改善您网站的翻译译文

2012年6月14日星期四

发表者:Jeff Chin,Google翻译产品经理
原文: Now you can polish up Google’s translation of your website


自从我们2009年9月份首次推出Website Translator(网站翻译器)插件以来,到目前为止,已经有超过100万个网站添加了该插件。虽然我们从那时起就一直在不断改进我们的机器翻译系统,但是在有人能够发明 全面成熟的人工智能 之前,我们仍然无法做到尽善尽美。换言之,您有时还会遇到翻译不完全正确的情况。

所以,近日我们推出了一种新的测试功能(测试版),让您能够定制并改进 Website Translator (网站翻译器)为您网站所做的翻译。一旦您向某个网页添加定制化网页元标签(meta tag),那么,无论网站的访问者何时翻译该网页,都将看到您定制化的翻译内容,即使在他们使用 Chrome Google Toolbar (Google工具栏)中的翻译服务功能时也是如此。现在,当网站的访问者发现翻译结果不太正确的时候,他们还可以“建议更好的翻译”,然后您可以选择接受并把其建议的翻译添加到您的网站。

开始翻译:
1. 添加 Website Translator (网站翻译器)插件和定制化网页元标签(meta tag)到您的网站。
2. 然后使用网站翻译器将网页翻译成60多种语言中的任意一种。

译文调整:
1. 将鼠标悬停在翻译好的句子上,以显示原始文本。
2. 点击“贡献更好的翻译”(Contribute a better translation)。
3. 最后,点击某个字段,选择自动提供的备选译文——或者直接双击来编辑译文。

比如,如果您正在把自己的网站内容翻译成西班牙文,需要将Cat翻译成Cat 而不是gato ,那么您可以进行如下调整:



如果您已经登录,那么您对网站所作的更正将会立即生效 —— 下一次有访问者翻译您网站上的页面时,他们就会看到您的更改。如果您网站的某位访问者贡献了更好的翻译,其所作的建议需要等待您的核准。另外,您也可以邀 请其他编辑人员来对译文进行更正,并添加翻译词汇条目。欲了解该新功能的更多信息,敬请访问 帮助中心 (可在右下角选择中文)。

目前这种新的测试功能可供免费使用。我们希望该功能,和 Translator Toolkit (译者工具包)以及 Translate API 一起,能够助您以低成本的方式在全球范围内扩大覆盖面,并打破语言障碍。