לפני ששולחים את הפעולות לאישור, מומלץ לעיין ברשימות משימות טרום-השקה כדי לקבל שיטות מומלצות. רשימות המשימות האלה עוזרות לכם לפתור בעיות רבות שאנחנו נתקלים בהן במהלך תהליך האישור, וכך משפרות את הסיכויים של הפרויקט שלכם לאשר אותו.
ספריית Assistant
ברשימת המשימות הבאה מודגשות הפעולות שאפשר לבצע כדי לשפר את חוויית המשתמש באמצעות התכונות של ספריית Assistant.
ספריית Assistant |
---|
כתיבת תיאורים מוצלחים
חשוב לוודא שהתיאורים בספרייה של Assistant מקדמים את היעילות, היתרונות והתכונות הטובות ביותר של הפעולות, באמצעות טקסט ותמונות. אם Google Assistant ממליצה למשתמש על פעולות שביצעת, והוא מבקש פרטים נוספים, Assistant תקריא למשתמש את תיאור הפעולות. חשוב לוודא שהתיאור נשמע קביל בהקשר הזה, כדי ליצור רושם ראשוני טוב. |
שימוש בקישור לאינטרנט של ספריית Assistant
קידום הפעולות שלך באמצעות הקישור לאינטרנט של הספרייה. אפשר להוסיף את הקישור הזה לאתר שלך ולחומרים שיווקיים אחרים כדי להפנות משתמשים לדף שלך בספריית הפעולות. |
שימוש בקישורים ל-Assistant
כדי לקדם את הפעולות שלך, כדאי ליצור קישורים ל-Assistant ולהפיץ אותם למשתמשים. משתמשים שילחצו על הקישור במכשירים תואמים יועברו ישירות לשיחה עם הפעולות שביצעת. |
הפעלה וגילוי
ברשימת המשימות הבאה תוכלו למצוא המלצות שיעזרו למשתמשים למצוא פעולות בקלות.
השם המוצג |
---|
להימנע ממילים שיש להן מספר הגייה
המשתמשים ו-Google Assistant צריכים להיות מסוגלים להגות את השם המוצג בקלות ובאופן עקבי. לדוגמה, כדאי להימנע משימוש במילה "מעטפה" בשם המוצג, כי המשתמשים ו-Google Assistant לא ידעו אם לומר "en-vel-ope" או "ahn-vel-ope". דוגמאות נוספות כוללות את 'דמעה', 'קשת' ו'בס'. |
לוודא ש-Google מזהה את השם המוצג שלך
|
יש לבחור שם פשוט אך ייחודי
המשתמשים אמורים להיות מסוגלים להפעיל את הפעולות שלך ללא מאמץ. אם הלקוח צריך להתאמץ לומר את השם או שהוא לא מצליח לזכור את השם, יש סיכוי הרבה יותר נמוך שהוא ימשיך להשתמש בפעולות. |
לציית למדיניות שלנו בנושא שמות
אפשר לעיין במדיניות בנושא שמות לקבלת מידע נוסף על הנחיות והגבלות לשמות מוצגים. אם דרוש לך שם מוצג של העסק שאינו מזוהה היטב על ידי Google Assistant או שמפר את אחד מכללי המדיניות שלנו, אפשר לפנות לתמיכה ולבקש חריגה. |
ביטויי הפעלה |
---|
תכנון בהתאם לתרחישים לדוגמה של הפעולות
מעצבים את קישורי העומק של הפרויקט סביב משימות ספציפיות ותרחישים לדוגמה מהעולם האמיתי. יש להימנע מביטויים כלליים מדי שלא מתארים ספציפית את מטרת הפעולה. |
ציון זוגות ברורים של פועל-אובייקט
כדאי ליצור קישורי עומק שמורכבים מצמד פועל-אובייקט, כמו "ספרי סיפור" או "התחלת מדיטציה". למשתמשים קל יותר לזכור את הביטויים האלה ולהתאים אותם לרוב שאילתות החיפוש של המשתמשים. |
שימוש בישויות עם מילים נרדפות רלוונטיות
הסוגים הם כלים שימושיים לביטויי הפעלה, כי הם יכולים להתאים בין כמה קלט של משתמשים לבין ביטוי אחד. עליך לוודא שכל הסוגים שמוסיפים לביטויי ההפעלה כוללים רק מילים נרדפות שרלוונטיות לביטויים ולתרחיש לדוגמה של הפעולות שלך. |
לספק קבוצה רחבה של הפעלות לדוגמה באיכות גבוהה;
צריך לוודא שניתן להפעיל את הפעולות בלי קשר למילים שבהן המשתמש בוחר. כדאי לספק לפחות 10 ביטויי הפעלה שונים לכל פעולה. אפשר לערוך את ההגדרה הזו במסוף הפעולות בקטע פיתוח > פרטי הספרייה > הפעלות לדוגמה. |
דוגמאות לביטויי הפעלה טובים ולא טובים
ביטויי קריאה הם קריטיים לפעולות הגילוי של הפעולות באופן טבעי באמצעות הפעלה מרומזת, לכן כדאי לוודא שהם מעוצבים היטב. לקבלת מידע נוסף, אפשר לעיין בהמלצות שלנו לכתיבת ביטויי הפעלה שימושיים. |
ממשק משתמש
ברשימת המשימות הבאה מודגשים פעולות נפוצות כדי לוודא שהתגובות שלכם מוצגות בהתאם למקום שבו המשתמשים חווים את הפעולות.
כרטיסים ואפשרויות |
---|
שימוש בכרטיסים ובאפשרויות
הכרטיסים והאפשרויות מאפשרים להציג מידע בפורמט עשיר יותר, בהתאמה אישית טובה יותר.
|
צ'יפים של הצעות |
---|
שימוש בצ'יפים של הצעות אחרי רוב הפניות
שימוש בצ'יפים של הצעות יכול לשפר משמעותית את נוחות השימוש של הפעולות במכשירים עם מסכים. כשמטמיעים את האפשרויות האלה, המשתמשים יכולים להקיש במהירות על המסך כדי להשיב, בנוסף לשימוש בקול או במקלדת. לדוגמה, אפשר להשתמש בצ'יפים של הצעות שבהם כתוב כן ולא לשאלות של כן או לא. |
שימוש בצ'יפים כשיש כמה אפשרויות
אם מציעים למשתמש מספר קטן של אפשרויות (8 או פחות), אפשר להוסיף הצעה לכל אפשרות. כדאי להציג אותן באותו סדר כמו בתשובה שלך, ולהשתמש באותו מינוח. |
שימוש בצ'יפים כשיש הרבה אפשרויות
אם שואלים שאלה עם מגוון רחב של תשובות אפשריות, כדאי להציג כמה מהתשובות הפופולריות ביותר. |
שימוש בצ'יפים כשהחזרת תגובות למדיה
אפשר לכלול צ'יפים של הצעות עם תגובת מדיה, כדי לעזור למשתמשים שרוצים לשנות את צורת השיחה. |
בועות צ'אט |
---|
תיקון השימוש באותיות רישיות ובסימני פיסוק
בדקו אם השימוש באותיות רישיות ובסימני פיסוק בתשובות שלכם נכון. |
תיקון איותים פונטיים
אם אייתת מילה פונטית באמצעות SSML בתגובה כדי לעזור בהגייה, שגיאת האיות הפונטית תופיע בבועת הצ'אט. כדאי להשתמש בטקסט שונה לתצוגה כדי לאיית נכון בועות צ'אט במכשירים עם מסכים. |
הימנעות מחיתוך
בועות צ'אט מוגבלות ל-640 תווים והן נחתכות אחרי המגבלה הזו (אבל מומלץ בערך 300 כהנחיה כללית לעיצוב). אם יש לך יותר מזה, אפשר:
|
אודיו שהוקלט |
---|
הסרת טקסט אחד (<audio> ) מבועות צ'אט
אם יש טקסט בתוך תג <speak> Here's that song. <audio src="...">song audio</audio> </speak> טקסט בועת הצ'אט מופיע כך: "הנה השיר הזה. אודיו של שיר". במקום זאת, צריך להוסיף רכיב <speak> Here's that song. <audio src="bad_url"><desc></desc>song audio</audio> </speak> התוצאה היא פלט האודיו: "הנה השיר הזה. אודיו של השיר" והטקסט של בועת הצ'אט: זה השיר הזה. לחלופין, אפשר פשוט להסיר לגמרי את הטקסט מהתג |
הסרת בועות צ'אט ריקות
מוודאים שבכל פנייה בתיבת דו-שיח יש לפחות בועת צ'אט אחת. אם הפעולות כוללות תיבות דו-שיח שמורכבות מתשובות מדוברות בלבד, בועת הצ'אט לא תופיע והתגובה תיכשל. במקרים כאלה, עליכם להוסיף טקסט תואם לתשובה. |