenuhan Anda. Anda dapat menggunakan string ini (misalnya,
en-GB
) untuk mengetahui cara menampilkan respons yang berbeda berdasarkan bahasa atau lokalitas pengguna. - Respons khusus wilayah - Anda dapat meminta izin untuk mengakses lokasi fisik perangkat dari pengguna. Dengan informasi ini, Anda dapat menyesuaikan respons lebih lanjut untuk wilayah.
Lihat Pemenuhan untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang cara melokalkan respons.
Pengujian
Selama pengembangan, Anda dapat menguji Action yang dilokalkan dengan perangkat hardware atau simulator Actions dengan fitur berikut:
- Simulasi bahasa memungkinkan Anda menyetel lokalitas perangkat untuk menguji respons dan logika khusus lokalitas di Action Anda.
- Simulasi lokasi memungkinkan Anda menetapkan lokasi fisik perangkat untuk menguji penargetan lokasi dan respons khusus wilayah dalam pemenuhan.
Lihat dokumentasi simulator Actions untuk mengetahui informasi selengkapnya tentang cara menguji Actions yang dilokalkan dengan simulator Actions.